Contenu du sommaire : L'homme et le volcanisme. Les eurorégions

Revue Bulletin de l'Association de Géographes Français Mir@bel
Numéro no 1999/4
Titre du numéro L'homme et le volcanisme. Les eurorégions
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Le mot du Président - Alain Metton p. 331 accès libre
  • I. L'homme et le volcanisme (Man and volcanism)

    • Avant-propos - Gérard Mottet p. 332 accès libre
    • L'homme et le volcanisme, introduction générale (Man and volcanism, general introduction) - Gérard Mottet p. 333-340 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - Des temps précambriens jusqu'à nos jours le volcanisme est associé à l'histoire de la Terre et à l'histoire de l'homme. L'activité volcanique accompagne la tectonique des plaques par exemple en Afrique de l'est, à Madagascar et dans le sud-ouest de l'Océan Indien. Pendant les temps préhistoriques et historiques, de violentes éruptions ont frappé les populations. Aux dix-huitième et dix-neuvième siècles le volcanisme a contribué au progrès des sciences de la Terre. Dans de nombreux pays la toponymie révèle le thermalisme et l'activité volcanique. Et les matériaux volcaniques sont très utilisés dans les constructions.
      Abstract. - From precambrian times up to now, volcanism takes part in story of the earth and of mankind. Volcanic activity accompanies plate tectonics for instance in East-Africa, Madagascar and South-West part of Indian Ocean. During prehistoric and historic times violent eruptions have impressed population. At eighteenth and nineteenth century, volcanism conduced to progress in earth science. In many countries local words identify volcanic and thermal activity. And volcanic rocks are very used in building.
    • L'homme et le volcanisme en Toscane : la géothermie (Man and volcanism in Tuscany : the geothermal) - Agnès Mazoyer p. 341-347 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - Le volcanisme toscan n'est pas connu des non-spécialistes, malgré l'invention extraordinaire à l'origine de laquelle il est. En effet, c'est ici qu'a été amorcée l'expérience de la production d'énergie par géothermie, aujourd'hui faisant mondialement l'objet de recherches, et développé dans de nombreux pays. Mais, le volcanisme toscan présente aussi une grande particularité, qui forme la base géologique de la géothermie : la présence de coupoles intrusives dans le sous-sol. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'exploitation de ces richesses naturelles se fit cependant seulement à l'aide de techniques rudimentaires. Il fallut attendre l'initiative d'un entrepreneur français, venu installer son entreprise d'extraction du bore dans la région de Pomarance, pour que l'énergie calorifique des soffioni de la région soit exploitée rationnellement. Il faudra attendre encore, jusqu'en 1904, pour que l'un de ses descendants produise de l'électricité grâce à la vapeur naturelle. Aujourd'hui, la géothermie est devenue une activité de premier plan dans la région de Larderello.
      Abstract. - The tuscan volcanism is unknown from the non-specialist, in spite of the extraordinary invention of which it is the origin. In fact, the experience of energy production by geothermal fluids uses, has been started here. Now the geo- thermal energy is developped throughout the world. But the tuscan volcanism furthermore shows a big particularity, which is the geological base of the geothermal energy developement, in this country : the presence of intrusives domes. Until the twentieth century, the exploitation of natural ressources, developped only with rudimentaries technics. We must wait the initiative of a french contractor, came in the country, near Pomarance, to install his enterprise of bore extraction, to see te rationalizing improvement of the calorific energy of the soffioni. We must wait still, until 1904, in order that one of his descendant, generates electricity, with the natural steam. Today, geothermal energy became an activity of foreground in the Larderello country.
    • Volcanisme et climat (Volcanic activity and climate) - Marcel Leroux p. 348-359 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - Les éruptions volcaniques, par les projections d'aérosols silicates et sulfatés dans la stratosphère, sont responsables d'une diminution du rayonnement solaire direct et d'un refroidissement de surface dans les mois qui suivent les projections. Les conséquences climatiques ne sont pas spatialement uniformes et ne suivent pas immédiatement les projections. Ce délai résulte du temps plus ou moins long mis par les aérosols pour parvenir dans les hautes latitudes, aux sources mêmes des échanges méridiens par les AMP. Le déficit thermique polaire accru augmente alors la puissance des AMP, vecteurs du froid, et entraîne le durcissement du temps associé à leur passage. Le volcanisme apparaît ainsi parmi les facteurs primordiaux des changements climatiques.
      Abstract. - Volcanic eruptions, with the ensuing silicated and sulfated aerosols ejected into lower stratospheric levels, are responsible for a decreasing of the direct solar radiation, and for a surface cooling, during the months following the ejections. Climatic consequences are however not uniform in the space and are not immediately related to the eruptions. This delay in the response is the result of the various time for the aerosols to cover the high latitudes, properly at the origin of the meridional exchanges by the MPHs. The increased thermal polar deficit increases by turn the MPHs power, vehicles of the cold air, and commands the strengthening of weather connected with their path. Volcanic activity thus appears to be one of the major factors of the climatic changes.
    • Les risques volcaniques directs ou différés : exemples du Pinatubo (Philippines, 1991) et de Rabaul (Papouasie - Nouvelle-Guinée, 1994) (Direct or indirect volcanic hazards : case-studies of Pinatubo (Philippines, 1991) and Rabaul (Papua - New Guinea, 1994) - Jacques-Marie Bardintzeff p. 360-370 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - Deux éruptions récentes (Pinatubo, Philippines, 1991 et Rabaul, Papouasie - Nouvelle-Guinée, 1994) ont eu un impact humain important. Les risques volcaniques apparaissent multiples, immédiats (chute de cendres...) ou différés dans le temps (lahars) ou dans l'espace (raz de marée). En outre des facteurs anthropogéniques (occupations urbaine) mais aussi climatiques (fortes pluies, régime des vents) interviennent. Tous doivent être pris en compte par les scientifiques et les autorités.
      Abstract. - Two recent volcanic eruptions (Pinatubo, Philippines, 1991 and Rabaul, Papua - New-Guinea, 1994) have examplified direct and indirect volcanic hazards. These could occur immediately, during the eruption (ash fall...) or after a more or less long time span (lahars), sometimes in a distant area (tidal wave). Moreover, human occupation increases the volcanic risk as well as meteoric / climatic factors (heavy rain, wind direction). All of these risks must be taken into account by scientific teams and public responsibles.
    • SIG et zonage des risques volcaniques : application au volcan Merapi, Java, Indonésie (GIS and zonation of the volcanic hazards : application to Merapi volcano, Java, Indonesia) - Franck Lavigne p. 371-382 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - Cet article présente une méthode d'évaluation et de zonage des risques volcaniques appuyée par un Système d'Informations Géographiques (SIG) topologique en mode vecteur. La méthode repose sur une triple démarche : une approche des menaces fondée sur quatre scénarios d'éruptions identifiées dans le passé au Merapi, une évaluation semi-quantitative des facteurs de vulnérabilité des populations et un constat d'endommagement, visant à estimer le coût des pertes matérielles directes. Etant multiscalaire, évolutif, opérationnel et didactique, le SIG MERAPI ouvre de larges horizons sur le plan de la recherche fondamentale et appliquée sur les risques volcaniques.
      This paper présents a method of volcanic risk assessment and mapping, based on a topologic and vector-mode GIS (Geographic Information System). Risk zo nation is obtained in three steps : (1) a mapping of hazards, based on four scenarios of eruptions recognized in the past at Merapi ; (2) a semi-quantitative appraisal of factors of people's vulnerability ; (3) a vulnerability assessment of goods and economic estates, which aims to estimate the amount of potential losses in each scenario. GIS is a powerful tool for risk zonation because it allows the integration of a lot of data from various origin, the regular updating of data, the modulation and the simulation of different scenarios for prevention planning management, and the interrogation of the cartographic database.
    • L'homme face aux risques volcaniques (Man and volcanic hazards) - Henri Gaudru p. 383-388 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - Plusieurs millions de personnes dans le monde vivent à proximité de volcans dont les plus dangereux se trouvent en majorité dans des pays en développement. La prévision et la formation des autorités et des populations s'y avèrent nécessaires. Pour cela des progrès ont été réalisés rendant d'autant plus important le rôle des scientifiques, pressés par les autorités de fournir des prévisions et des informations claires et fiables. Cependant la nature reste en dernier lieu maîtresse des événements.
      Abstract. - Several millions of people throughout the world, live next to volcanoes, the most dangerous of those are to be found in developping countries. There, both local population and authorities need to be warned and trained. Improvements have been achieved in that respect, making the task of scientists all the move relevant as authorities eagerly ask for clear, reliable forecast and information.
    • Un nouveau volcan mis à jour en Aubrac (A new volcan in Aubrac) - Patrice Visieloff p. 389-393 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - A 8 km au nord de Laguiole (Aubrac) des travaux autoroutiers ont mis au jour un site volcanique jusqu'alors inconnu. Deux coulées de lave encadrent des retombées pyroclastiques et des tufs. Le tout a été recouvert par des dépôts de moraines glaciaires quaternaires. Cette découverte a entraîné un surcoût dans la construction de la route.
      Abstract. - 8 km north of Laguiole (Aubrac), roads works have brought to light a volcanic site so far unknown. Two outflows of lava skirt pyroclastic fall-outs and tufs. All have been covered with quaternary tills. This discovery increased the cost of the road construction.
  • II. Les Eurorégions (Euroregions)

    • De la notion de région à celle d'Eurorégion (From the notion of region to Euroregion) - Henri Rougier p. 394-396 accès libre
    • Saar-Lor-Lux, un espace modèle pour l'intégration européenne? (Saar-Lor-Lux, a model region for the European integration process?) - Christian Schulz p. 397-407 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - L'espace Saar-Lor-Lux est caractérisé par une grande variété d'activités dans le domaine de la coopération transfrontalière. Diverses institutions - par exemple des parlements, des gouvernements et leurs ministères, des chambres de commerce et d'industrie, etc. - entretiennent des partenariats à différents niveaux, ce qui a impliqué l'existence de plusieurs définitions spatiales de ce territoire «artificiel». Du fait de cette confusion sur sa délimitation et de sa taille qui dépasse la plupart des autres «Eurorégions», on constate qu'il y a des problèmes à accepter cette «régionalisation» comme évolution nécessaire. Cependant au niveau local, plusieurs subdivisions de l'espace Saar-Lor-Lux existent où les collectivités locales cherchent à institutionnaliser leur coopération. Ces espaces peuvent être considérés comme noyaux pour une intégration transfrontalière de l'espace Saar-Lor-Lux.
      Abstract. - The Saar-Lor-Lux-area shows a large variety of transfrontier co-operation activities. The partnership of several institutions - for example parliaments, governments and their ministeries, chambers of commerce, etc. - at different levels caused various spatial definitions of this "artificial" area. The confusion about its delimitation and the fact that it is much larger than most of the other "Euroregions" creates problems to identify this regionalization as a necessary development. At the same time at the local level, several sub-regions within Saar-Lor-Lux are established where local authorities try to institutionalize their co-operation. They can be considered as core areas for a crossborder integration of Saar-Lor-Lux.
    • Discussion: La Grande Région Saar-Lor-Lux, un mythe ? (The great region Saar-Lor-Lux, a myth ?) - Claude Gengler p. 408-411 accès libre
    • Gouvernances urbaines et discontinuités spatiales : approche géostratégique de quelques dynamiques de métropolisation au sein de l'Eurorégion (Urban governances and spatial discontinuities in the Euroregion) - Pierre Ginet p. 412-420 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - L'Eurorégion au sens du GEIE (Groupement Européen d'Intérêt Economique) du même nom, a vu le jour en 1991. Elle réunit le Nord-Pas-de-Calais aux trois régions belges (Flandre, Wallonie, Bruxelles-Capitale) et au Comté du Kent. Ce territoire fait l'objet de projets visant à mutualiser les intérêts et la représentation de ces acteurs aussi bien auprès des instances communautaires que de leurs administrations étatiques respectives. Il constitue, à l'exception partielle du Kent, une région homogène sur le plan de sa densité humaine et urbaine, de son passé industriel ou de la forte représentation du fait métropolitain. A ce sujet, l'Euro-région constitue un laboratoire idéal pour l'analyse des phénomènes de recomposition morphologique et géopolitique de l'espace en liaison avec les dynamiques de métropolisation. Cette dernière expression désigne moins un processus quantitatif marqué par l'accroissement démographique des grandes agglomérations, qu'un processus qualitatif caractérisé par l'émergence, au sein de ces agglomérations, de nouvelles formes de collaboration entre acteurs publics et privés, entre acteurs institutionnels et société civile, concernant la manière de planifier l'avenir et de le gérer. L'approche de ces dynamiques, au travers des concepts de la géographie des frontières constitue une démarche originale suivie par l'auteur dans son HDR (Habilitation à diriger des Recherches) en préparation. L'auteur montre finalement que désormais, en raison du contexte de métropolisation, il convient d'étendre le concept de frontière à d'autres discontinuités spatiales que les seules limites statonationales : est-ce à dire que ces dernières sont reléguées au rang de frontières mineures tandis que les discontinuités intra-urbaines et ville-campagne deviennent des frontières majeures, les nouvelles frontières de la métropole ?
      Abstract. - Euroregio is a GEIE (Economic European Group) which reassemblies Nord-Pas-de-Calais, Flandre, Wallonie, Bruxelles and Kent. This association forms a homogeneous region (human density, industrial past, significance of metropolis). It forms a perfect laboratory to study the physical and geopolitical recomposition of space because of metropolisation dynamics through concepts of frontier geography. The author shows that new frontiers appear. But is it significant to oppose nowadays minor frontiers (international boundaries) to greatest frontiers (town/country, intra-urban frontiers) of metropolis ?
    • Les milieux séparés par la frontière franco-belge : recherche de complémentarités (The territories crossed by the franco-belgian border : looking for complementarities) - Grégory Hamez p. 421-428 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - A travers la recherche des complémentarités entre les milieux situés de part et d'autre de la frontière franco-belge, du littoral à Lille, cet article vise à évaluer la pertinence du terme « eurorégion ». Malgré de nombreux échanges entre les parties française et belge, la frontière reste un élément structurant de l'espace - et des mentalités.
      Abstract. - The goal of this paper is to assess the significance and relevance of euroregion concept in the case of the territories crossed by the franco-belgian border. Even though cross-border cooperation between the French and the Belgians, the border is always a major framework in the organization of space - and of mentalities.
    • La recomposition territoriale des zones frontalières en Pologne par la mise en place d'Eurorégions (Territorial recomposition of Borderlands in Poland through Euroregions) - Marie-France Gaunard p. 429-442 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Résumé. - La coopération transfrontalière, encouragée par l'Union Européenne, concerne toutes les frontières de l'Europe. Ainsi, la Pologne voit ses frontières couvertes par ces nouveaux espaces de solidarité, appelés «Eurorégions». Ce processus, amorcé au début des années 90, prend de plus en plus d'ampleur. L'analyse des Eurorégions polonaises révélera les enjeux de cette politique de coopération transfrontalière, mais aussi ses limites et permettra d'apporter quelques réflexions sur leur avenir possible.
      Abstract. - Cross-border co-operation, encouraged by the European Union, concerns all borders in Europe. So Poland borders are covered by these new spaces of solidarity, called "Euroregions". This process, that started at the beginning of the 90s, takes more and more importance. The analysis of polish Eurorégions shows the stakes of this cross-border co-operation politics, but also its limits and brigs some reflections about its possible future.
  • III. Informations - p. 443-445 accès libre