Contenu du sommaire : Varia

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 40, no 2, 2011
Titre du numéro Varia
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Sociétés andines et changements environnementaux depuis 4 000 ans dans la région du Nevado Coropuna (sud du Pérou) - Adèle Kuentz, Jean-Claude Thouret, Marie-Pierre Ledru, Marie-Émilie Forget p. 235-257 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le contexte biogéographique, archéologique et paléo-environnemental de la région habitée depuis 4 000 ans, qui entoure le volcan du Nevado Coropuna, est analysé grâce à la confrontation d'un inventaire des sites archéologiques avec les données biogéographiques. Le tout est exprimé dans un Système d'Information Géographique. L'analyse palynologique d'une carotte sédimentaire permet l'identification des modifications du couvert végétal. Entre 2 000 et 300 avant J.-C. des chasseurs-cueilleurs occupent la région et ont peu d'impact sur la végétation. La construction de terrasses agricoles est mise en évidence à partir de 265 avant J.-C. Vers 950 A.D., une forte sécheresse a induit des changements de comportement chez les populations. Le recul du glacier du Coropuna est notamment marqué par l'édification à très haute altitude de sites cérémoniels ainsi que par la construction d'un important réseau d'irrigation capable de drainer l'eau des glaciers durant la colonisation inca, ce qui a favorisé l'expansion des cultures.
    Combined archaeological and environmental analyses carried out in the Nevado Coropuna area (Western Cordillera in southern Peru) have enabled to reconstruct paleoenvironmental changes and human activities along altitudinal belts in a high and arid environment during the past 4 000 years. Pluridisciplinary studies (pollen, GIS, biogeography) attest to the beginning of human settlement in the area by approximately 2 000 B.C. The use of terraces for agriculture is documented archaeologically by 265 B.C. At approximately 950 A.D., a drier phase induced changes in the behavior of the population. The regression of the glacier at Coropuna is attested to by the presence of high elevation ceremonial sites and the development of irrigation canals that enabled the capture of water from the glacier in order to expand cultivated fields sufficiently to feed the people.
  • De la huanca a la estela: la formación de los asentamientos permanentes tempranos (1400 ANE-350 DNE) de la cuenca norte del Titicaca - Henry Tantaleán, María Ysela Leyva p. 259-287 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article présente de façon synthétique la trajectoire historique des sociétés de l'altiplano du bassin nord du lac Titicaca (actuel département de Puno, Pérou). Celles-ci commencèrent à s'installer de façon permanente dans des villages à l'organisation sociale de type communautaire, puis développèrent des établissements présentant des caractéristiques monumentales et une organisation socio-politique de type étatique. Afin de conduire cette étude, les auteurs ont utilisé le travail accumulé par des générations d'archéologues au regard de leur propre expérience dans l´aire géographique mentionnée. Bien que les structures architecturales soit peu visibles dans la zone, les auteurs ont développé des méthodologies appropriées à la récolte des données. Celles-ci ont permis de récupérer des indices d'une vie sociale élaborée : des établissements humains préhispaniques.
    This paper synthesizes the historical trajectory of the altiplano societies of the northern Titicaca Basin, Department of Puno, Peru. These societies began as permanent village settlements organized at the community level and then developed into state societies with monumental constructions. For this synthesis, the authors use the accumulated research from generations of archaeologists plus their own work. While the architecture of these settlements is minimal, we have developed techniques to collect evidence of the production of social life in the geographical space of these architectural features: the prehispanic human settlements.
  • Un fardo funerario procedente de Huaca Santa Clara, valle de Virú (ca. 1150 a. D.) - Jean-François Millaire, Flannery Surette p. 289-305 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article décri les textiles d'un fardeau funéraire, découvert sur le site de Huaca Santa Clara dans la vallée de Virú. Il contenait les restes d'un jeune enfant accompagné par d'autres enfants et des lamas ayant fait l'objet d'un sacrifice sacrifiés. Les tissus associés à cet enterrement intrusif —qui eut lieu quelques quatre cents ans après l'abandon du site par les membres de la société Virú— sont d'une grande importance car ils nous aident à mieux comprendre la nature de ce rituel complexe, tout en contribuant à une meilleure connaissance de l'art du tissage durant la période Tomaval (Horizon Moyen).
    This paper describe the textiles from a funerary bundle from the site of Huaca Santa Clara in the Virú Valley that contained the remains of a young child, accompanied in death by other children and sacrificed llamas. The fabrics associated with this intrusive burial event —that took place four hundred years or so after the settlement was abandoned by members of the Viru polity— are of primary importance because they help to document the nature of this complex ritual event, while also adding to our knowledge of Tomaval period textile art of the Middle Horizon.
  • Tradiciones alfareras del valle de Cajamarca y cuenca alta del Jequetepeque, Perú - Isabelle Druc p. 307-331 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article présente des données ethnoarchéologiques sur la production céramique traditionnelle dans deux régions du département de Cajamarca, dans les Andes nord péruviennes: la vallée de Cajamarca et la région de San Pablo, dans le haut bassin du Jequetepeque. Cette étude se concentre sur l'aspect technologique du processus de production, sur les matières premières et les sources d'approvisionnement. Elle offre un cadre d'interprétation des données céramiques pour le site Formatif de Kuntur Wasi. Les résultats permettent d'évaluer les possibilités et aires de production autour du site, avec une possible zone d'acquisition et de production jusqu'à 15 kilomètres au nord/nord-est de Kuntur Wasi, ainsi que dans la région de Sangal, proche du site.
    This article presents the traditional ceramic production of two regions in the department of Cajamarca: the valley of Cajamarca and the region of San Pablo in the high river basin of the Jequetepeque. This ethnoarchaeological study focuses on raw materials, catchment areas and production processes, and offers an interpretative framework for the ceramic data of the Formative site of Kuntur Wasi. The results help us evaluate the possibilities of pottery production around the archaeological site, and allow us to propose a possible production area 15 kilometers to the north/north-east of Kuntur Wasi, and possibly also close to Sangal near Kuntur Wasi.
  • Amalgamation and small-scale gold mining in the ancient Andes - William E. Brooks, Gabriela Schwörbel, Luis Enrique Castillo p. 333-347 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En 1532, la quantité de l'or fourni par Atahualpa, le souverain Inka, pour payer sa rançon aux Espagnols constitua une dure épreuve pour l'industrie minière à petite échelle à l'époque pré-hispanique et un indicateur de la quantité d'or disponible dans les Andes. À Huancavelica, au Pérou, le mercure est considéré comme un métal d'origine et comme du cinabre (HgS), utilisé pour les pigments, pour les préparatifs funéraires et pour obtenir du mercure. L'analyse par spectrométrie de masse à plasma inductif (ICP) d'échantillons modernes produits dans les ateliers de traitement d'or à Madre de Dios, Pérou, révèle la présence d'une valeur moyenne de 15 ppm de mercure dans l'or, après que l'amalgame a été brûlé (refogado), afin de volatiliser le mercure (>300 000 ppm de mercure). Par ailleurs, des concentrations de mercure entre 12 et 14 ppm ont été mesurées dans les feuilles d'or de la Huaca la Ventana, Pérou, un site Lambayeque Sicán moyen (900-1200 ap. J.-C.) et entre 1 et 12 ppm dans les feuilles d'or trouvées en Colombie et en Équateur à l'époque pré-hispanique. Les basses concentrations de mercure mesurées par ICP pour l'or refogado moderne et pour des feuilles d'or de l'époque pré-contact sont conformes aux valeurs attendues pour une technologie ancienne d'extraction à petite échelle qui aurait utilisé les méthodes de séparation par gravité et d'amalgame de mercure pour traitement de la fine poudre d'or des gisements et des filons ; il s'agissait donc, comme actuellement, de brûler l'amalgame de façon à volatiliser le mercure et récupérer l'or.
    In 1532, the volume of gold provided by Atahualpa, the Inka king, as ransom for his release from the Spanish was hard evidence for the efficient small-scale gold mining that took place before European contact and the number of gold occurrences in the Andes. At Huancavelica, Perú, mercury occurs as a native metal and as cinnabar [HgS], which was used for pigments, funeral preparations, and retorted to obtain mercury. Using Inductively Coupled Plasma analysis (ICP), an average of 15 ppm (parts per million) mercury was found in the gold after the gold-mercury amalgam, with more than 300 000 ppm mercury, was burned to volatilize (rogado) the mercury. From 12,3 to 13,9 ppm mercury was found in worked gold foils from Huaca la Ventana, a Middle Sicán (A. D. 900-1200) site at Lambayeque, Perú and low levels of mercury were found in pre-contact gold foils from Colombia (1-12 ppm). Similarly low levels of mercury in the analyses of modern refogado gold and pre-contact gold foils are consistent with a comparable, ancient small-scale mining technology that would have used mercury to amalgamate the fine-grained gold; and then, as now, burning the amalgam to volatilize the mercury and beautify and recover the gold.
  • Tourisme communautaire, conflits internes et développement local - Julie Carpentier p. 349-373 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Au cours des 15 dernières années, le tourisme communautaire en Amazonie équatorienne a connu un essor sans précédent. Ce fait récent, impliquant une remise en question des pratiques et des savoirs culturels indigènes, amène donc à s'interroger sur les enjeux de cette nouvelle activité. Dans cet article, l'auteur présente les résultats préliminaires d'une étude de terrain réalisée auprès de trois communautés kichwas de la province du Pastaza qui tentent de développer le tourisme dans l'espoir d'améliorer les conditions de vie de leurs habitants. L'article évoque tout d'abord le phénomène touristique en lui-même, ses enjeux et les conflits qu'il peut engendrer au niveau local et interne. L'auteur s'interroge ensuite sur la politique de réappropriation culturelle mise en place dans le cadre du tourisme communautaire. Enfin, le texte aborde les rapports complexes créés par l'entreprise pétrolière Agip, financeur principal des projets touristiques, et s'intéresse aux conséquences de sa présence sur les modes de vie des communautés ainsi que sur sa manière de concevoir un tourisme communautaire local.
    During the last 15 years, community tourism in Ecuadorian Amazonia has experienced a brilliant rise. This recent phenomenon requires a questioning of the practices and native cultural knowledge, and therefore leads to questioning about this challenges of this new activity. In this article, the author presents the preliminary results of a study realized in three kichwa communities of the province of Pastaza who try to develop tourism in order to improve the inhabitants' living conditions. The article is interested first of all in the tourism phenomenon in itself, including the stakes and conflicts which it can generate at a local and internal level. The author then explores the politic of cultural reappropriation generated within the community tourism's framework. Finally, the article focuses on the complex relationship between communities and the oil company Agip, the main financier of these tourism projects. It is interested in the consequences of this presence on the lifestyles and on the way of thinking about local community tourism.
  • Terres gagnées et terres perdues : conséquences environnementales de l'essor de l'agro-industrie dans un désert de piémont. Le cas de l'oasis de Virú, Pérou - Anaïs Marshall p. 375-396 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Depuis les années 1990, le paysage des oasis rurales de la côte péruvienne est en pleine transformation. La surface agricole des vallées ne cesse de s'étendre et de nouveaux domaines agricoles s'implantent dans les interfluves désertiques. Le discours officiel du gouvernement péruvien met l'accent sur les aspects positifs de cette mutation des espaces arides en zones agricoles rentables et de la diversité des produits agricoles péruviens offerts sur les marchés internationaux. Quels en sont les impacts environnementaux au niveau local ? Après avoir présenté le paradoxe permettant au piémont côtier désertique d'être transformé en un espace agricole compétitif, cet article présente les impacts environnementaux qui affectent les acteurs locaux dans les vallées voisines des nouveaux périmètres irrigués.
    Since the 1990, rural oasis of the Peruvian coast have changed considerably. The cultivated areas of valleys are extended more and more each day and new agricultural domains appear in old desert areas. The speeches of Peruvian government officials emphasize the positive aspects of the incorporating the arid spaces into agricultural zones and the diversity of Peruvian produce in international markets. What are the environmental impacts of this policy at the local scale? First this article presents the paradox of the transformation of a dry environment into a competitive agricultural space. Subsequently, it presents an análisis of the environmental impact and its impact on the local peasants in the valley.
  • Positions de recherche

  • Comptes rendus d'ouvrages

  • Évènements

  • In memoriam