L'influence de la famille sur le choix du conjoint diminue depuis le début du XXe siècle, entraînant d'abord un désaccord plus fréquent des parents de 1920 à 1970, puis une tolérance croissante après. Le mariage d'amour se développe ; l'affinité entre conjoints prend le pas sur la proximité sociale. Les lieux de rencontre s'élargissent hors du voisinage et de la famille, et les parents se montrent de plus en plus ouverts à des conjoints d'un autre milieu.
The influence of family on children's partner choice has been declining since the beginning of the 20th century, leading first to more frequent parental disagreement from 1920 to 1970, then to growing tolerance. Love marriage has risen, and mutual attraction has taken precedence over social status. Partner searches have expanded outside the neighbourhood and family sphere, and parents have become increasingly tolerant of partners from other social backgrounds.