Contenu du sommaire

Revue Cinémas d'Amérique latine Mir@bel
Numéro no 16, 2008
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Éditorial - Francis Saint-Dizier p. 3 accès libre
  • Editorial - Francis Saint-Dizier p. 2 accès libre
  • 1988-2008. Les 20 ans des Rencontres des Cinémas D'Amérique Latine : album des photos des invités - p. 4-17 accès libre
  • 1989-2008 – 20 años de cine latinoamericano: tendencias y evoluciones - Amanda Rueda p. 18-31 accès libre avec résumé
    Cet article propose un panorama des cinémas contemporains d'Amérique latine très reconnus en France, en particulier ceux qui ont été défendus par les Rencontres de Toulouse. A partir de la description de plusieurs aspects, production et distribution aussi bien que tendances esthétiques de certaines œuvres, surgissent des questions sur l'évolution de la création cinématographique dans le continent durant les deux dernières décennies.
  • 1989-2008 – 20 ans de cinéma latino-américain : tendances et évolutions - Amanda Rueda p. 18-31 accès libre avec résumé
    Cet article propose un panorama des cinémas contemporains d'Amérique latine très reconnus en France, en particulier ceux qui ont été défendus par les Rencontres de Toulouse. A partir de la description de plusieurs aspects, production et distribution aussi bien que tendances esthétiques de certaines œuvres, surgissent des questions sur l'évolution de la création cinématographique dans le continent durant les deux dernières décennies.
  • O lugar sem limites - José Carlos Avellar p. 32-64 accès libre avec résumé
    Limite reste l'unique réalisation de Mário Peixoto, ce film constitue l'un de œuvres majeurs du cinéma brésilien, sinon même de l'histoire du cinéma. Vingt après son achèvement, Saulo Pereira de Mello a consacre sa vie à restaurer la pellicule. L'article rend compte aussi de l'impact de Limite dans la presse de l'époque, ainsi que son influence sur le Cinéma Novo.
  • Le lieu sans limites - José Carlos Avellar p. 32-64 accès libre avec résumé
    Limite reste l'unique réalisation de Mário Peixoto, ce film constitue l'un de œuvres majeurs du cinéma brésilien, sinon même de l'histoire du cinéma. Vingt après son achèvement, Saulo Pereira de Mello a consacre sa vie à restaurer la pellicule. L'article rend compte aussi de l'impact de Limite dans la presse de l'époque, ainsi que son influence sur le Cinéma Novo.
  • Nuevos rumbos para el cine mexicano - Marina Stavenhagen p. 65-73 accès libre avec résumé
    État des lieux du cinéma mexicain, réalité de la production, de la distribution et de l'exploitation. Marina Stavenhagen dresse un constat encourageant de la cinématographie mexicaine malgré les difficultés que celle-ci rencontre face au cinéma hollywoodien.
  • Nouveaux horizons pour le cinéma mexicain - Marina Stavenhagen p. 65-73 accès libre avec résumé
    État des lieux du cinéma mexicain, réalité de la production, de la distribution et de l'exploitation. Marina Stavenhagen dresse un constat encourageant de la cinématographie mexicaine malgré les difficultés que celle-ci rencontre face au cinéma hollywoodien.
  • Du goût du public selon Luiz Fernando Carvalho - Sylvie Debs p. 74-86 accès libre avec résumé
    Dans le contexte actuel de la production audiovisuelle dominée par TV Globo, il convient de s'arrêter sur la trajectoire d'un de ses réalisateurs, Luiz Fernando Carvalho. Ce dernier a fait le choix d'opter pour la télévision comme moyen de production et de diffusion au nom de son engagement envers le plus grand nombre sans sacrifier pour autant la qualité esthétique et intellectuelle des séries. Son pari consiste à miser sur le goût du public dont il a une perception différente de celle des prescripteurs audiovisuels. Son œuvre s'inspire des plus grands textes et la transposition récente de La Pierre du Royaume constitue le premier volet du Projet Quadrante qui propose un parcours littéraire à travers le Brésil.
  • Do gosto do público, segundo Luiz Fernando Carvalho - Sylvie Debs p. 74-86 accès libre avec résumé
    Dans le contexte actuel de la production audiovisuelle dominée par TV Globo, il convient de s'arrêter sur la trajectoire d'un de ses réalisateurs, Luiz Fernando Carvalho. Ce dernier a fait le choix d'opter pour la télévision comme moyen de production et de diffusion au nom de son engagement envers le plus grand nombre sans sacrifier pour autant la qualité esthétique et intellectuelle des séries. Son pari consiste à miser sur le goût du public dont il a une perception différente de celle des prescripteurs audiovisuels. Son œuvre s'inspire des plus grands textes et la transposition récente de La Pierre du Royaume constitue le premier volet du Projet Quadrante qui propose un parcours littéraire à travers le Brésil.
  • Cine colombiano en Cannes 2007: pasos adelantes y temas pendientes - Julián David Correa p. 87-96 accès libre avec résumé
    Pour la première fois dans l'histoire du cinéma colombien, au Festival de Cannes de 2007 ont été montrés 5 longs métrages et un court de ce pays. L'article rend compte des films présentés lors de cet événement et utilise ce phénomène pour montrer quelques réussites et faiblesses qui apparaissent dans le cinéma colombien et dans les stratégies gouvernementales de soutien au cinéma au cours des dernières années en Colombie.
  • Cinéma colombien à Cannes 2007 : avancées et questions en cours - Julián David Correa p. 87-96 accès libre avec résumé
    Pour la première fois dans l'histoire du cinéma colombien, au Festival de Cannes de 2007 ont été montrés 5 longs métrages et un court de ce pays. L'article rend compte des films présentés lors de cet événement et utilise ce phénomène pour montrer quelques réussites et faiblesses qui apparaissent dans le cinéma colombien et dans les stratégies gouvernementales de soutien au cinéma au cours des dernières années en Colombie.
  • O céu da imagem - José Carlos Avellar p. 97-102 accès libre avec résumé
    Pour parler de Mutum, le film de Sandra Kogut, José Carlos Avellar évoque “Le processus, qui débute avec ce qu'Eisenstein identifie comme une seconde période littéraire du cinéma, se trouve pleinement établi au moment où Ocatvio Paz effectue un parallèle entre la peinture et la littérature, et Walter Salles un parallèle entre Guimarães Rosa et le cinéma documentaire. […] dialogue ouvert dans lequel l'image apparaît comme le sol du mot et le mot apparaît comme le ciel de l'image : l'existence pleine de l'une suppose la présence de l'autre, champ et contre-champ, interdépendance
  • Le ciel de l'image - José Carlos Avellar p. 97-102 accès libre avec résumé
    Pour parler de Mutum, le film de Sandra Kogut, José Carlos Avellar évoque “Le processus, qui débute avec ce qu'Eisenstein identifie comme une seconde période littéraire du cinéma, se trouve pleinement établi au moment où Ocatvio Paz effectue un parallèle entre la peinture et la littérature, et Walter Salles un parallèle entre Guimarães Rosa et le cinéma documentaire. […] dialogue ouvert dans lequel l'image apparaît comme le sol du mot et le mot apparaît comme le ciel de l'image : l'existence pleine de l'une suppose la présence de l'autre, champ et contre-champ, interdépendance
  • Entrevista com Júlio Bressane - Sylvie Debs, Júlio Bressane p. 103-107 accès libre avec résumé
    C'est l'absence du mythe de Cléopâtre en langue portugaise qui a incité Julio Bressane à consacrer un film à ce mythe. Passionné de peinture, d'histoire de l'art, de musique, de poésie et de philosophie, il a fait quinze ans de recherches et a cherché à traduire ce mythe au cinéma en s'appuyant sur la théorie de la “loi formelle du déplacement”, de sorte à utiliser toutes les disciplines étudiées. Adepte également du “hasard objectif” des surréalistes, il raconte comment sa découverte à Toulouse de bustes antiques au Musée Saint Raymond et de tableaux au Musées des Agustins en 2005 a contribué à la mise en scène de son film.
  • Entretien avec Júlio Bressane - Sylvie Debs, Júlio Bressane p. 103-107 accès libre avec résumé
    C'est l'absence du mythe de Cléopâtre en langue portugaise qui a incité Julio Bressane à consacrer un film à ce mythe. Passionné de peinture, d'histoire de l'art, de musique, de poésie et de philosophie, il a fait quinze ans de recherches et a cherché à traduire ce mythe au cinéma en s'appuyant sur la théorie de la “loi formelle du déplacement”, de sorte à utiliser toutes les disciplines étudiées. Adepte également du “hasard objectif” des surréalistes, il raconte comment sa découverte à Toulouse de bustes antiques au Musée Saint Raymond et de tableaux au Musées des Agustins en 2005 a contribué à la mise en scène de son film.
  • Entrevista con Raúl Ruiz - Pierre-Alexandre Nicaise, Raúl Ruiz p. 108-118 accès libre avec résumé
    Dans cet entretien réalisé en Mars 2007 à la Cinémathèque de Toulouse, à l'occasion d'une rétrospective mise en place par cette dernière et l'ARCALT, Raúl Ruiz revient sur ses préoccupations et questionnements théoriques toujours en mouvement. De ses travaux de chercheur au sein de l'Université d'Aberdeen à son dernier film La recta provincia (2007), du langage cinématographique à la théorie des jeux, de la mémoire implicite à la remise en cause de la narration linéaire, Raúl Ruiz conçoit un système poétique qui prend en compte la complexité de notre relation au réel, ponctuant son discours de nombreux exemples pris dans la littérature, l'histoire et le cinéma.
  • Entretien avec Raúl Ruiz - Pierre-Alexandre Nicaise, Raúl Ruiz p. 108-118 accès libre avec résumé
    Dans cet entretien réalisé en Mars 2007 à la Cinémathèque de Toulouse, à l'occasion d'une rétrospective mise en place par cette dernière et l'ARCALT, Raúl Ruiz revient sur ses préoccupations et questionnements théoriques toujours en mouvement. De ses travaux de chercheur au sein de l'Université d'Aberdeen à son dernier film La recta provincia (2007), du langage cinématographique à la théorie des jeux, de la mémoire implicite à la remise en cause de la narration linéaire, Raúl Ruiz conçoit un système poétique qui prend en compte la complexité de notre relation au réel, ponctuant son discours de nombreux exemples pris dans la littérature, l'histoire et le cinéma.
  • Un tigre de papel especialmente verdadero, necesariamante falso - Isleni Cruz Carvajal p. 119-123 accès libre avec résumé
    Un tigre de papier, le dernier travail du cinéaste colombien Luis Ospina, est un essai sous forme de faux documentaire dont la réflexion porte sur l'histoire nationale des quarante dernières années, écho en partie de la politique mondiale et qui se reflète dans la vie et les mésaventures d'un tel Pedro Manrique Figuerroa, symbole d'une génération d'artistes qui tous finirent dans l'exclusion et le désenchantement après avoir passé leur vie à militer à gauche.
  • Un tigre de papier spécialement vrai nécessairement faux - Isleni Cruz Carvajal p. 119-123 accès libre avec résumé
    Un tigre de papier, le dernier travail du cinéaste colombien Luis Ospina, est un essai sous forme de faux documentaire dont la réflexion porte sur l'histoire nationale des quarante dernières années, écho en partie de la politique mondiale et qui se reflète dans la vie et les mésaventures d'un tel Pedro Manrique Figuerroa, symbole d'une génération d'artistes qui tous finirent dans l'exclusion et le désenchantement après avoir passé leur vie à militer à gauche.
  • Claroscuros del cortometraje argentino - Paulo Pecora p. 124-134 accès libre avec résumé
    La situation actuelle du court-métrage argentin pourrait être comparée – pour l'abondance des propositions et les difficultés qu'affrontent les réalisateurs – à celle que le format a connu dans les années 50 : une production importante qui ne trouve pas l'espace de diffusion, ne parvient pas au public et ne récupère pas l'investissement économique. Les cinéastes poursuivent ses efforts avec beaucoup de talent et d'imagination. C'est l'art de l'autogestion, de la petite entreprise.
  • Clairs-obscurs du court métrage argentin - Paulo Pecora p. 124-134 accès libre avec résumé
    La situation actuelle du court-métrage argentin pourrait être comparée – pour l'abondance des propositions et les difficultés qu'affrontent les réalisateurs – à celle que le format a connu dans les années 50 : une production importante qui ne trouve pas l'espace de diffusion, ne parvient pas au public et ne récupère pas l'investissement économique. Les cinéastes poursuivent ses efforts avec beaucoup de talent et d'imagination. C'est l'art de l'autogestion, de la petite entreprise.
  • Los cortometrajes de Paulo Pécora - Sergio Wolf p. 135-138 accès libre avec résumé
    L'œuvre de Pécora requièrt une attention qui exige du spectateur qu'il avance dans une zone étrange où les paysages de la réalité et les paysages imaginaires fusionnent. Il fabrique ses propres lunettes pour nous “désapprendre” et apprendre à regarder à nouveau ces paysages.
  • Les courts-métrages de Paulo Pécora - Sergio Wolf p. 135-138 accès libre avec résumé
    L'œuvre de Pécora requièrt une attention qui exige du spectateur qu'il avance dans une zone étrange où les paysages de la réalité et les paysages imaginaires fusionnent. Il fabrique ses propres lunettes pour nous “désapprendre” et apprendre à regarder à nouveau ces paysages.
  • Nuevas tecnologías en el arte en Colombia: entrevista al Colectivo Fantasmas - Diana Rojas-Bannery p. 139-148 accès libre avec résumé
    La rencontre avec le Collectif Fantasmas, (Bogotá) révèle l'entrée des nouvelles technologies dans l'art colombien, faisant d'Internet un outil et mode d'expression. L'appropriation de ces médias a permis à ces jeunes artistes d'entamer une réflexion sur le multimédia ainsi qu'une recherche sur l'espace urbain et l'expérimentation sensorielle.
  • Nouvelles technologies et art colombien : entretien au collectif Fantasmas - Diana Rojas-Bannery p. 139-148 accès libre avec résumé
    La rencontre avec le Collectif Fantasmas, (Bogotá) révèle l'entrée des nouvelles technologies dans l'art colombien, faisant d'Internet un outil et mode d'expression. L'appropriation de ces médias a permis à ces jeunes artistes d'entamer une réflexion sur le multimédia ainsi qu'une recherche sur l'espace urbain et l'expérimentation sensorielle.
  • Historia del cine de animación en Colombia (1926-2008) - Juan Manuel Pedraza, Oscar Andrade p. 149-159 accès libre avec résumé
    L'animation est une industrie naissante en Colombie, et dont les débuts remontent aux années 70. Bien que la présence colombienne sur la scène internationale reste discrète, elle a produit des séries, des longs métrages et des films d'animation tant indépendants que publicitaires de grande qualité, s'appuyant sur son marché national pour s'épanouir. En l'absence d'écoles spécialisées dans l'étude de cet art, le savoir-faire s'est développé de manière empirique à partir de l'apprentissage autodidacte. Aujourd'hui, beaucoup de jeunes auteurs ont pris des initiatives esthétiques et narratives audacieuses, qui, enracinées dans leur culture nationale, empruntent à leur tour des éléments esthétiques à l'animation japonaise et américaine.
  • Histoire du cinéma d'animation en Colombie (1926-2008) - Juan Manuel Pedraza, Oscar Andrade p. 149-159 accès libre avec résumé
    L'animation est une industrie naissante en Colombie, et dont les débuts remontent aux années 70. Bien que la présence colombienne sur la scène internationale reste discrète, elle a produit des séries, des longs métrages et des films d'animation tant indépendants que publicitaires de grande qualité, s'appuyant sur son marché national pour s'épanouir. En l'absence d'écoles spécialisées dans l'étude de cet art, le savoir-faire s'est développé de manière empirique à partir de l'apprentissage autodidacte. Aujourd'hui, beaucoup de jeunes auteurs ont pris des initiatives esthétiques et narratives audacieuses, qui, enracinées dans leur culture nationale, empruntent à leur tour des éléments esthétiques à l'animation japonaise et américaine.
  • Imágenes imaginadas: imaginario nacional en el cine latinoamericano contemporáneo - Héctor Ruiz p. 160-169 accès libre avec résumé
    La naissance des républiques latino-américaines n'a pas toujours donné de vraies nations. Le cinéma est le véhicule de transmission d'images de ces identités. Ces images offrent un projet tourné vers l'avenir, mais qui entre en conflit avec des sociétés où se mêlent modernité et atavisme. Ces interactions apparaissent dans trois films : La ley de Herodes (Mexique, Estrada, 2000), Pantaleón y las visitadoras (Pérou, Lombardi, 2002), et Qué tan lejos (Tania Hermida, Equateur, 2007).
  • Images imaginées : l'imaginaire national dans le cinéma latino-américain contemporain - Héctor Ruiz p. 160-169 accès libre avec résumé
    La naissance des républiques latino-américaines n'a pas toujours donné de vraies nations. Le cinéma est le véhicule de transmission d'images de ces identités. Ces images offrent un projet tourné vers l'avenir, mais qui entre en conflit avec des sociétés où se mêlent modernité et atavisme. Ces interactions apparaissent dans trois films : La ley de Herodes (Mexique, Estrada, 2000), Pantaleón y las visitadoras (Pérou, Lombardi, 2002), et Qué tan lejos (Tania Hermida, Equateur, 2007).
  • Un gran documental destinado à la polémica… - Jorge Rufinelli p. 170-173 accès libre avec résumé
    Le dernier documentaire de Mario Handler réussit le tour de force de réunir dans un film pluriel les voix de ceux qui ont fait et subi la dictature, dans une œuvre très personnelle et polémique.
  • Un grand documentaire voué à la polémique… - Jorge Rufinelli p. 170-173 accès libre avec résumé
    Le dernier documentaire de Mario Handler réussit le tour de force de réunir dans un film pluriel les voix de ceux qui ont fait et subi la dictature, dans une œuvre très personnelle et polémique.
  • El quechua en el cine, ¿hay alguien detrás de la puerta? - Oilivia Casares p. 174-177 accès libre avec résumé
    Cet article réfléchit aux possibilités de créer un cinéma en quechua, parlé par plus de 15 millions d'habitants entre la Bolivia, le Pérou et l'Equateur. Les quechua représentent un groupe social historiquement marginal, mais qui commence à former partie de la société. Ils conservent un fort héritage culturel et la langue les unifie. Nombreux sont bilingues en espagnol. Cette langue a été valorisée en Bolivie et en Equateur, où l'on commence à la considérer comme une seconde langue officielle.
  • Le quechua dans le cinéma, y a-t-il quelqu'un derrière la porte ? - Oilivia Casares p. 174-177 accès libre avec résumé
    Cet article réfléchit aux possibilités de créer un cinéma en quechua, parlé par plus de 15 millions d'habitants entre la Bolivia, le Pérou et l'Equateur. Les quechua représentent un groupe social historiquement marginal, mais qui commence à former partie de la société. Ils conservent un fort héritage culturel et la langue les unifie. Nombreux sont bilingues en espagnol. Cette langue a été valorisée en Bolivie et en Equateur, où l'on commence à la considérer comme une seconde langue officielle.