Contenu du sommaire
Revue | Bulletin de l'Association de Géographes Français |
---|---|
Numéro | no 492-493, 1983 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Séance du 26 février 1983
- Vie de l'association - p. 58
Séance sur «Transports internationaux et stratégies spatiales»(International transportation and spacial strategies)
- Présentation - p. 59
- Les tendances actuelles des stratégies internationales dans le monde des transports (Present tendencies for international strategies in the world of transportation) - Gabriel Wackermann p. 60-66 Résume. - Les stratégies contemporaines en matière de transport international sont fortement influencées par les mutations technologiques qui induisent ou accompagnent les nouveaux types d'échange. Les imbrications politiques sont nombreuses, les états interviennent fréquemment. Mais les grandes places financières et les espaces tertiaires importants jouent un rôle décisif.Abstract - The contemporaneus strategies in international transport matter are strongly influenced by the technological mutations that induce or follow the new types of exchange. The political imbrications are numerous, the states often intervene. But the large financial places and the important tertiary spaces play a decisive part.
- Le comportement des entreprises industrielles et leurs stratégies vis-à-vis des transports internationaux (The behaviour of the industrial firms and their strategies, with respect to the international transportation) - Bernard Dezert p. 67-75 Résumé. - Les industries ont un besoin croissant, depuis la crise pétrolière, d'échanges internationaux. Le transport intervient de plus en plus dans le prix de revient et la concurrence entre firmes. L'usine doit pouvoir compter sur une bonne desserte en transports internationaux. La plupart des firmes font appel à un double système de transport à l'amont et à l'aval des fabrications, et privilégient tel réseau, soit en fonction du poids et du coût du produit, soit en fonction du temps de transport, des délais de transbordement et de passage en douane. Un rôle considérable est désormais joué par les zones industrielles proches des aéroports et des grands ports avec constitution de réseaux internationaux à moyenne et grande distance. La solution optimale est d'implanter les nouvelles usines le long de grands axes de transport internationaux (routes, voies ferrées) ou aux points nodaux de convergence des flux (ports, aéroports). Les pays du Tiers-Monde veulent également réaliser le contact direct du navire et du train avec l'usine. Les conséquences géographiques en sont considérables dans le monde entier.Abstract. - The industrial activities need growing of international trades often since the oil crisis. The transport occurs more and more in the cost manufacturer's price and in the competition between the firms. The factories must be able to count on a good serve of international transportation. The most of them call to a double system of transport upstream and downstream of fabrications and license such network, either in function of weight or product's cost or also in function of transport's time, of delays of transhipment and custom examination. A very important part is playing from now on the industrial zones in the neighbouring of international airports and seaports with the establishing of intermodal middle and great distance's networks. The optimal solution is to implant the new works in front of the great international axes (roads and railways) or near the focus of flows. The Third-World countries want to realize the direct connection from ship and from train to the work. The geographical results are considerable in the world.
- L'influence militaire sur le tracé des voies ferrées et sur la localisation des gares (The military influence on localization of railways and stations in France) - François Reitel p. 77-86 Résumé. - La militarisation des villes françaises a été un handicap pour le développement urbain et industriel. Le tissu urbain n'a donc pas pu constituer un support de la révolution industrielle, comme ce fut le cas en Grande-Bretagne, aux USA et en Allemagne. Le cas du tracé de la ligne ferroviaire Paris-Strasbourg et de la situation offerte par le Nord-Est français illustre ce phénomène.Abstract. - The militarization of the French towns has been a handicap for the urban and industrial development. The urban texture could not be a support for the industrial revolution as it was the case in Great-Britain, USA and Germany. The lie of the Paris-Strasbourg railway and the situation of the Nord-East of France are examples of this phenomenon.
Séance du 18 mars 1983 à Nantes
- Vie de l'association - p. 87
- Le renouveau de la géographie politique (A growing again interest for political geography) - Paul Claval p. 87-98 Résumé. -La géographie politique s'est développée pour répondre à des problèmes d'actualité, plus que comme une pièce maîtresse de la géographie humaine générale. On constate un regain d'intérêt pour cette discipline, qui est partiellement lié à la crise de l'énergie et à la course aux armements. Mais le changement est plus profond : l'attention accordée par les géographes à la traduction spatiale des rapports de pouvoir les a conduit à construire un cadre théorique assez large pour englober les multiples orientations de ce domaine.Abstract. - Political geography was built to answer problems of the time much more than as a fundamental part of general human geography. Interest is now growing again for this discipline, due partly to the energy crisis and to the new weapon race. But the change is deeper : by looking at the spatial properties of power relations, geographers have built a theoretical frame comprehensive enough to relate the many orientations of the field.
Communication écrite
- L'économie agricole des Dayak du centre de Kalimantan (Bornéo, Indonésie) (The agriculture of the Dayak, in the center of Kalimantan - Borneo, Indonesia) - Olivier Sevin p. 99-109 Résumé. - Acculturés depuis longtemps et frottés aux échanges, les Ngaju ont su profiter de l'ouverture de l'île de Bornéo au commerce dès la fin du siècle dernier. Sans rien renier des techniques agricoles qui les rattachent à la communauté dayak, ils en ont altéré les finalités et ont valorisé un milieu naturel peu attractif en articulant une agriculture de subsistance et une agriculture commerciale.Abstract. - Accultured for a long time, the Ngaju Dayaks, are accustumed to the merchants. They seized the opportunity when the trading economy reached Borneo at the end of the last century. Still belonging to the whole dayak community, refering to their agricultural methods, their purposes have already changed. They manage to obtain the best possible use of a low seductive natural environment, and succeed in an imbrication, not merely a juxtaposition between food crops and cash crops.
- L'économie agricole des Dayak du centre de Kalimantan (Bornéo, Indonésie) (The agriculture of the Dayak, in the center of Kalimantan - Borneo, Indonesia) - Olivier Sevin p. 99-109