Contenu du sommaire : COP21, enjeux de défense
Revue | Revue Défense Nationale |
---|---|
Numéro | no 783, octobre 2015 |
Titre du numéro | COP21, enjeux de défense |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Préambule - COP21 : enjeux de défense - Alain Coldefy p. 5
- Climat de guerre, chance pour la paix - Nicolas Hulot p. 7 Le changement climatique est un défi majeur qui oblige à une prise de conscience collective et à des engagements des Nations pour éviter une dégradation dont l'impact sur la sécurité collective serait réel. La conférence de Paris est une opportunité décisive.The climate change is a major challenge which requires a collective awareness and engagements of nations to avoid a degradation. The impact of such degradation on the collective security will be real. The conference of Paris is a decisive opportunity.
- COP21 et défense - Leila Aïcha p. 12 Les enjeux climatiques appellent à une réponse s'inscrivant dans une approche préventive et dans une dimension européenne, dont la légitimité est réelle et avec de vraies capacités. Agir avec pragmatisme est aujourd'hui indispensable.The climate issues call for a response takes part of a preventive approach and an European dimension, in which the legitimacy is genuine and has real capacities. It is indispensable today to react with pragmatism.
- Un climat de guerre ? - Bruno Tertrais p. 17 Si le réchauffement climatique est un enjeu majeur, le risque de conflit lié au climat semble cependant réduit. La déstabilisation de certaines régions du globe est d'abord d'essence politique et exige une réponse politique, la question climatique ne devant pas servir d'alibi.If the global warming is a major issue, the risk of climate-related conflict nevertheless seems to be reduced. The destabilization of certain regions in the world is political and requires a political response where the climate issue should not be an excuse.
- Les défis auxquels le monde doit faire face au XXI siècle - Christophe-Alexandre Paillard p. 23 Le défi du réchauffement climatique pose des questions majeures pour le futur. Il faut cependant rester prudent sur les conséquences en termes de sécurité et considérer que les atteintes sur l'environnement politique et social génèrent plus de risques que la dégradation de l'environnement naturel.The challenge of global warming poses major questions for the future. However, one should be careful with the consequences in terms of security and consider that the environmental and social policy creates more risks than the degradation of natural environment does.
- La désertification : une bombe à retardement au coeur du Sahel - Jérôme Piodi p. 28 La désertification qui touche le Sahel depuis plusieurs décennies accroît les risques de déstabilisation de la région, notamment à cause des flux de population quittant les zones rurales vers les villes pour échapper à la misère. Lutter contre la désertification devient un impératif stratégique.The desertification that affects Sahel since several decades raises the risks of destabilization of the region, notably because the population flows left the rural areas for cities to run away from the misery. The struggle against the desertification becomes a strategic imperative.
- Le Service d'infrastructure de la Défense dans la lutte contre le dérèglement climatique - Serge Régnier p. 33 Le parc immobilier de la Défense, tant sur le territoire national que dans le cadre des opérations extérieures, est un gros consommateur d'énergie et d'eau. Le SID conduit, depuis sa création, une politique volontariste de réduction de la facture énergétique, s'inscrivant pleinement dans les objectifs de la COP21.The real-estate park of the defense department, in both the national territory and the area of exterior operations, is a big consumer of water energy. Since its creation, the SID conducts a proactive policy of reducing the energy bill which is inscribed a lot in the objectives of the COP21.
- Lutte contre le réchauffement climatique, une aubaine pour les forces ? - Jean-Luc Volpi p. 39 Par construction, les forces ont des besoins opérationnels importants en soutien pétrolier. Le SEA est garant de ce volet dimensionnant de la logistique. Les marges de progrès, bien que réduites, existent et le SEA apporte une contribution non négligeable à la réduction de l'empreinte énergétique des armées.Under construction, the forces have important operational needs supported by oil. The Military Fuel Service guarantees this part by customizing the logistics. Although the margins of progress are reduced, they still exist and the SEA makes a unneglectable contribution to the reduction of energy footprints of the armies.
- Mer et développement durable - Emmanuel Desclèves p. 45 Les océans seront au cœur des enjeux du développement demain, tant leurs atouts sont nombreux, malgré des menaces réelles. La puissance maritime est donc un atout majeur y compris pour permettre une meilleure prise en compte des exigences environnementales.The oceans will be at the heart of the development issues tomorrow. In spite of the real threats, their assets are numerous. The maritime power is therefore a major advantage that better consideration of the environmental needs.
- Les logiques des puissances riveraines en Arctique - Thierry Garcin p. 51 L'Arctique, avec le dégel accru en été, constitue un nouveau théâtre des relations internationales avec des pays aux ambitions multiples, et aux intérêts divergents alors que la question environnementale devient essentielle.With the increasing thaw during the summer, the Arctic constitutes a new stage of international relations for countries that have multiple ambitions, and for divergent interests while the environmental issue becomes essential.
- L'Arctique : enjeu stratégique - Niklas Granholm, Lars Wedin p. 56 L'Arctique voit son rôle stratégique s'accroître avec le réchauffement climatique. Certes, le milieu naturel reste hostile mais les pays riverains – en particulier la Russie – voient un intérêt croissant à y disposer de nouvelles capacités, principalement militaires, obligeant à une vigilance renouvelée.The Arctic plays a bigger strategic role with the global warming. Indeed, the natural environment remains hostile, but the coastal countries—Russia in particular—see an increasing interest to have the new energies at their disposal, mainly military, requires again a renewed vigilance.
- L'impact stratégique des nouveaux choix énergétiques de la Turquie - Ana Pouvreau p. 62 La Turquie, en se lançant résolument dans un ambitieux programme nucléaire civil avec l'appui de la Russie, risque de susciter des inquiétudes à terme sur une perspective militaire. Les futures élections turques seront donc essentielles.While starting an ambitious civil nuclear program steadfastly with the support of Russia, Turkey risks to create worries in terms of a military perspective. Thus, the future Turkish elections will be crucial.
- Le climat et la guerre : une brève mise en perspective historique - Laurent Henninger p. 67 Les aléas du climat ont eu des impacts directs sur la conduite des opérations et ce, depuis des siècles. La science météorologique est d'ailleurs issue de la nécessité de mieux prévenir le mauvais temps pour éviter ses conséquences négatives sur les armées.The climate changes have had direct impacts on the behaviors of operations since several centuries. The meteorological science addresses the necessity to better warn the bad weathers and therefore to avoid negative consequences on the armies.
Approches régionales - La Russie
- Moyen-Orient, un rendez-vous raté entre la Russie et l'Occident ? - Igor Delanoë p. 73 L'évolution de la crise syrienne laisse voir une possibilité de rapprochement entre Moscou et les Occidentaux. Certes, les obstacles restent nombreux mais le besoin de réduire la menace de l'État islamiste est partagé et impose une révision des positions de chacun.The evolution of the crisis of Syria indicates a possibility of rapprochement between Moscow and the Western countries. Indeed, there are numerous obstacles, but the need to reduce the threats of ISIS is universal and it requires everyone to review their positions.
- Chine et Russie : partenariat ou alliance ? - Henri Paris p. 77 Moscou et Pékin partagent beaucoup d'intérêts communs avec la volonté de retrouver un rang international face aux États-Unis. Cependant, malgré de nombreuses actions bilatérales, les deux pays s'en tiennent à un partenariat plutôt qu'à une réelle alliance.Moscow and Beijing shares many common interest with the will of finding an international rank facing the United States. Despite the numerous bilateral actions, the two countries practice a partnership rather than a real alliance.
- Inde-Chine, entre encerclement et contre-encerclement - Jean-Vincent Brisset, Pierre Memheld p. 85 L'Inde et la Chine entretiennent des relations ambivalentes, chacun cherchant à accroître son influence stratégique tout en évitant de permettre à l'un des deux géants de l'Asie d'être en soutien de force. Un jeu d'équilibre complexe !India and China maintain an ambivalent relation that each looks for increasing its strategic influence while avoid letting one of the giants in Asia to be supported by force. A complicated game of equilibrium!
- Le moment politique de l'économie russe - Julien Vercueil p. 91 Les choix politiques faits par Moscou depuis 2014 ont désormais un impact majeur sur l'économie du pays désormais en crise. Seul un changement politique permettra de faire repartir la croissance russe.The political choices made by Moscow since 2014 have a major impact on the country's economy which has been in crisis from that time. Only a policy change could lead to an increase in the Russian economy.
- Moyen-Orient, un rendez-vous raté entre la Russie et l'Occident ? - Igor Delanoë p. 73
Repères - Opinions
- Penser l'ennemi - Emmanuel de Romémont p. 101 Penser, voire repenser la notion d'ennemi est aujourd'hui indispensable pour pouvoir affronter cet ennemi et définir ainsi une stratégie capable de remporter la décision. Sans cet effort préalable, le risque est réel de courir à l'échec militaire et donc politique.To think and to rethink about the notion of enemy is indispensable, to be able to confront this enemy, and to define a strategy that can carry the decision. Without the preliminary effort, there is a real risk of failing militarily and politically.
- "Rééquilibrage personnel militaire-personnel civil" : et le soldat dans tout ça ! - Amaury Neyron de Saint Julien p. 107 La proportion entre personnel militaire et personnel civil est un enjeu essentiel dans la capacité du ministère de la Défense à répondre à ses missions. Or, certains choix faits pourraient fragiliser le rôle des militaires avec une réelle précarisation de leur parcours professionnel au sein de l'institution.The balance between a military and a civilian personnel is an essential issue in the capacity of the Ministry of Defense in response to its missions. Yet, certain choices made could let the role of the military personnel become fragile, accompanying with a real casualization of their professional careers in the institution.
- L'échec des successeurs de Mandela - Michel Klen p. 115 L'Afrique du Sud a connu de profonds changements depuis la fin de l'Apartheid et la présidence de Nelson Mandela. Toutefois, la situation actuelle est difficile et témoigne de certains blocages au plus haut niveau de l'État.South Africa has gone through profound changes since the end of the Apartheid and the presidency of Nelson Mandela. However, the current situation is difficult and shows certain blockage at the highest level of the state.
- Penser l'ennemi - Emmanuel de Romémont p. 101
Chroniques - Recensions
- Gendarmerie nationale - La féminisation de la gendarmerie mobile - Christophe Plourin p. 121
- Histoire militaire - La situation stratégique sur le front occidental (1914-1918) - Claude Franc p. 124