Contenu du sommaire : Quand le langage travaille
Revue | Esprit |
---|---|
Numéro | no 12, décembre 2019 |
Titre du numéro | Quand le langage travaille |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
- Éditorial. Nous aussi - p. 5-7
À plusieurs voix
- Un pays ou deux systèmes ? - Jean-Philippe Béja p. 9-14
- Crise et nationalisme en Inde - Christophe Jaffrelot p. 14-18
- Gandhi aujourd'hui - Ramin Jahanbegloo p. 18-21
- Cazeneuve, le funambule - Jérôme Giudicelli p. 21-23
- Une petite tristesse de Kaczyński... - Jean-Yves Potel p. 23-26
- Les combattantes chrétiennes du Rojava - Hedwig Marzolf p. 26-31
- Les forces de la révolte au Chili - Aïcha Liviana Messina p. 31-34
- L'obsession Bolsonaro - Amanda Dias p. 35-39
Quand la langue travaille
- Introduction - Anne Dujin p. 41-47 De la novlangue managériale à Donald Trump, des féministes aux rappeurs, la langue travaille les tensions et mouvements qui traversent la société, et se fait l'écho de nos angoisses et de nos espoirs. Elle est ainsi une puissance de faire et défaire le monde.Introduction
From managerial newspeak to Donald Trump, from feminists to rappers, language is labouring social tensions and evolutions and echoes our hopes and anxieties. It is also a power to do and undo the world. - Dans et pour la langue - Barbara Cassin, Clémentine Paliotta, Anne-Lorraine Bujon, Anne Dujin p. 48-56 Des sophistes au féministes, en passant par la commission Vérité et réconciliation, la philosophe et helléniste interroge les rapports entre langage, politique et construction de la démocratie.In and for the language
From Sophists to feminits, including the Truth and Reconciliation Commission, Hellenist and philosopher Barbara Cassin questions the links between language, politics and the construction of the democracy. - L'usure de la langue - Frédéric Joly p. 57-64 Il n'y a ni langage sain, ni langue immobile : les mots besognent. Et leur réduction à une fonction – souvent marchande – désigne un temps de duplicités auquel on peut résister par clarté et distinction.(Mis)using language
There is neither sound nor static language : words labour. And their reduction to a function – often commercial – betrays a time of duplicities, to which one can resist through clarity and distinction. - La mauvaise langue de Trump - Bérengère Viennot p. 65-70 Grossière, mensongère, mais surtout violente, la langue du président américain est celle de la désunion : entre les gentils (lui et ses partisans) et les méchants (la presse, les Démocrates et les immigrés).Trump's twisted tongue
Coarse, misleading, but mostly violent, the American president's language is that of disunion : between the good guys (his supporters and himself) and the bad guys (the press, Democrats and immigrants). - Maîtriser l'indicible - Raffaele Alberto Ventura p. 71-77 Au temps du réveil des identités, l'espace public se transforme en terrain d'affrontement pour établir ce que l'on peut ou ne pas dire. Il faut pourtant remettre sur le métier la question de l'indicible pour rendre la société plus inclusive.Mastering what cannot be said
While identities awaken, public space is turning into a battlefield to establish what can or cannot be said. However, it is necessary ask anew the question of the unsayable in order to make the society more inclusive. - À voix haute - Erwan Ruty p. 78-83 L'avenir de la culture passe par les cultures urbaines et les différentes formes d'expressions issues des banlieues (rap, stand-up, slam, cinéma...) qui renouvellent la langue française.Say it aloud
The future of the culture depends on urban cultures and the different forms of expressions coming from the suburbs (rap, stand-up, slam, cinema...), which renew French language. - La poésie ludique du rap - Maxence Bonin, Nicolas Krastev-McKinnon p. 84-88 Irréductible à une fonction de porte-parole d'une jeunesse en souffrance, le rap explore avec exigence et fantaisie l'équivocité du langage.Rap's playful poetry
Irreducible to a function of spokesperson for the suffering youth, rap explores the equivocity of the language with quality and fancy. - Juger ce qui est dit : Enseignement des langues et crispations du langage - Pierre Judet de La Combe, Heinz Wismann p. 89-95 Face aux crispations, gestionnaires ou identitaires, du langage, l'enseignement des langues doit rappeler leur dynamique historique. Au lieu de socle de compétences, l'école doit promouvoir l'éducation du jugement.Judging what is said
Confronted with managerial or identity tensions of language, teaching of languages has to undernline their historical dynamic. Rather than a base of competences, school has to promote the education of judgment.
- Introduction - Anne Dujin p. 41-47
Varia
- Du communisme à l'islam : Réflexions sur la violence politique - Éric Marlière p. 97-104 L'islam, comme en son temps le communisme, propose une réponse eschatologique au sentiment d'injustice et au mécontentement des jeunes exclus du système capitaliste.From communism to Islam
Islam, as communism in its time, offers an eschatological answer to feeling of injustice and discontent of the youth excluded from the capitalist system. - Les déçus du califat : Émotions et démobilisation - Myriam Benraad p. 105-114 Par quels moyens un militant djihadiste en vient donc à renoncer à l'idéologie et à la violence ? Les personnes concernées témoignent du rôle des affects de déception, de honte, de culpabilité et de dégoût.Disillusioned with the caliphate
By what means a jihadist supporter gives up on ideology and violence ? Militants testify for the role of affects, such as disappointment, shame, guilt and disgust. - Le paradoxe de Zadig : Big data et sécurité - Jean-Pierre Dupuy p. 115-122 Dans le conte philosophique de Voltaire, on peut lire un exemple du paradoxe de la prévention des crimes annoncés. Pour le résoudre, il faut tenir compte de l'effet de la prophétie sur l'événement prophétisé. Ainsi pour la catastrophe écologique.Zadig's paradox
In Voltaire's philosophical tale, one reads an example of the paradox of predictive police. To solve it, it is necessary to consider the effect of the prophesy on the prophesized event. Likewise, for the environemental catastrophe. - 1989 ou le sens de l'histoire - Pierre Grosser p. 123-133 Pour comprendre le sens de l'histoire après 1989, il existe trois manières de lire le monde : la permanence des logiques de puissance, la croyance au progrès et le changement complet. Loin de s'opposer, elles sont en réalité complémentaires.1989 or the sense of history
To understand the sense of history after 1989, there are three ways to read the world : the permanency of logics of power, the belief in progress, and complete change. Far from competing one with another, there are in fact complementary interpretations.
- Du communisme à l'islam : Réflexions sur la violence politique - Éric Marlière p. 97-104
Cultures
- Cultures - p. 135-188