Contenu du sommaire : Unités syntaxiques et unités prosodiques

Revue Langue française Mir@bel
Numéro no 170, juin 2011
Titre du numéro Unités syntaxiques et unités prosodiques
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Présentation : Unités syntaxiques et unités prosodiques - Florence Lefeuvre, Estelle Moline p. 3-10 accès libre
  • Phrase et intégration textuelle - Pierre Le Goffic p. 11-28 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'article propose une modélisation de l'échange verbal en deux temps : traitement syntaxique et traitement textuel. Le traitement syntaxique s'organise autour de la recherche de construction/interprétation d'unités élémentaires structurant le message. Ces unités répondent (contrairement aux idées reçues) au modèle de la phrase, en y incluant non seulement le noyau (structure propositionnelle), mais les éventuels éléments périphériques. La construction (par l'émetteur)/reconstruction (par le récepteur) des phrases se fait par ‘séquences' (tentatives couronnées de succès ou non). Le traitement textuel consiste dans l'intégration immédiate des séquences reconnues dans un processus global de construction interprétative, au cours duquel l'autonomie de chaque unité constituante est réévaluée. L'analyse du texte oral proposé à l'étude (analyse détaillée dans la seconde partie de l'article) montre que le niveau syntaxique de la phrase ressort très clairement (noyaux sans équivoque, périphériques identifiables comme tels) et apparaît comme le seul point d'appui incontournable dans la (re)construction du texte. Il est beaucoup plus délicat de dégager et de caractériser des unités textuelles supérieures à la phrase, pour plusieurs raisons : hétérogénéité des apports, caractère continu des regroupements en emboîtements successifs, non consistance de la démarche d'exposition du locuteur (comme le texte le montre). L'intonation a été laissée de côté par option méthodologique, pour exploiter au maximum une analyse exclusivement segmentale, jusqu'à la (re)construction complète du texte.
    Sentence and textual integration. The article sets up a twofold modelling of verbal communication : i.e. syntactic computing, and textual computing. Syntactic computing consists in producing/interpreting the elementary units which give the message its basic structure. Contrary to commonly received ideas, it is argued that those elementary units follow the ‘sentence' pattern, assuming that a sentence may include not only the core (propositional structure) but also some peripheric elements. Both speaker and hearer try (successfully or not) to build (/reconstruct) well-formed sentences, in a step by step (‘sequence' by ‘sequence') process. Textual computing deals with the immediate integration of processed sequences (which lose their previous autonomy) into a higher level of textual representation. The analysis of the oral text (interview of Anita Musso) shows that the sentence level is easily recognisable (through unequivocal cores, and peripheric elements identifiable as such) and clearly plays a basic structuring role, which no alternative unit is likely to play. Textual units of a higher level than the sentence level are much more difficult to determine and to describe, for at least three reasons : (a) sequences may provide heterogeneous materials ; (b) embedding sequences in order to build a higher representation is a continuous process, which leads to complex hierarchical structures ; (c) speakers often follow a non-consistent expository path (as is the case in the text under study). Intonation has been deliberately left aside : the aim was to extend a purely segmental analysis as far as possible towards a complete account of the text.
  • Quand frontières prosodiques et frontières syntaxiques se rencontrent - Elisabeth Delais-Roussarie, Hiyon Yoo, Brechtje Post p. 29-44 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La question des relations entre structure prosodique et structure syntaxique a été largement débattue dans les années 80, mais depuis que les travaux de prosodie s'intéressent aux relations avec le discours et se fondent sur l'étude de corpus oraux, elle a été délaissée. Pourtant, pour développer une grammaire prosodique, il nous semble essentiel (i) de réaffirmer l'importance des relations entre structure syntaxique et structure prosodique et (ii) de mettre clairement à jour leurs modalités de fonctionnement. En nous situant dans la lignée des travaux de Philippe Martin et de la théorie prosodique (cf. Selkirk 1978 et séq.) et en nous appuyant sur le corpus Anita Musso, nous soutenons que les constituants prosodiques (ici le syntagme phonologique et le syntagme intonatif) sont avant tout construits sur bases syntaxiques, puisque très souvent les frontières prosodiques s'alignent sur les frontières droites des constituants syntaxiques. Selon nous, l'existence d'une telle relation entre syntaxe et prosodie ne remet nullement en cause l'idée selon laquelle les phénomènes intonatifs et accentuels sont autonomes et fonctionnent selon des principes qui leur sont propres.
    When prosodic boundaries meet syntactic boundaries. The relationship between prosodic structure and syntactic structure was widely debated in the 80s, but interest in this topic has waned with a shift in focus towards studies of prosody in discourse based on oral corpora. However, it would seem imperative that, in order to develop a prosodic grammar, we (i) recognise the importance of the relations between the syntactic and the prosodic structure, and (ii) establish exactly how they operate. On the basis of the oral corpus Anita Musso, and in line with the work of Philippe Martin and the theory of Prosodic Phonology (in particular, Selkirk 1978), we argue that prosodic constituents (the phonological phrase and the intonational phrase, here) are primarily constructed on the basis of syntactic structure, since their edges align with the right edges of syntactic consituents. In our view, the existence of such a relationship between syntax and prosody does not call into question in any way the claim that intonational and accentual phenomena operate autonomously, and are controlled by their own principles.
  • L'analyse en unités discursives de base : pourquoi et comment ? - Anne Catherine Simon, Liesbeth Degand p. 45-59 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'analyse en unités de base du discours (BDU) vise à segmenter un texte oral en unités correspondant aux étapes du processus productif. La segmentation se base sur deux types d'indices observables : les structures syntaxiques de rection et les frontières prosodiques majeures. Selon la coïncidence existant entre ces frontières syntaxiques et prosodiques, on établit quatre types de BDU : congruentes (une unité de rection correspond à une frontière prosodique majeure), groupées par la syntaxe, groupées par l'intonation et régulatives. Notre hypothèse est double quant au fonctionnement des BDU en discours : d'une part, les types de BDU se distribuent différemment selon les « genres de discours » ou « styles de parole », et ce en fonction des paramètres de la situation de communication. D'autre part, et cela reste à démontrer, nous postulons que les relations de cohérence internes aux BDU sont d'une nature différente des relations de discours entre BDU.
    Analysing basic discourse units : how and what for ? The basic discourse unit (BDU) analysis aims at segmenting a spoken piece of discourse in production units. The segmentation method consists in a two-level annotation, in (syntactic) dependency clauses and in (major) prosodic units, and a subsequent mapping between these two levels the mapping of syntactic giving rise to four types of BDUs : congruent (one-to-one mapping), syntax-bound (one dependency clause cut off into several major prosodic units), prosody-bound (one major prosodic unit enclosing several dependency clauses) and regulatory (one discourse marker or adjunct with prosodic autonomy). The function of these BDUs is double : on the one hand, the BDU types are distributed differently according to the discourse genre or speaking style ; on the other hand, and this has to be verified, we postulate that the intra-BDU coherence relations are of a different nature than the inter-BDU relations.
  • Oui mais elle est où la coupure, là ? Quand syntaxe et prosodie s'entraident ou se complètent - Anne Lacheret-Dujour, Sylvain Kahane, Mathieu Avanzi, Paola Pietrandrea, Bernard Victorri p. 61-79 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Étudier le rôle que jouent les indices intonosyntaxiques dans la segmentation du continuum sonore en unités discursives et informationnelles suppose de mettre au point des méthodes d'annotation robustes. L'objectif de cet article est de présenter, à la lumière de l'analyse de 3 minutes d'interview extraites du CFPP2000, la méthode d'annotation développée dans le cadre de l'ANR Rhapsodie pour l'analyse intonosyntaxique de parole spontanée, sur le versant de la prosodie d'une part, de la syntaxe d'autre part, et de montrer comment les deux annotations s'éclairent et se complètent pour une étude fonctionnelle du matériel sonore.
    The syntactic and prosodic annotation of the Spoken French corpus Rhapsodie. In order to study the role played by prosodic and syntactic indexes in the structuring of information and discourse flow it is necessary to provide explicit and reproducible annotation procedures. This article presents the prosodic and syntactic annotation schemata developed within the Rhapsodie project and applies them to the analysis of 3 minutes of interview. It will be shown how the two annotations concur to provide a thorough functional analysis of the sound flow.
  • Unités syntaxiques & unités prosodiques - Alain Berrendonner p. 81-93 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article s'inscrit dans le cadre d'une linguistique praxéologique, telle qu'on la développe à Fribourg (CH). Les textes oraux y sont analysés en tant que structures d'actions. L'examen des marques prosodiques (intonatives) d'une part, et segmentales d'autre part, fait apparaître une articulation en trois rangs d'unités : (i) des UA (unités d'actualisation) élémentaires ; (ii) des énonciations, groupes d'UA correspondant à l'encodage d'un signe maximal autonome ; (iii) des périodes, suites d'énonciations formant un programme communicatif clos, borné par une intonation conclusive. La combinatoire des UA en énonciations, ou micro-syntaxe, repose principalement sur des rapports de dépendance morpho-syntaxique. La combinatoire des énonciations en périodes, ou macro-syntaxe, repose, elle, sur des relations de pertinence, mettant en jeu les états successifs du savoir partagé construit par le discours.
    Syntactic units and prosodic units. This paper comes within a praxeological framework of linguistics, as it is proposed and developed in Fribourg (CH). Oral texts are analyzed as actions structures. An examination of prosodic (intonational) markers on one hand, and segmental markers on the other, reveals a three ranks of units structure : (i) elementary UA's (actualization's units) ; (ii) enunciations, i.e., UA's groups, which correspond to the encoding of an autonomous maximal sign ; (iii) periods, i.e., enunciations sequences that form a communicative program that is closed and marked with a conclusive intonation. UA's combinatory into enunciations, i.e., microsyntax, essentially relies on morphosyntactic dependencies. As for enunciations combinatory into periods, i.e., macrosyntax, it rests on relevance relations, which involve successive states of shared knowledge constructed by the discourse.
  • Annotation de l'entretien d'Anita Musso selon la Théorie de la langue en acte - Emanuela Cresti, Massimo Moneglia, Ida Tucci p. 95-110 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article analyse l'extrait d'une interview parlée française et présente son annotation selon la méthode et l'approche de la Théorie de langue en acte (LACT) : transcription, alignement, étiquetage de fonctionnes informatives. Le texte révèle les aspects typiques de l'interview non professionnelle, qui mélange les traits formels et informels : même s'il est issu de l'oral spontané, il lui manque la forte interactivité qui apparaît dans les dialogues de tranches de vie. Une analyse quantitative systématique du texte est présentée en termes de tours dialogiques, de nombre des mots, de nombre d'entités terminées, de nombre d'unités d'information (UI) et de leur valeur informative. L'hypothèse de la théorie de LACT est que la structure de l'information, signalée par des marques prosodiques nécessaires, domine la syntaxe. Cet article permet de faire ressortir que les constructions syntactiques, fort réduites, sont dépendantes de la structure informationnelle. De fait, la syntaxe du texte étudié correspond généralement à la rection du verbe ou du nom qui surviennent à l'intérieur d'une même unité d'information.
    ‘Anita Musso' annotation according with Language into Act Theory. The paper analyses a brief stretch of a spoken French interview and presents its annotation according to the Language in Act Theory (transcription, alignment, informational functions). The text, as most non professional interviews, shares formal and informal features ; i.e. even if spontaneous and unscripted, it lacks the strong pragmatic characters of every day talks. Systematic quantitative analysis of the text are presented (dialogic turns, words, terminated entities, information units, informational patterns). The overall hypothesis of LACT requires that the information structure, necessarily signaled by prosody, dominates syntax. The paper gives a qualitative analysis pointing out the strong syntactic reduction, which is claimed to be strictly dependent on its informational organization. Actually the syntax of the text mainly corresponds only to the strict verbal or noun regency occurring within each information unit.
  • Les paragraphes intonatifs d'Anita Musso : entre consensus coénonciatif et égocentrage colocutif - Mary-Annick Morel p. 111-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'extrait analysé présente les propriétés du paragraphe intonatif et les valeurs énonciatives des variations intonatives telles qu'elle sont définies dans Grammaire de l'intonation (Ophrys, 1998) de M.–A. Morel et L. Danon-Boileau. On peut aisément identifier les unités majeures, les paragraphes intonatifs, par la chute de la mélodie et de l'intensité sur la syllabe finale. On peut également analyser les unités intermédiaires, le préambule et le rhème, au niveau morphosyntaxique et lexical. La particularité de cet extrait d'entretien réside toutefois dans le marquage clair de deux attitudes énonciatives distinctes de la parleuse délimitant deux types spécifiques d'unités : 1) les paragraphes intonatifs longs, marqués par la remontée de la mélodie sur la syllabe finale qui provoque une recatégorisation du rhème en préambule pour la suite et qui traduit une anticipation de consensus coénonciatif, 2) la succession de rhèmes autonomisés par la chute de la mélodie sur la syllabe finale qui accompagne le repli sur soi de la parleuse et qui signale un discours intérieur égocentré.
    Anita Musso's intonative paragraphs : between coenunciative consensus and colocutive centering on Ego. The analysed extract exemplifies the properties of the intonative paragraph and the enunciative values of intonation variations as they are defined in Grammaire de l'Intonation (Ophrys, 1998) by Mary-Annick Morel and Laurent Danon-Boileau. The major units, the intonative paragraphs, can easily be identified thanks to the fall in pitch and intensity on the final syllable. The intermediary units, preamble and rheme, can also be dealt with at a morphosyntactic and lexical level. The specificities of this extract lie in the clear marking of the speaker's two distinct enunciative attitudes, which allows us to distinguish between two types of units : 1) long intonative paragraphs marked by a rise in pitch on the final syllable that brings about a recategorisation of the rheme into a preamble for what follows and can be analysed as an anticipation of coenunciative consensus, 2) the succession of rhemes autonomized by a fall in pitch on the final syllable which accompanies the speaker's centering on Ego and signals moments of interior discourse during which she remains focused on herself.
  • Structuration prosodique, dernière réorganisation avant énonciation - Claire Blanche-Benveniste, Philippe Martin p. 127-142 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Par analyses successives d'abord du texte en unités macrosyntaxiques (analyse en grille) puis de l'intonation en unités prosodiques (grilles prosodiques), nous nous proposons de montrer que le découpage de l'énoncé résulte non pas de l'interaction de l'intonation avec les unités du texte, mais plutôt de processus appliqués indépendamment et successivement par le locuteur. Ainsi, des unités du texte pourront appartenir à une même unité prosodique et, inversement, des unités prosodiques pourront réorganiser une unité macrosyntaxique du texte en plusieurs segments. Notre analyse s'efforcera également de mettre en lumière la dynamique temporelle impliquée dans la structuration prosodique, dynamique permettant à l'auditeur d'assembler hiérarchiquement des unités discontinues du texte.
    The prosodic structure, last reorganization between enonciation. Through successive text analysis first in syntactic macrosegments, then in prosodic units, we will show that the ultimate organization of the sentence does not result from the interaction between syntax and intonation, but rather from independent processes applied sequentially by the speaker. Therefore, independent macrosyntactic units may belong to the same prosodic unit, and conversely, prosodic units may reorganize a single macrosyntactic unit into more than one segment. We will also show that the prosodic information provided by prosodic events along the time axis allows the listener to convert sequences of syllables into higher order units (aka stress groups) and assemble them dynamically and hierarchically to allow the ultimate decoding of the sentence by the listener.
  • Unités syntaxiques et unités prosodiques : Bilan des recherches actuelles - Florence Lefeuvre, Estelle Moline p. 143-157 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Florence Lefeuvre et Estelle Moline proposent un bilan des différents types d'analyse effectués dans le volume « Unités syntaxiques et unités prosodiques » en développant deux points. Tout d'abord, elles commentent les unités retenues par les différents auteurs. Ensuite, elles montrent, à partir des analyses de deux extraits de l'entretien avec Anita Musso, que le choix des unités d'analyse conduit à des segmentations différentes du texte.
    Syntactic units and prosodic units : Main results of the present research. Florence Lefeuvre et Estelle Moline give the two main results of the different analyses which have been made in the volume ‘syntactic units and prosodic units'. First they give a commentary on the units chosen by the different authors. Then from the analyses of two excerpts from the interview with Anita Musso, it is shown that the choice of the units used for analysis brings to different ways to segment the text.