Contenu du sommaire : Varia

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 34, no 3, 2005
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Las puntas y rejas prehispánicas de metal en los Andes y su continuidad hasta el presente - Anne Marie Hocquenghem, Luisa Vetter Parodi p. 141-159 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article tente de montrer la continuité entre les instruments à usages multiples composés de pointes et des socs en cuivre arsenical insérés sur des manches en bois qui ont été élaborés à partir de 900 d. C. par les Sicán de Batán Grande, département de Lambayeque (Pérou), et certains instruments en acier utilisés actuellement dans les Andes du nord du Pérou et du sud de l'Équateur : les barretas, barretillas, barretones et les petites pelles. Il s'agit d'indiquer, sur la base d'informations ethnographiques, la relation entre ces instruments et les allachus, kituchis et chaquitacllas dont se servent les paysans des hautes terres du centre et du sud du Pérou, ceci dans le but de contribuer à l'élaboration d'une histoire de la technologie andine.
    This article shows the continuity in the production of multiple use tools that where made beginning AD 900 by the Sicán people of Batán Grande, in the Department of Lambayeque, Peru. These tools are arsenical cooper points or ploughshares inserted on wood sticks and they are related to the following steel instruments used today in north Peruvian an south Ecuadorian Andes: barretas, barretillas, barretones, and small lampas. On the basis of ethnographic data, this articles explores the relationship between those instruments and the allachus, kituchis and chaquitacllas used by the peasants of the central and southern highland of Peru. This represents a contribution to a history of the Andean technology still to be written.
  • Continuidad y cambio en la organización de los espacios arquitectónicos de Huaca de la Luna y Plataforma A de Galindo, costa norte del Perú - Jorge Gamboa Velásquez p. 161-183 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La vision traditionnelle d'une série d'événements qui ont marqué la transition entre la Période Intermédiaire Ancienne et l'Horizon Moyen dans la vallée de Moche montrait l'abandon rapide du site de Huacas del Sol et de la Luna lié au développement du nouveau centre urbain de Galindo. Les indices archéologiques accumulés pendant la dernière décennie indiquent que l'occupation du site de Huacas del Sol et de la Luna s'est prolongée beaucoup plus longtemps que ce que l'on avait pensé à l'origine. De plus, une partie de l'architecture publique de Galindo, soit le complexe de la Plate-forme A, présente des ressemblances marquantes avec la planification architecturale d'une place publique adjacente à Huaca de la Luna. Cet article tente d'exposer les similitudes et les différences architecturales des deux édifices, dans le cadre d'une contemporanéité entre les deux vastes centres préhispaniques de la vallée de Moche, sur la côte nord du Pérou.
    Traditional perspectives concerning the series of events marking the transition between the Early Intermediate Period and the Middle Horizon in the Moche Valley indicate a rapid abandonment of the Huacas del Sol y Luna site, related to the development of the new urban center of Galindo. Archaeological evidence gathered during the last decade indicates a much longer occupation of the Huacas del Sol y Luna site. Moreover, architectural compound of Platform A at Galindo is reminiscent of a public plaza adjacent to Huaca de la Luna. The article examines architectural similarities and differences between these monumental compounds, in the framework of the contemporaneity between the two pre-Hispanic urban centers of the North Coast of Peru.
  • Choquequirao en el siglo XVI: etnohistoria e implicaciones arqueológicas - Erwan Duffait p. 185-196 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    À travers l'étude de divers documents d'archives, ce travail reconstitue l'histoire coloniale du site archéologique de Choquequirao. Ce site, qui faisait tout d'abord partie d'une encomienda octroyée à Hernando Pizarro, devient partie intégrale de la réduction de Cachora, à la fin du XVIe siècle, avec les anciens villages de Sayhuite et Urco. Cet article démontre aussi que durant plus de 80 ans, les Espagnols ont concédé aux mêmes familles les charges de cacique de ces villages. Ces nouvelles données concernant l'histoire de Choquequirao amènent à se poser de nouvelles questions dans le domaine de l'archéologie.
    Through the study of various archive documents, this work reconstructs the colonial history of the archaeological site of Choquequirao. This site, which first formed part of a Hernando Pizarro's holding, was reduced together with the old villages of Sayhuite and Urcp to the locality of Cachora at the end of the 16th century. This article also shows that during more than 80 years, the Spaniards conceded the office of cacique of these villages to the same families. These new data concerning the history of Choquequirao bring to raise new questions for archaeology.
  • Batallas del pasado en tiempo presente. «Guerra antigua», civilización y pensamiento local en Lípez (dpto. de Potosí, Bolivia) - Francisco M. Gil García p. 197-220 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cette étude considère que la tradition orale à propos de la «guerre ancienne» peut contribuer, de façon intéressante, à l'interprétation de la violence dans le passé. Nous nous rapprocherons ainsi, à partir de la pensée locale, de l'analyse que les gens de Lípez (dép. de Potosí, Bolivie) font sur certaines ruines et à un registre archéologique qui révèle des indices de situations de tension à l'intérieur du groupe et de conflits armés aux époques pré-incasique et incasique. Pour ce faire, nous comparerons les résultats obtenus en archéologie avec cette autre recréation historique en provenance d'une tradition orale qui, outre les allusions à la conception du Temps, approfondit la conception même de l'Autre et réfléchit sur les origines et les formes de la guerre dans le passé.
    This paper argues that oral tradition about “ancient warfare” can contribute to the interpretation of violence in the past in an interesting manner. Thus, from the local knowledge we are able to approach the analysis on ruins and archaeological record in the Lípez (Department of Potosi, Bolivia) that points to inter-groups tension and armed conflicts in pre-Inca and Inca time. In this sense, we will contrast the archaeological results with the historical recreation from an oral tradition in a way that deals with the conception of time goes deeper into the into the conception of the Other and reflects on the origins and forms of past warfare.
  • Las batallas de Kuruyuki. Variaciones sobre una derrota chiriguana - Isabelle Combès p. 221-233 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Kuruyuki est la dernière bataille qui a opposé, en 1892, une partie des Chiriguanos du Chaco bolivien contre les blancs. Elle marqua, pour les gens de l'époque, la fin de cette ethnie. Après un long silence sur ce thème, de la part des historiens comme des Chiriguanos eux-mêmes, les études se multiplient à partir de 1972, et avec elles les différentes explications, justifications et récupérations de l'événement. Crépuscule, suicide ou résurrection, union sacrée ou résultat de dissensions internes : l'histoire de Kuruyuki est, dans une large mesure, l'histoire de ses histoires. On analyse ici ces différentes histoires, en fonction de qui écrit ou parle, quand, et mû par quels intérêts immédiats. Théories anthropologiques, mouvements indiens et régionalismes sont quelques-uns des facteurs qui contribuent à les dessiner.
    The battle of Kuruyuki, in 1892, was the last time in which part of the Chiriguano of the Bolivian Chaco fought against the Whites. Several opinions have stated that this battle meant the end of this ethnic group. However, after a long silence both by the historians and the Chiriguano themselves, since 1972 a vast number of studies, explanations and justifications of Kuruyuki have been finally published. Successively interpreted as decline, suicide or resurrection, as a sacred union or as a consequence of internal discord, the history of Kuruyuki is therefore a history of its histories. The different versions of it are analyzed in this article, bearing in mind who wrote them and when they were written, as well as the motives and interests of the authors. Anthropological theories, indigenous movements and regionalisms -among other significant factors- have influenced the succesive authors.
  • El gran pago de Mulsina o el arte de mover las montañas - Xavier Bellenger p. 235-249 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'appréhension de la géographie, telle qu'elle est envisagée au cours de pratiques rituelles prophylactiques réalisées à Taquile, petite île péruvienne du lac Titicaca, livre d'importantes données sur l'agencement et la perception de l'espace sacré par les membres de cette communauté insulaire agraire de langue quechua. De même, le mode opératoire pratiqué par les paqu ou chamans de l'île pour s'attirer les bienfaits de divinités circumlacustres, révèle d'ancestrales stratégies, déployées au cours de rituels complexes, destinés à attirer à soi, et à faire se déplacer des puissances tutélaires extérieures à l'île de Taquile. Celles-ci, parfois distantes les unes des autres de plusieurs centaines de kilomètres, sont conviées une fois l'an à Mulsina, au sommet de l'île, à un banquet dont l'analyse des cendres des mets consumés servira à prédire le devenir de la communauté.
    The local geography as it is perceived during protective rituals carried out on Taquile, a small island in Lake Titicaca, provides important data about the organization and perception of a sacred area as it is viewed by members of this insular and agrarian Quechua community. Complex rituals practiced by shamans of the island in order to attract the favourable influence of the divinities (aysamuy) bordering the lake, reveal ancestral strategies. The practices aim at attracting the divinities unto the shamans themselves and to influence tutelary powers located outside the island. The latter divinities separated from one another by hundreds of kilometers are invited once a year to a banquet held at the sanctuary of Mulsina, on the summit of the island. At this occasion, an interpretation of the ashes left over from incinerated offerings contribute to the prediction of the community's future.
  • Compte rendu d'ouvrages

  • Évènements