Contenu du sommaire : Varia

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 37, no 2, 2008
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Los chachapoya de la región de Soloco: Chaquil, del sitio de hábitat a la cueva funeraria - Olivier Fabre, Jean Loup Guyot, Rodolfo Salas-Gismondi, Manuel Malaver Pizarro, Ermanno Maniero p. 271-292 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La région de Soloco, au nord du piedmont amazonien péruvien, fut occupée entre 800 ap. J.-C. et 1470 ap. J.-C. par une population appartenant à la tradition chachapoya. Parmi les différents établissements préhispaniques, parsemant le paysage archéologique, se trouve le site de Chaquil qui est associé à la caverne éponyme. Différentes missions archéologiques et spéléologiques, ayant pour but d'explorer et de topographier les réseaux souterrains du massif de Soloco, ont permis de mettre au jour la présence de nombreux ossements humains à l'intérieur de cette cavité qui attestent de l'utilisation préhispanique des cavernes comme lieu de sépulture.
    The region of Soloco, located in the North of the Peruvian ceja de selva, was occupied between 800 ac. J.-C. and 1470 ac. J.-C. by a population belonging to the tradition chachapoya. Among the various pre-Hispanic establishments, strewing the archaeological landscape, the site of Chaquil is located near the eponymous cave of Chaquil. Various archaeological and caving missions, aiming at investigating and mapping the subterranean networks of the Soloco area, allowed to bring to light the presence of numerous human bones inside this cave which give evidence of the pre-Hispanic use of caves as place of burial.
  • L'ogresse dans les Andes et en Amazonie - Gerald Taylor p. 293-328 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'ogresse est un thème recurrent dans la tradition orale de nombreux peuples. Nous comparons ici les récits sur l'ogresse racontés dans les Andes du Pérou central (l'Aĉkay) avec ceux qui se réfèrent à la Waimí Tiara (la Vieille Femme Goulue) de l'Amazonie brésilienne. Le contraste écologiques entre les hautes vallées andines et la forêt amazonienne explique les spécificités de chaque tradition. L'influence des contes populaires européens — en particulier celui des deux enfants abandonnés connu dans la version des frères Grimm et transmis par les colons et les missionnaires — a modifié le développement de ces récits traditionnels sans éliminer le fond mythologique autochtone.
    The ogress is a constant theme in the oral tradition of different peoples. This article compares stories about ogresses told in the central Peruvian Andes (the Aĉkay) and those related to the Waimí Tiara (the gluttonous old woman) who devastates the Brazilian Amazonian region. Oecological contrasts (the high Andean valleys and the Amazonian forest) explain what is specific to each tradition. The influence of European fairy stories —particularly that of the two children abandoned in the woods popularized in the version retold by the Grimm brothers and diffused by colonizers and missionaries— has modified the development of these traditional stories without eliminating their mythological basis.
  • Los límites de la política imperial: el oidor Juan de Barrio Sepúlveda y la frontera esmeraldeña a inicios del siglo XVII - Raúl Hernández Asensio p. 329-350 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article analyse la politique de l'auditeur royal Juan del Barrio Sepúlveda dans la région d'Esmeraldas, au nord-ouest de Quito, entre 1600 et 1610. Cette étude de cas montre l'étendue et les limites du pouvoir impérial espagnol sur les marges de l'Amérique coloniale. La politique de Sepúlveda repose sur un ensemble d'alliances fragiles avec les détenteurs locaux de pouvoir, indigènes et mulâtres. Ces alliances sont scélées grâce à la distribution de biens et de cadeaux par l'audience royale. Mais, de fait son contrôle est limité. Les changements de conjoncture montrent la fragilité des actes établis et remettent en question leur continuité. Chacune des parties concernées joue son prope jeu, ce qui conduit à moyen terme à les rendre incompatibles.
    This essay analyses the policy carried out by the oidor Juan del Barrio Sepúlveda in Esmeraldas, a region located to the northeast of Quito, at the beginning of the XVIIth century. This case allows an analysis of the possibilities and limitations of the Spanish imperial power in the marginal areas of the American colonies. Sepúlveda's policy rests on a group of unstable alliances with local authorities, indigenous and maroons caciques. These alliances relied on the distribution of gifts by the Real Audiencia. Nevertheless this policy had a limited success. The changes of conjuncture show the fragility of the established agreements and put in question his continuity. Each of the involved parts handles proper agendas, which medium-term turn out to be incompatible.
  • Le nettoyage rituel des canaux d'irrigation d'une communauté de la cordillère de Lima (province de Canta, Pérou) : une approche ethnohistorique - Alexandra Carlier p. 351-374 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article offre une étude ethnohistorique du nettoyage rituel des canaux d'irrigation de la communauté villageoise de San Pedro de Huacos (province de Canta) située dans les Andes centrales péruviennes. Grâce aux données de terrain récoltées sur la version actuelle et la version ancienne (fin du XIXe siècle et début du XXe siècle) de ce rituel et à l'analyse de sources ethnohistoriques provenant de la zone étudiée, nous avons tenté de reconstituer et de comprendre une pratique religieuse locale attestée dès l'époque préhispanique, celle de la vénération des divinités féminines pourvoyeuses d'eau considérées comme gardiennes des canaux d'irrigation.
    The article presents an ethnohistorical study of the ritual cleansing of the irrigation canals of the community of San Pedro de Huacos (province of Canta) located in the Centrals Peruvian Andes. Combining the fieldwork data collected on the current version and the old version (late XIXth century and early XXth century) of this ritual with the analysis of ethnohistorical sources relating to the studied zone, we tried to reconstitute and contextualise a local religious practice reported from prehispanic times – that of the veneration of the female water-providing divinities regarded as guardians of the irrigation canals.
  • Quatre siècles de luttes et d'alliances pour le contrôle de l'eau dans le sillon inter-andin : du monopole des haciendas sous la colonisation espagnole au récent réveil indien Le cas du versant de Santa Rosa-Pilahuin (Équateur) - Sabine Girard p. 375-401 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Depuis plus de quatre siècles, le contrôle des ressources en eau conditionne le développement économique du sillon inter-andin et fait l'objet de multiples luttes et d'alliances. Son évolution depuis la colonisation espagnole est notre clé de lecture des grandes mutations des sociétés rurales andines. Trois grandes phases sont identifiées dans le cas du versant de Santa Rosa-Pilahuin, au centre de l'Équateur : (1) la prise de contrôle et la mise en valeur par les colons espagnols des terres et des ressources en eau des versants, transformant la ville d'Ambato en centre commercial régional (époque coloniale) ; (2) le développement d'une petite agriculture familiale intensive et intégrée aux marchés locaux et régionaux, grâce à l'irrigation et à la position stratégique d'Ambato (sous la République) ; (3) la prise de contrôle des terres et des ressources en eau par la population indienne, jusqu'alors exploitée et refoulée sur les terres d'altitude (dans les dernières décennies). En conclusion, sont évoqués les défis lancés à la société rurale andine et les possibles stratégies pour les relever.
    Water control has been a determining element for the rural economic development of the Ecuadorian Andes for more than four centuries, where it has been subject to many fights and alliances. Its evolution since the Spanish colonization forms our grid of analysis of the main mutations of the rural Andean societies in a natural, demographic and economic moving context. The three main steps identified in the case of Santa Rosa-Pilahuin area (in the center of Ecuador) are: (1) the control of haciendas on land and water and the transformation of Ambato city in a regional commercialization center (Spanish colonization); (2) the development of a small familial agriculture, intensive and integrated in local and regional markets, thanks to irrigation and the strategic position of Ambato ; (3) the recent control of land and water sources in high level lands from Indian communities, until then exploited. As a conclusion, the present challenges of rural Andean societies are mentionned and the ways they can face them.
  • Comptes rendus d'ouvrages

  • Évènements