Contenu du sommaire

Revue Journal de la Société des Océanistes Mir@bel
Numéro Tome 33, no 54-55, mars-juin 1977
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Takapoto. Étude socio-économique [Introduction de José Garanger] - Claude Robineau, José Garanger p. 3-37 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cette étude, réalisée au titre de l'O.R.S.T.O.M., s'inscrit dans le cadre du programme M.A.B. (Man and Biosphere), thème VII : « Étude des écosystèmes insulaires », et concerne un atoll du Nord-Ouest des Tuamotu (Polynésie Orientale). Après un exposé concernant l'histoire, la démographie, l'organisation de l'espace et l'économie, l'étude envisage la situation causée par l'introduction d'une innovation, la perliculture et les problèmes qu'elle pose. Ceux-ci ne sont pas seulement d'ordre technologique mais concernent aussi le changement socio-économique introduit par l'innovation ainsi que les rapports sociaux qui s'établissent entre l'atoll et l'extérieur : l'univers urbain, l'Administration, les Européens. Réduire la problématique de l'introduction de l'innovation à ses aspects techniques revient à méconnaître dangereusement les obstacles d'ordre sociologique.
      This study, undertaken on behalf of O.R.S.T.O.M., fits into the framework of the M.A.B. (Man and Biosphere) programme, theme VII : " Study of insular ecosystems " and is about an atoll northwest of the Tuamotu (east Polynesia). After an account dealing with history, demography, organisation of space and economy, the study considers the situation created by the introduction of an innovation, the culture of pearls, and the problems it poses. These are not only of a technological order, but also concern the social-economic change introduced by the innovation, as well as the social relationships which came into being between the atoll and the exterior: the urban universe, the administration, the Europeans. To reduce the problematics of the introduction of the innovation to its technical aspects is tantamount to dangerously disregarding the obstacles of a sociological order.
    • The Spatiotemporal Transformations of Gawa Canoes - Nancy D. Munn p. 39-53 accès libre avec résumé
      Examinant le cycle de la construction et de l'échange des pirogues à Gawa, île du nord-est de Massim, l'auteur l'analyse comme le déroulement d'un processus symbolique. Elle suggère qu'au cours de ce cycle qui va de la production à l'échange des pirogues, certaines transformations dans l'espace et dans le temps se produisent qui sont une recodification symbolique à chaque niveau des transformations de l'espace-temps « fermé » à l'intérieur de l'île à l'espace-temps « ouvert » entre les îles. Au plus haut niveau, quand les pirogues sont enfin converties en une catégorie d'objets de valeur « kula », un espace- temps idéal qui se perpétue de lui-même est créé. La deuxième partie de cette étude concerne le rôle de la décoration de la proue de la pirogue dans le cycle de la conversion. Il est suggéré que la décoration symbolise la construction de la pirogue dont le processus a créé une valeur, et que la nature de cette valeur est caractérisée par les transformations de l'espace-temps décrites dans la première partie.
    • Fijian Chiefs and Constitutional Change 1874-1937 - Ahmed Ali p. 55-64 accès libre avec résumé
      En 1880, six ans après la Cession, le Conseil des Chefs demanda une représentation fidjienne dans le Conseil Législatif. Le régime colonial déclara que le Commissaire Indigène représentait les Fidjiens. Les premiers Fidjiens entrèrent dans le Conseil Législatif en 1904, quand le gouverneur nomma deux personnes choisies sur une liste présentée par le Conseil des Chefs. Les Fidjiens furent satisfaits dans l'ensemble jusqu'aux années 30, quand le gouvernement décida de donner le droit de vote aux Indiens, et à ce moment les Fidjiens soulevèrent des questions sur leurs propres droits, Dans les années 30 quand les Indiens réclamèrent le suffrage universel, les Fidjiens firent bien com- prendre qu'ils étaient opposés à un système qui pourrait permettre que le contrôle politique soit transféré aux Indiens. Le gouvernement spécifia de nouveau sa politique de la primauté des intérets fidjiens et en 1937 abandonna le principe électif des Municipalités de Suva et Levuka, et l'adoucit dans le Conseil Législatif où il retint sa majorité officielle et admit 5 Européens, 5 Indiens (dans les deux cas, trois élus et deux nommés) et 5 Fidjiens désignés parmi le Conseil des Chefs.
    • Les pièces dramatiques en langue hawaiienne de Jean Charlot - John Charlot p. 65-75 accès libre avec résumé en anglais
      Jean Charlot's Two Hawaiian Plays are the first formal, published plays in the Hawaiian language. They are the result of his life-long interest in theatre and in oral literature and native accounts of historical events. He achieves a theatrical style in which various aspects of Hawaiian life and thought become contextually comprehen- sible. The process of composition is analyzed — and the contribution of his consultants is assessed — through an examination of the successive drafts of the two plays. Themes in the plays are described as well as the bearing of the plays on the contemporary problems of Hawaiian studies and ethnic consciousness.
    • Ethnologie de l'Australie et Préhistoire de l'Asie du Sud-est - Alain Testart p. 77-85 accès libre avec résumé en anglais
      One has been able to speak of "civilization of plant life" with regard to the Far East. The archaeological facts tend to show that such a techno-economic orientation already existed in Southeast Asia as from the paleolithic age: the use of wood to the detriment of stone, gathering at the expense of hunting. This orientation has its natural foundation in the ecology of the region, which is characterised by an exceptional richness of plant life. The Australian Aborigines who came from Southeast Asia towards the end of the paleolithic age must inevitably have inherited these techno-economic traditions. This could explain on the one hand the weak technological development of Australian hunting, the absence of traps, bows and arrows, etc., and on the other hand the astonishingly early appearance (—18 000) of the polished axe — the typical tool for wood work — on this continent.
    • On a Raratongan idol from the New Hebrides - Robert Brachear p. 87-91 accès libre avec résumé
      Les arts plastiques que l'on associe généralement avec les Nouvelles-Hébrides ne sont pas communs à toutes les îles du groupe. Dans le Sud la sculpture est pratiquement inconnue. Ne sont bien documentés que les objets d'art rituel provenant de la nature — branches et pierres magiques. Seule exception importante, une figure anthropomorphe découverte au XIXe siècle sur l'île d'Aneityum par le Révérend John Inglis qui l'attribua a Raratonga. Cet article traite de la façon dont la petite sculpture polynésienne paraît avoir été assimilée aux usages rituels d'Aneityum, et examine son rôle particulier dans un contexte formel et fonctionnel qui n'avait auparavant compris que des objets naturels. D'autres traces de l'influence possible de Raratonga et la présence polynésienne en général dans les Nouvelles-Hébrides sont également abordées.
  • Actualité dans le Pacifique

  • Comptes rendus