Contenu du sommaire

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro vol. 41, no 161, janvier-mars 1988
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Etudes

    • La contrebande entre le Cameroun et le Nigeria - François Kengné Fodouop p. 21 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Depuis leur origine, les échanges commerciaux entre le Cameroun et le Nigeria se font essentiellement par le biais de la contrebande. Après avoir été interrompue entre 1967 et 1970 par la guerre de sécession biafraise, cette contrebande a repris progressivement et a atteint ces dernières années une grande ampleur, en dépit des mesures prises par les gouvernements camerounais et nigérian pour la combattre. Elle n'offre pas seulement de nombreux emplois, mais elle assure aussi à ses hommes des revenus confortables. Elle est l'occasion d'une intense circulation des personnes, des marchandises et des capitaux qui suit deux itinéraires : la voie terrestre et les voies d'eau maritime, fluviale ou lacustre.
      Contraband between Cameroon and Nigeria.-Since their origin, commercial exchanges between Cameroon and Nigeria have been based mainly on contraband. After having been interrupted between 1967 and 1970 by the Biafran revolt, this contraband activity recovered progressively and during these past years has attained a large amplitude, in spite of measures taken by the Cameroon and Nigerian governments to combat it. This activity not only offers countless employments, but it assures the men who engage in it comfortable incomes. It is also responsible for the intense circulation of people, of merchandise and of capital. Finally, it follows two sorts of routes : land and water.
    • Organisation du monde rural au Burkina-Faso : l'exemple du Sahel - Ousmane Nebie p. 14 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les formes d'organisation villageoise existant au Sahel, montrent que la notion de groupement villageois englobe une diversité de situations qui fait ressortir trois tendances quant aux motivations des paysans pour la création de structures communautaires. La première regroupe des populations d'un village autour d'une activité précise ; la seconde correspond à des structures créées de toute pièce par les services techniques et qui ne reposent sur aucun programme d'activité ; la troisième semble avoir été mise en place pour pouvoir bénéficier de certains avantages dévolus aux organisations paysannes. Dans tous les cas, la reconnaissance de ces structures par les services d'encadrement ne traduit véritablement ni le degré de mobilisation et d'engagement réel des populations, ni le souci de responsabilisation des collectivités rurales et d'accroissement du pouvoir local.
      Organization of the Rural World in Burkina Faso : the Example of the Sahel.- The existing village organization forms in the Sahel reveal that the notion of village communities encompasses a diversity of situations, out of which arise three different tendancies as regards the motivations of peasants to create these communal structures. In the first, the people of a village are grouped round a precise activity ; the second corresponds to structures «prefabricated» by the technical services of the government and have no relation to any program of activity ; the third seems to have been put into place in order to benefit from certain advantages to which the peasant organizations are entitled. In all cases, the acknowledgement of these structures by the training services truly reflects neither the degree of mobilization and deep committment of the populations, nor the concern for responsibility on the part of rural collectivities and the increase of local political power.
    • L'attraction démographique des centres urbains au Congo - Francis Anglade p. 19 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'urbanisation au Congo est très rapide. Si les champs migratoires ne varient pas dans leur forme, ils s'accentuent actuellement. Les champs d'attraction humaine des villes permettent de distinguer trois types de centres. Les trois plus grandes villes ont une attraction qui se fait sentir à l'échelle nationale. Quelques centres ont une aire d'attraction pluri-régionale. La majorité des centres a une attraction limitée à la région. Dans tous les cas la scolarité est le facteur déclenchant des migrations, l'emploi étant un facteur fixateur des populations. Les caractères spécifiques, au Congo, à la fois du système scolaire et de la structure de l'emploi, y rendent difficile l'émergence de centres relais, armature d'un aménagement national.
      The Demographic Attraction of Urban Centers in Congo-Urbanization in Congo is expanding at a very rapid rate. Although the migratory fields do not change in their from, they are increasing at present. The poles of human attraction, i.e. the cities, enable us to mark out three different kinds of centers. The three largest cities have a perceptible nation-wide attraction. A few centers have a multi-regional zone of attraction. Most centers attract people within the boundaries of the region. In all cases, schooling is the factor which releases migrations, whereas employment is the factor which settles populations. In Congo, the specific aspects of the school system and of the employment structures make it difficult for relaying centers to develop, the very framework of any national planning system.
    • Le commerce « flottant » alimentaire à Lubumbashi (Zaïre) - Itongwa Bukome, Bernadette Mérenne-Schoumaker p. 19 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      A Lubumbashi, 47,5 % des points de vente appartiennent au commerce «flottant» alimentaire. Une enquête auprès de 400 d'entre eux a cherché à mieux comprendre cette forme d'activité en privilégiant quatre aspects : les produits vendus, les commerçants, les localisations et les avis des vendeurs sur leur activité. A travers les multiples informations rassemblées, l'activité apparaît d'abord bien comme une nécessité vitale et comme une fonction fragile. Mais pour ceux qui la pratiquent, les choix sont souvent réfléchis à la fois au niveau des produits (on recherche surtout ce qui s'écoule rapidement) et des emplacements (on recherche les lieux fréquentés proches de la résidence en tentant d'éviter la concurrence). Expression par excellence de l'économie du quotidien, le commerce «flottant» est encore une des composantes de la polarisation des quartiers les plus pauvres des zones périphériques.
      The «Floating» Food Markets in Lubumbashi, Zaïre.-In Lubumbashi, 47,5 % of the selling points are part of the «floating» food market. A survey covering 400 of these «floating» food markets has attempted to achieve a better understanding of this form of activity by focusing on four aspects of the phenomenon : the products sold, the merchants, selling sites, the merchants'opinions of their activity. According to the considerable data gathered, this activity appears to be, first of all, a vital necessity and, secondly, a fragile function. But for those who practise it, choices were often made both for the types of products (fast-selling items are especially sought) and for locations (heavily frequented sectors were sought, close to homes, while attempting to avoid competition). An excellent sign of how daily trade functions, «floating» trade is another component of the polarization of the poorest neighborhoods in outlying districts.
  • Chroniques