Contenu du sommaire

Revue Annales de géographie Mir@bel
Numéro no 630, 2003
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Le poids des étrangers en Côte d'Ivoire / The importance of foreigners in Ivory Coast - Christian Bouquet p. 115-145 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En Côte d'Ivoire, selon le recensement de 1998 (RGPH 98), un habitant sur quatre est étranger, soit plus de 4 millions de personnes, dont plus de 2,2 millions de Burkinabé et près de 800000 Maliens. Cette population étrangère a répondu à une forte demande de main d'œuvre remontant à la colonisation ; elle est donc installée dans le pays depuis longtemps, et réside majoritairement en zone rurale. Ces étrangers sont musulmans à 70 %, ils sont peu alphabétisés, mais ils constituent une population jeune, active et occupée à 99 %, soit dans l'agriculture, soit dans l'informel. Ils sont notamment très présents dans l'économie de plantation dont ils maîtrisent la plupart des filières. Leur statut pourrait donc devenir instable si la loi foncière de 1998, qui leur retire les terres qu'ils exploitent, devait être appliquée de manière conflictuelle. Mais la xénophobie qui se développe actuellement en Côte d'Ivoire aboutira peut-être à les chasser prématurément d'un pays qui entend forger son identité à leur détriment.
      According to the Ivory Coast 1998 census — whose results are considered reliable —, an inhabitant out of four is a foreigner, that is more than 4 million people, among them 2,2 million Burkinabes and 800 000 Malians. Living mostly in rural areas, this foreign population were attracted by a high demand for labour going back to colonization. They are 70 % Muslims, bave poor schooling and form a young population, 99 % are active either in agriculture or in the informal sector; they are to be found particularly in the plantation economy where they control most of the branches. However, their status could become precarious if the 1998 landowner law is fully implemented, the land they have been farming risks being taken away from them. Today's increasing xenophobia in Ivory Coast might even chase them out of a country which intends to build its identity at their expense. This study analyses the political difficulties involve in such an intricate situation, within an unfavourable economic context.
    • Transports et espace syrien / Transportation and the Syrian space - Fabrice Balanche p. 146-166 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le système de transport est révélateur des logiques politiques et sociales productrices d'espace. Le réseau routier syrien fut ainsi conçu par le régime ba'athiste, au pouvoir depuis 1963, comme un moyen d'intégration nationale et d'encadrement territorial dans une logique sécuritaire. Avec la libéralisation économique des années 1990, le contrôle de l'État sur les transports s'est relâché, puisqu'il est désormais dominé par le secteur privé. Cependant, la suppression des entraves à la circulation s'est limitée au trafic intérieur. Les réseaux terminaux demeurent toujours sous le contrôle de l'État, ce qui limite la portée de la libéralisation économique. Sur le plan spatial, la circulation est un excellent indicateur des structures et des dynamismes de l'espace syrien. L'étude des flux routiers met en évidence une ligne de force méridienne Damas-Alep et des ramifications secondaires vers la région alaouite, ouverture maritime du pays et zone de recrutement privilégiée du personnel étatique, et vers le Nord-Est, front pionnier organisé à partir de Damas etd'Alep. L'amélioration des conditions de transport au cours des dix dernières années, n'a pas modifié les structures existantes, elle a seulement accéléré une concentration de l'espace syrien. Par ailleurs les distances entre les communautés demeurent tout aussi fortes car les transports ne sont que des outils techniques qui ne peuvent agir sur des contraintes sociales.
      Transport System is generally a good indicator of the political and social production of space. The Syrian road network is a case in point. Built by the ba'athist party in power since 1963, it has been used for national integration and territorial control. But after 1991, State control on transportation has loosen its grip, to the point that it is now dominated by the private sector, although international terminals (ports, airports, etc.) strictly remain under the control of the State. The circulation pattern expresses both the structuration and the dynamism of the Syrian space: the Damascus-Aleppo is the main axes, with its secondary but important Syrian Coast (Alawit) connection; the North East is a pioneer front organised and dominated by Aleppo and Damascus, since no town in this area has emerged as a real regional centre. In fact, as this paper tries to show, the improvements brought by the private sectors has not modified the Syrian space structures, but it has accelerated its concentration.
    • Les enjeux géopolitiques du gaz en Bolivie. Entre mondialisation et souveraineté perdue / Natural gas and geopolitical issues in Bolivia : globalisation and lost sovereignty - Laetitia Perrier Bruslé, Jean-Claude Roux p. 167-187 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Parmi les multiples démembrements territoriaux subis par la Bolivie depuis sa création, la perte de son littoral est sans doute celui qui a été le plus vivement ressenti. Il a fait du pays un État enclavé. Le développement actuel de l'exploitation du gaz naturel dans le Sud du pays pourrait changer cette donne. Contre une renégociation d'un traité jugé inique, la Bolivie accorderait au Chili le privilège d'accueillir le port d'exportation du gaz en direction de l'Amérique du Nord. Cependant les Boliviens ne sont pas seuls à décider et d'autres intérêts, emmenés par les multinationales de l'énergie, contredisent ces espoirs de restauration territoriale. La question du littoral révèle la fragilité de la Bolivie face au processus d'ouverture de son économie. Ce nouveau Potosi pourrait faire renaître les problèmes chroniques que la Bolivie, État rentier, a déjà connu sans jamais réussir à les résoudre.
      Since its creation in 1825, Bolivia has lost half of its territory. Above all, Bolivians were most affected by the loss of the littoral which has turned Bolivia into a landlocked country. However, the growing natural gas exploitation in the southern region may change this situation. Bolivia wants the iniquitous treaty with Chile to be renegotiated, and would, in return, grants Chile the gas-export harbour to North America. But Bolivians are not the only one to call the shots, gas exploitation is run by energy multinational companies that do not care much about Bolivia's sovereignty and hope for a littoral access. These companies look for peaceful international context where they can securely export gas, here through Bolivia and Chile. This paper argues you that the littoral issue reveals Bolivia's vulnerability vis-a-vis globalisation. In a country where gas is considered the new Potosi, relying on international markets for both exploitation and selling could lead to a growing economie dependency and to the natural resource deprivation.
    • Le futur Parc de la forêt tropicale guyanaise : une opportunité pour repenser la relation spatiale entre une organisation et son substrat / The future French Guiana national park: an opportunity for rethinking the space connection between a socio-political organization and its substratum - Denis Bassargette p. 188-213 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La réussite du futur parc de la Guyane exigera la participation active des communautés résidantes, c'est pourquoi il est proposé ici de renouveler le regard porté par les Parcs sur leur substrat. Accordant plus d'attention aux pratiques et aux représentations existantes, le Parc de Guyane devra forger sa propre territorialité, basée sur la mise en place de Lieux. Ces Lieux, centres de ressources, de rencontres et de débats, permettront l'émergence d'un nouvel espace public. Fonctionnant en réseau, ils libéreront le parc du centralisme traditionnel et s'ouvriront ainsi plus facilement aux dynamiques locales et régionales.
      The success of the future French Guiana national park will much depend on the active participation of the native communities, a situation that allows us to look anew the park authority's look at its substratum. Paying much attention to the existing practices and representations, the Guiana's park seeks to create its own territoriality, based on the creation of places that will be centre of resources, meeting places and locus of public debate that form a new public space. Working as a network, those places will free the park of its traditional centralism and will thus be opened up to local and regional dynamisms
  • Comptes rendus/Book reviews