Contenu du sommaire
Revue | Revue d'études comparatives Est-Ouest |
---|---|
Numéro | vol. 42, no 3, septembre 2011 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Avant-Propos - Françoise Daucé, Kathy Rousselet p. 5-14
- Les Cadres Communistes face à la bifurcation de 1991: modes de gestion de la crise biographique - Ioulia Shukan p. 15-37 À partir des récits de vie collectés par entretiens biographiques dans deux républiques ex-soviétiques, la Biélorussie et l'Ukraine, cette contribution s'attache à analyser les effets de l'effondrement du système soviétique à la suite du coup d'État manqué du 19 août 1991 sur les destinées des cadres communistes. En articulant l'analyse de cette rupture événementielle et structurelle à celle des six biographies appréhendées tant dans leur dimension objective que subjective, l'article met au jour deux principaux modes de gestion de la crise biographique par les personnes concernées, à savoir, d'une part, la sortie du rôle de cadre communiste qui s'accompagne d'une recomposition négociée de l'identité et, de l'autre, l'endossement de ce rôle et donc le maintien des anciennes identifications aux mondes communistes en disparition. Il défend enfin que l'inscription préalable des cadres communistes dans des univers professionnels autres que les appareils internes du PCUS élargit leur champ des possibles lors de la disparition de l'URSS et leur ouvre une porte de sortie de la crise.
Biographical accounts collected during interviews conducted in two former Soviet republics (Belarus and Ukraine) are used to analyze the effects on Communist officials' careers of the collapse of the Soviet system following the failed coup attempt of 19 August 1991. By relating this systemic rupture to the objective and subjective dimensions of these six biographies, this analysis sheds light on two major ways these persons managed this life crisis. Their careers would now unfold outside the Communist framework; identities were reworked and renegotiated; this new role was endorsed while former identifications with the vanishing world of Communism were maintained. The enrollment of these Communist officials in professional “subspheres” other than Communist Party organizations not only provided new opportunities when the USSR collapsed but also opened a way out of the crisis for these executives. - 1991 et l'accumulation du capital institutionnel: le cas des dirigeants des clubs politiques informels - Carole Sigman p. 39-64 La fin des années 1980 constitue un moment exceptionnel d'ouverture dans le recrutement du personnel politique et journalistique en Russie. Députation et jour-nalisme sont les deux principales voies de reconversion professionnelle dans lesquelles se sont engouffrés les dirigeants de groupes politiques oppositionnels issus de ce qui s'est appelé le « mouvement informel », puis le « mouvement démocratique ». Situés le plus souvent aux marges des appareils du système soviétique et armés de ressources essentiellement militantes, ils ont été investis de fonctions auxquelles ils ne pouvaient jusqu'alors prétendre. Si l'inflexion de leurs trajectoires biographiques est antérieure à 1991, cette année charnière leur a permis d'accumuler un capital institutionnel nouveau : ils ont habité des rôles non encore complètement codifiés qu'ils ont contribué à redéfinir, leurs nouvelles institutions d'appartenance étant elles-mêmes en pleine mutation. Cette redéfinition créatrice les a également conduits à occuper des positions souvent divergentes dans leurs nouveaux champs professionnels, facteur probable de la dislocation de leur mouvement. L'étude de ces trajectoires nous apprend enfin à quelles conditions leur maintien dans la sphère du pouvoir a été possible au-delà de 1991, révélant la (faible) capacité de ce champ à incorporer durablement des acteurs non « conformes ».
The end of the 1980s was an exceptional time when recruitment to politics and journalism was open in Russia. Leaders of groups in the opposition (what was called the “informal” and then the “democratic” movement) rushed into the two major pathways for reorienting careers as legislators or journalists. Most of them had been on the fringes of the Soviet system, and were mainly equipped with resources drawn from their activism. They were appointed to offices beyond what they could have hoped for. Although their career trajectories veered before 1991, this year marked a turning point as these persons accumulated new institutional capital. They assumed roles that were not yet fully codified and that they helped redefine, since the new institutions with which they were affiliated were in the throes of change. This creative redefinition led them to hold often divergent positions in their new professions, a probable factor underlying their movement's dispersal. The study of these career trajectories lets us glimpse the conditions enabling them to remain in the sphere of power beyond 1991, thus revealing how little institutions could lastingly incorporate players who were not ‘conformist”. - De la recherche à l'enseignement : réorientations professionnelles dans un contexte socioéconomique bouleversé - Arielle Haakenstad Bianquis p. 65-87 À partir de 1991, la libre circulation des idées et des personnes ainsi que la chute des financements publics ont modifié l'environnement professionnel des chercheurs russes. Pour quelques-uns, de nouveaux horizons se sont ouverts : ils ont bénéficié d'une reconnaissance internationale et des gratifications matérielles afférentes, sources d'ascension sociale et de transformation des pratiques professionnelles. Pour d'autres, moins bien positionnés face aux nouvelles priorités du secteur, c'est le début d'une période de reconversion et de pluriactivité contraintes. La place de l'enseignement dans les trajectoires étudiées illustre ce processus de différenciation sociale.
Starting in 1991, the free circulation of ideas and persons along with the collapse of public finances modified the professional environment of academics in Russia. New horizons opened for those who enjoyed international recognition and the material gratifications coming from it: possibilities for social mobility and new professional practices. For others, less well placed in relation to the new agenda, 1991 marked the start of a period during which they would have to switch occupations or hold several jobs. The place of teaching in the careers analyzed herein illustrates this process of social differentiation. - Les musées d'histoire et de la littérature soviétique face à la perestroïka - Sofia Tchouikina p. 89-114 Pendant la perestroïka, le fonctionnement des musées d'histoire et de la littérature soviétiques a été critiqué par les médias et par l'intelligentsia. L'article étudie l'impact de la libéralisation de la vie politique et économique, de l'abolition de la censure, de la crise budgétaire et de l'ouverture à l'international sur ces établissements. Forcés de se reconvertir pour attirer les visiteurs, ils ont modernisé leurs salles d'expositions; les relations avec le public sont devenues leur préoccupation principale. Ces anciennes institutions idéologiques ont délaissé les interprétations macro-historiques totalisantes au profit des détails et ont mis l'accent sur la vie quotidienne, les vies privées et l'histoire locale.
During the perestroika, the operation of Soviet museums of history and literature came under question in the media and by the intelligentsia. What impact did political and economic liberalization, the abolition of censorship, the budgetary crisis and the international context have on these institutions? Forced to undergo changes in order to attract visitors, these museums have modernized their exhibitions; and public relations is now their central preoccupation. These formerly ideological institutions have turned away from macrohistorical interpretations to focus on everyday life, local history and the private lives of famous persons. - Des officiers soviétiques dans la Russie en changement. Détours personnels et attachements en commun - Françoise Daucé p. 115-138 L'analyse des trajectoires de vie de quelques officiers soviétiques depuis le début de leur carrière jusqu'à aujourd'hui révèle comment les bouleversements de 1991 s'inscrivent dans leurs parcours professionnels et sociaux. Les entretiens biographiques réalisés montrent la complexité du quotidien des officiers soviétiques avant 1991, entre des attachements d'ordres différents (professionnel, familial, amical, identitaire…). À l'occasion des événements de la fin de la période soviétique, des variations affectent ces différents aspects de leur vie quotidienne. Si le changement politique de 1991 est clairement identifié par les officiers (notamment par les officiers politiques), le changement professionnel intervient dans les années qui précèdent ou qui suivent cette date alors que les évolutions familiales, amicales, identitaires sont vécues dans un temps plus long. Pour les militaires, les temps du travail, de la politique, de la famille ou de l'amitié se différencient et entrent en tension. Face aux difficultés rencontrées individuellement par chacun d'eux, le cadre associatif offert par les organisations de vétérans leur permet de recomposer des attachements en commun autour d'appuis professionnels mais aussi amicaux qui, à leur tour, nourrissent des certitudes politiques communes.
This study of the occupational and social trajectories of a few Soviet officers since the start of their careers helps us see how the events of 1991 affected their social and professional itineraries. Biographical interviews show the complexity of the everyday situation of Soviet officers before 1991, which involved attachments of various sorts: professional, family, friends, identity.... Although these officers clearly identified political changes in 1991, changes in their careers occurred in the years preceding or following this date, whereas a longer period of time was needed to rework the aforementioned attachments. For military officers, work, politics, family or friendship were no longer synchronized, and tension arose among these aspects of their lives. Veteran organizations helped them handle individual difficulties and provided them with a place for reworking their feelings of shared attachments in relation not only to professional factors but also to friendships, which, in turn, cultivated a shared political outlook. - Devenir entrepreneur au début des années 1990: entre créativité et profit, deux trajectoires de construction d'un « bizness » - Caroline Dufy p. 139-161 L'initiative économique, valorisée par le programme de transition, est fragilisée par les fortes turbulences qui affectent l'économie russe dans les années 1990 et 2000. L'objet central de ce travail de terrain est de questionner les ressources mobilisées par les petits entrepreneurs pour pérenniser leur « bizness », à la croisée de deux systèmes et dans un paysage bouleversé par les réformes économiques. Les récits de vie retracés ici produisent une alternative à la vision traditionnelle d'activités entrepreneuriales dominées par l'informel, la violence, la criminalité et le rôle des réseaux. Ces carrières de petits entrepreneurs restituent l'importance de la professionnalisation et de la spécialisation, comme rempart à la concurrence naissante. Les relations interpersonnelles ne sont convoquées dès lors que de façon ponctuelle pour asseoir des activités désormais structurées par la demande et les relations marchandes.
The economic program of the transition had a hard time owing to the perturbations that strongly affected the Russian economy during the period from 1990 to 2000. This fieldwork seeks mainly to raise questions about the resources that small entrepreneurs mobilized to preserve their businesses at the junction of two systems and in the upheaval of economic reforms. The biographical accounts herein propose an alternative to the traditional view of entrepreneurial activities with its emphasis on the informal sector, violence, criminal practices and the role of networks. The careers of these small businessmen draw attention to the importance of professionalization and specialization as a bulwark for coping with increasing competition. Interpersonal relations are mentioned but occasionally as a backing for activities shaped by demand and market relations. - Prêtre à l'heure des bouleversements politiques en Russie - Kathy Rousselet p. 163-187 De nombreuses études ont été consacrées aux évolutions de l'Église orthodoxe russe à la suite de la nouvelle législation sur les cultes en Union soviétique puis en Russie. En revanche, on n'a guère travaillé sur le mode d'appréhension par les acteurs religieux eux-mêmes des bouleversements sociopolitiques des années 1980-90. Le propos de cet article, fondé sur une enquête qualitative effectuée entre 2008 et 2011, est de changer d'échelle pour comprendre autrement cette période de transformation. Il s'agit, en particulier, de saisir dans quelle mesure les événements politiques, considérés comme des moments de rupture dans l'histoire nationale de la Russie, ont accompagné ou provoqué la naissance des engagements religieux. Il s'agit également de voir comment les prêtres, inscrits dans des familles spirituelles, ont vécu ces bouleversements, comment leur engagement religieux s'articule, ou non, avec l'histoire politique du pays.
Several studies have been devoted to changes in the Russian Orthodox Church following the new legislation on religion in the Soviet Union and then in Russia. Little work has been done, however, on how religious officials perceived the social, political turmoil of the period from 1980 to 1990. A qualitative survey carried out between 2008 and 2011 casts new light on this period through a change of scale. How did these political events, considered to mark a break in Russian history, affect or foster new religious commitments? How did priests experience this upheaval? How was their religious commitment related to the country's political history? - 1991 en Tchétchénie Regards sur un basculement, vingt ans après - Aude Merlin p. 189-214 La mémoire de l'année 1991 en Tchétchénie a généralement été éclipsée par le souvenir et l'ampleur des violences subies à partir de 1994. Pourtant, 1991 représente un laboratoire stimulant pour analyser des convulsions de la fin de l'URSS et du souvenir qui en est resté. Aucune interprétation simple ne peut en être donnée, dans la mesure où la Tchétchénie connaît à cette période des soubresauts liés à l'accélération des mobilisations anti-soviétiques, qui trouvent leur paroxysme au moment du putsch à Moscou, et des tensions liées au désir de libération nationale qu'expriment les indépendantistes tchétchènes. La volte-face de Moscou, après un soutien par l'équipe eltsinienne de la « révolution tchétchène », reflète les difficultés de la Russie à gérer la question post-impériale dans ce moment crucial. Des témoignages recueillis en 2011 montrent la complexité mémorielle relative à cette période et permettent de donner un éclairage nouveau à ces événements.
In Chechnya, the year 1991 provides a stimulating test period for analyzing the convulsions that wracked the USSR, since we observe there both the reversals caused by the accelerated anti-Soviet mobilization, which culminated in the putsch in Moscow, and the dimension of national liberation expressed by Chechens demanding independence. Moscow's turnabout – after Yeltsin's government had lent support to the “Chechen revolution” – reflects the difficulties Russia had managing postimperial affairs. Firsthand accounts collected in 2011 from Chechen leaders, some of them living outside their homeland, shed new light on these events as, looking back, we raise questions, two decades later, about what was the “horizon of the conceivable” in 1991. - Scott Radnitz Weapons of the Wealthy. Predatory Regimes and Elite-Led Protests in Central Asia, Cornell University Press, Ithaca and London, 2010. - Asel Doolotkeldieva p. 215-220
- Milica Uvalic, Serbia's transition: Towards a Better Future, Palgrave Macmillan, 2010, 326 pages. - Assen Slim p. 221-223