Contenu du sommaire : Poils et sang
Revue | Cahiers d'anthropologie sociale |
---|---|
Numéro | No 6, 2010 |
Titre du numéro | Poils et sang |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Poils et sang. Dirigé par Dimitri Karadimas
- Présentation. Poils et sang - Karadimas D. p. 9-12
- Poils, sang et vitalité : une problématique - Karadimas D. p. 13-26 Dans cette contribution, l'auteur passe en revue différentes publications qui, depuis l'article de Leach en 1968, ont ouvert une série de débats autour de la problématique du poil en anthropologie. Poursuivant cet exposé jusqu'à la contribution récente de Bromberger en 2005, l'auteur propose d'associer l'analyse des comportements et des valeurs à accorder aux poils et au sang. La pilosité et le sang seraient le plus souvent soit synonymes, soit complémentaires l'un de l'autre, et mériteraient en tout cas d'être analysés conjointement. La perspective d'une analyse conjointe permettrait de sortir des seules interprétations qui prennent le psychisme humain comme fondement explicatif et viendrait compléter une anthropologie des composantes de la personne pensée à partir des constituants du corps.This contribution proposes a brief review of various ethnological and anthropological publications that, since Leach's founding article in 1968, have opened a series of debates on the problematic of hair in anthropology. This review covers literature until the recent contribution of Bromberger in 2005. The author suggests the need to link the analysis of the behaviour and values attributed to human hair to the practices and beliefs that each cultural system holds about blood. Hair and blood should be seen as synonyms or, at least, as complementary to each other, and are to be analysed together. The perspective of a joint analysis gives the opportunity to go beyond explanations which take the human psyche as the only grounds for explanation. This approach allows for an anthropology of the components of persons, based on an analysis of the constituting elements of the human body.
- Des poils et des hommes. Entre réalités biologiques et imaginaires de genre eurocentrés - Touraille P. p. 27-42 La pilosité faciale et corporelle est présentée dans la littérature scientifique et de vulgarisation comme une caractéristique de la biologie masculine valable pour l'espèce entière. Le fait que de nombreuses populations humaines ne présentent pas un tel dimorphisme sexuel est passé sous silence. Cet article revient aux hypothèses de Darwin sur les raisons de la variabilité pileuse dans l'espèce, restées sans descendance depuis le XIXe siècle. Il rouvre le débat pour montrer que le silence théorique actuel qui entoure la glabreté masculine revient à imposer à des populations entières un modèle biologique de différenciation sexuelle. L'hypothèse formulée ici est que ce manque de questionnement sert à protéger et à étendre des idéologies de genre et de race spécifiques aux sociétés européennes.Facial and bodily hair is seen in scientific and popular literature as a characteristic of the masculine biology that would stand for the entire species. The fact that numerous human populations don't show such sexual dimorphism is kept silent. This paper reconsiders Darwin's hypothesis that suggests the reasons for the body hair variability in the human species, a hypothesis that has been left without descendance since the 19 th century. It opens the debate again to show that the ongoing theoretical silence around masculine hairlessness is a way to impose on entire populations a biological model of sexual differentiation. Our hypothesis here is that this absence of questioning serves to protect and widen some gender and race ideologies specific to European societies.
- Aménorrhée, lanugo et cheveux. Représentations et pratiques autour de la vitalité dans l'anorexie mentale - Tinat K. p. 43-56 Cette contribution a pour objectif d'explorer la nature des liens possibles entre le sang, la pilosité et les cheveux dans l'imaginaire des jeunes filles souffrant d'anorexie mentale. Plus précisément, l'étude porte sur les représentations et les pratiques corporelles de ces filles, en fonction des différentes phases du trouble qu'elles traversent. L'analyse démontre que les trois aspects (sang, pilosité et cheveux) convergent vers la notion de contrôle du corps et des lois biologiques, la thématique du féminin et du masculin et ses jeux de pouvoir, l'inexorable puberté que ces filles voudraient freiner et le refus de leur corps sexualisé.This article deals with the nature of the possible relationships between blood, lanugo and hair which exist in young girls' imaginary who suffer anorexia nervosa. More precisely, the study focuses on these girls' body representations and practices, in accordance with the different periods of their disorder. The analysis shows that the three aspects (blood, hairiness and hair) converge on the notion of body control and biological laws, the thematic of femininity and masculinity and their power mechanisms, the inexorable puberty that these girls would like to stop and the negation of the sexualized body.
- Bêtes de concours : du paraître à l'être - Brisebarre A.M. p. 57-70 À partir d'enquêtes ethnographiques menées lors de la transhumance en Cévennes et du Salon international de l'agriculture à Paris, on s'interroge sur les traitements de la robe des bestiaux à l'occasion des fêtes et des concours, et sur les représentations qui les sous-tendent : se réfèrent-elles uniquement aux critères esthétiques définissant les races locales ? ou sont-elles aussi liées aux représentations des humeurs corporelles (sang, sperme, lait) ou de la viande ?Ethnographic research conducted on the occasion of pastoral transhumance in Cevennes, and during the International agricultural exhibition in Paris, are raising the problem of care of cattle coats during the feasts and shows. What are the underlying representations of these practices ? Are they referring solely to aesthetic criteria defining local breeds ? Are they also related to body fluids (blood, sperm, milk) or meat representations ?
- Le cube des fluides. Du poil au sang en Sicile - D'Onofrio S. p. 71-84 À partir de l'identification du poil au sexe féminin dans la culture traditionnelle sicilienne, cet article présente l'existence d'un lien entre la caractérisation surtout masculine du sang, et la manière dont cette double équivalence régionale module l'opposition universelle masculin-féminin. L'analyse des pratiques et du système de valeurs que cette opposition met en place montre, non seulement la puissance de l'imaginaire du poil sur le plan sexuel et celle du sang sur un plan strictement reproductif, mais aussi une logique où les éléments et les substances corporelles peuvent s'inverser par rapport aux deux genres masculin-féminin. L'ensemble de ces correspondances est synthétisé par la proposition d'un « cube des fluides » qui devrait faciliter l'appréhension systématique des éléments et des substances étudiées.Starting from the identification, within traditional Sicilian culture, between hair and female sex, this article deals with a conceptual link existing between blood, considered as especially male, and with the way this double regional equivalence modifies the universal male/female opposition. Thanks to the imaginative power of hair on a sexual level and of blood on a strictly reproductive level, the analysis of the practices and of the value system of this opposition set denotes a system in which corporal elements and substances can be inverted regarding the male-female genders. The article concludes with a presentation of a « cube of fluids » which should make easy the apprehension of the elements of substances studied.
- La moustache de la distinction. Vitalité, pilosité et sang dans les représentations gitanes de la hiérarchie sociale - Manrique N. p. 85-93 Les Gitans de Morote et de San Juan, deux petits bourgs du Sud de l'Espagne, découpent le monde en catégories hiérarchisées en fonction de la dialectique donateur/donataire. De la sorte, plus les êtres qui les composent sont « par nature » des donateurs (qualité dite innée), plus leur statut est situé à un niveau supérieur. Cette qualité s'exprime, dans les discours, par la notion de pureté de sang : plus le sang d'un individu est pur, plus il est « naturellement » enclin à donner, mais également plus il est plein de vie. En effet, le don révèle la vitalité d'un individu face à un autre qui subit l'action. Cette vitalité démontre sa maîtrise du jeu des interactions. La catégorie suprême des donateurs regroupe les hommes d'âge mûr. Au sein de chaque catégorie, c'est-à-dire entre pairs, les statuts sont plus instables : chacun doit démontrer sa propension à la prodigalité afin de bénéficier de l'estime de ses pairs. Les différences de statuts entre individus et catégories sont révélées à tous à travers l'abondance de la pilosité arborée, comme si la profusion de poils était incompatible avec l'acte du don, c'est-à-dire avec une vitalité et une pureté de sang affirmées.The Gypsies of Morote and San Juan, two small cities of the south of Spain, apprehend the world through hierarchical categories following the dialectic of donor/donee. Thus the more the beings which constitute them are by “nature” donor (innate quality), the more superior is their status. This quality is expressed, in the discourses, by the concept of purity of blood : the purer the blood of an individual is, the more he is “naturally” inclined to give but also, the more satisfied he is with life. Indeed, the gift reveals the vitality of an individual face to another who undergoes the action. This vitality shows its control of the process of interaction. The supreme category of the donors assembles mature men. Within each category, i.e. among peers, the statute of each one is more unstable : each one must show its propensity with prodigality in order to benefit from the respect of their peers. The differences of statutes between individuals and category are revealed to all through the abundance of pilosity, as if the profusion of hairs was incompatible with the act of the gift, i.e. with a marked vitality and purity of blood.
- La barbe ou la tresse. Des cheveux et des poils marqueurs de la différence sexuée (société maure de Mauritanie) - Fortier C. p. 94-104 Les poils et les cheveux dans de nombreuses sociétés jouent le rôle de marqueurs en tant qu'ils participent du visible du corps et qu'ils peuvent faire l'objet de diverses manipulations. Dans la société maure de Mauritanie, ils sont des marqueurs de l'identité, qu'il s'agisse d'une identité sexuelle, sociale, liée aux âges de la vie, ou à caractère protecteur. C'est surtout le cas pour les petits garçons dont le crâne est le support d'une forme d'inscription qui s'apparente à l'écriture ; à cet égard, les formes primaires spécifiques formées par les cheveux (touffe, crête…) constituent une sorte d'alphabet qui se retrouve dans de nombreuses sociétés, chaque société donnant à ces éléments et à leur combinaison un sens particulier. Par ailleurs, les emblèmes sexués que sont la barbe et la tresse dans la société maure, témoignent de l'importance d'affirmer par le biais de la pilosité la différence sexuée ainsi qu'une sexualité différente selon qu'on est homme ou femme.Hair and pilosity in numerous societies play a role of markers as they are a visible part of the body and as they can be the object of diverse manipulations. In the Moorish society of Mauritania, they are markers of sexual identity, social status, age of life, protection. It is especially the case for little boys whose head is the support of a form of inscription similar to writing ; in this respect, the specific primary shapes formed by hair (tuft, crest…) constitute a sort of alphabet which exist in numerous societies, each society giving to these elements and to their combination a particular sense. Besides, the sexual emblems that beard and plait are in Moorish society show how pilosity is used to mark sexual difference, and also difference of sexuality.
- La vie du poil. La construction du genre au cours du cycle de vie idéal des Mongols - Lacaze G. p. 105-116 Le lien entre le sang, la force vitale et la pilosité est très important chez les peuples mongols, pasteurs nomades d'Asie centrale. Il semble plus fort concernant les femmes que les hommes. Ainsi, chaque changement de coiffure d'une femme mongole correspond à une modification de l'écoulement de son sang menstruel. Le passage à la nubilité, à la maternité ou l'étape de la ménopause entraînent un changement de la coiffure des Mongoles. La pilosité constitue la marque visible de la capacité de reproduction du corps des femmes, de la qualité ou la quantité de la force vitale du corps. Ce lien relève d'un système de croyances chamanique. Le rôle de la pilosité est moins fort concernant les hommes qui ne « produisent pas de sang », aucun sang ne s'écoulant de leur corps ou de celui de gibiers potentiels puisque les Mongols sont des pasteurs nomades. En outre, l'influence du bouddhisme auquel les Mongols sont convertis depuis la fin du XVIe siècle a contribué à associer le sang, notamment le sang menstruel et celui de la parturition, à une souillure dangereuse. Elle a, par conséquent, renforcé le lien entre le sang féminin et la présence d'une force vitale – au sens chamanique – porteuse de souillure.The link between blood, vital force and pilosity is very important among Mongolian people, nomadic pastors of Central Asia. It seems stronger for women than for men. Thus, each change of the hairstyle of a Mongolian woman corresponds to a modification of the flow of her menstrual blood. Nubility, maternity and the stage of the menopause involve a change of Mongolian women's hairstyle. Pilosity constitutes the visible mark of the capacity of reproduction of the female body, the quality or the quantity of the vital force of their body. This link concerns a shamanic system of beliefs. The role of pilosity is less marked in the case of men who “do not produce blood”, since no blood flows from their body or any potential prey killed for food, the Mongols being nomadic pastoralists. Moreover, the influence of Buddhism to which the Mongols converted at the end of 16th century contributed to associate blood, in particular menstrual blood and that of parturition, with a dangerous stain. It, consequently, reinforced the link between women's blood and the vital force – in a shamanic sense – of the body, which is polluting in Buddhist conceptions.
- Le sens du poil chez les Tikuna (Amazonie) - Goulard J.P. p. 117-130 L'attention ethnographique ne porte pas d'emblée sur le poil et le sang, quoiqu'il y soit souvent fait référence de manière incidente dans bien des travaux qui relèvent du champ d'étude retenu ici. Cette contribution les aborde tant au quotidien que dans les rituels, chez les Tikuna, groupe indigène d'Amazonie. La problématique vaut tout autant dans leur environnement immédiat, habitat, jardin et forêt, que pour les espèces qui le peuplent, végétaux, animaux et entités. Seul leur traitement vaut de manière spécifique selon leur contexte d'apparition. L'association entre le poil et le sang est notable entre les humains pour lesquels elle se combine selon des processus spécifiques. Ainsi la gestion du poil, souvent associée au sang, fait sens à chaque passage de classe d'âge, de la naissance à l'âge adulte.Blood and hair are usually not dealt with specifically by ethnographers. Nonetheless, as parts of the body, they are often referred, to though incidentally. In this paper, the author probes several fields related to the daily as well as the ritual life in which the Tikuna, an Amazonian Indian group, link them stongly. This research focuses as well on the immediate environment : lodging, garden and forest, as well as on the different species living in this place : plants, animals and other beings. All these beings more or less refer to hair and blood, which receive a specific treatment, depending on the circumstances under which they appear. This association is noticeable also with regard to human beings. However it is, then, a response to different processes. That is the reason why the way the Tikuna treat hair, which they often bring together with blood, gives meaning to their particular stages of life, from birth to adulthood.
- Relations, rites et cheveux chez les Aranda - Moisseeff M. p. 131-147 Chez les Aranda, la circulation des ceintures de cheveux participait, traditionnellement, à la constitution des identités. C'était, en effet, un moyen privilégié pour tisser des liens entre des individus occupant des positions rituelles et matrimoniales complémentaires. Leur complémentarité renvoyait, d'un côté, à la division de la société en deux moitiés intermariables « cheveux raides » et « cheveux frisés » et, de l'autre, à la distinction des fonctions attribuées aux cheveux des vivants et des morts. Le statut des cheveux chez les Aranda souligne la nature particulière qui leur est plus généralement reconnue : ils sont issus du corps, tout comme le sang, mais à la différence de ce dernier, ils en sont des constituants consistants et détachables. Ce sont, de ce point de vue, des objets corporels échangeables permettant la régénération des relations sociales.Among the Aranda, the circulation of hair-belts traditionally contributed to the building up of identities. It was indeed a privileged way of weaving ties between individuals occupying complementary ritual and matrimonial positions referring, on the one hand, to the division of society into two intermarrying moieties, “strait hair” and “wavy hair”, and on the other hand, to the distinctive functions attributed to the hair of the living and of the dead. The use of hair among the Aranda emphasises its often recognized distinctive nature : hair originates from the body, as does blood, yet unlike the latter, it is solid and detachable. From this point of view, hair acts as an exchangeable body part through which social relations may be regenerated.