Contenu du sommaire : Femmes de cinéma
Revue | Cinémas d'Amérique latine |
---|---|
Numéro | no 22, 2014 |
Titre du numéro | Femmes de cinéma |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Editorial - Amanda Rueda p. 3
- Éditorial - Amanda Rueda p. 2
- 7 realizadoras contestan 3 preguntas... - Tania Hermida, Florence Jaugey, Julia Murat, Marcela Said, Tana Schémbori, Alicia Scherson, Natalia Smirnoff p. 7-11
- 7 réalisatrices répondent à 3 questions... - Tania Hermida, Florence Jaugey, Julia Murat, Marcela Said, Tana Schémbori, Alicia Scherson, Natalia Smirnoff p. 4-11
- Huellas de archivo al rescate de una pionera del cine sudamericano. Josefina Emilia Saleny (1894-1978) - Moira Fradinger p. 12-23 Cet article traite de la biographie et de la filmographie de celle que nous supposons être la première femme réalisatrice et professeure de cinéma d'Amérique du Sud, Emilia Saleny. Véritable pionnière du cinéma, Emilia serait née à Buenos Aires, de parents italiens. Ayant débuté sa carrière comme actrice de théâtre, elle devint rapidement cinéaste et fonda une académie de cinéma à Buenos Aires.
- Traces d'archives pour tirer de l'oubli une pionnière du cinéma sud-américain : Josefina Emilia Saleny (1894-1978) - Moira Fradinger p. 12-23 Cet article traite de la biographie et de la filmographie de celle que nous supposons être la première femme réalisatrice et professeure de cinéma d'Amérique du Sud, Emilia Saleny. Véritable pionnière du cinéma, Emilia serait née à Buenos Aires, de parents italiens. Ayant débuté sa carrière comme actrice de théâtre, elle devint rapidement cinéaste et fonda une académie de cinéma à Buenos Aires.
- Cineastas de América Latina: desacatos de una práctica fílmica - Patricia Torres San Martín p. 24-37 Cet article s'intéresse à l'évolution du discours féministe des réalisatrices en Argentine, au Brésil et au Mexique, et aux redéfinitions de ses thématiques et de ses narrations, ainsi que des transgressions de la fonction.
- Cinéastes d'Amérique latine : outrages d'une pratique cinématographique - Patricia Torres San Martín p. 24-37 Cet article s'intéresse à l'évolution du discours féministe des réalisatrices en Argentine, au Brésil et au Mexique, et aux redéfinitions de ses thématiques et de ses narrations, ainsi que des transgressions de la fonction.
- Nora de Izcue, Josefina Jordán e o começo de uma história das diretoras do Nuevo Cine Latinoamericano - Marina Cavalcanti Tedesco p. 38-47 Cet article présente quelques résultats d'une nouvelle recherche encore en développement sur les réalisatrices qui participèrent au Nouveau cinéma latino-américain (NCL), et qui, en général, ne figurent pas dans les innombrables œuvres bibliographiques publiées sur ce qui constitue probablement le plus célèbre mouvement cinématographique de cette région.
- Nora de Izcue, Josefina Jordán et le commencement d'une histoire des réalisatrices du Nuevo Cine Latinoamericano - Marina Cavalcanti Tedesco p. 38-47 Cet article présente quelques résultats d'une nouvelle recherche encore en développement sur les réalisatrices qui participèrent au Nouveau cinéma latino-américain (NCL), et qui, en général, ne figurent pas dans les innombrables œuvres bibliographiques publiées sur ce qui constitue probablement le plus célèbre mouvement cinématographique de cette région.
- Mujeres emergentes en el cine político latinoamericano: los cortometrajes de Sara Gómez - Silvana Flores p. 48-56 Une analyse des courts-métrages réalisés dans les années 1960 par la cinéaste cubaine Sara Gómez, exceptionnels dans le contexte du cinéma d'intervention politique réalisé par des femmes.
- Femmes émergentes dans le cinéma politique latino-américain : les courts-métrages de Sara Gómez - Silvana Flores p. 48-56 Une analyse des courts-métrages réalisés dans les années 1960 par la cinéaste cubaine Sara Gómez, exceptionnels dans le contexte du cinéma d'intervention politique réalisé par des femmes.
- Eva, la atrevida - Élodie Hardouin, Eva Landeck p. 57-67 Cette interview de la réalisatrice Eva Landeck se propose de rappeler aux cinéphiles qui a été cette pionnière du cinéma argentin et ce qu'elle a fait à la fin des années 1960. Eva Landeck est une cinéaste qui a fait des films dans les années 1970 et dont l'œuvre a été mutilée et rendue invisible par les censeurs. Les copies de ses films ont été volées ou endommagées autant en Argentine, en Uruguay qu'en France pendant son exil.
- Eva, l'intrépide - Élodie Hardouin, Eva Landeck p. 57-67 Cette interview de la réalisatrice Eva Landeck se propose de rappeler aux cinéphiles qui a été cette pionnière du cinéma argentin et ce qu'elle a fait à la fin des années 1960. Eva Landeck est une cinéaste qui a fait des films dans les années 1970 et dont l'œuvre a été mutilée et rendue invisible par les censeurs. Les copies de ses films ont été volées ou endommagées autant en Argentine, en Uruguay qu'en France pendant son exil.
- ¿Cuántas somos en la producción de imágenes y sonido? - Clara Kriger p. 68-79 De nos jours, nous pouvons observer une certaine hétérogénéité dans les professions exercées par les femmes dans l'industrie cinématographique argentine. Cependant, nous verrons dans la suite de cet article que la réalité n'est pas si simple et que de nombreux paradoxes existent.
- Combien de femmes sommes-nous dans la production audiovisuelle ? - Clara Kriger p. 68-79 De nos jours, nous pouvons observer une certaine hétérogénéité dans les professions exercées par les femmes dans l'industrie cinématographique argentine. Cependant, nous verrons dans la suite de cet article que la réalité n'est pas si simple et que de nombreux paradoxes existent.
- Ellas lo hacen mejor (Un cine nuevo: el de mujeres) - Jorge Ruffinelli p. 80-89 Dans de nombreux films écrits et réalisés par des femmes, il est possible de trouver des perspectives, des points de vue, des observations propres à l'expérience culturelle et biologique féminine. Cet essai explore ce thème avec quelques exemples récents de différentes cinématographies nationales.
- C'est mieux, ce qu'elles font (Un nouveau cinéma : celui des femmes) - Jorge Ruffinelli p. 80-89 Dans de nombreux films écrits et réalisés par des femmes, il est possible de trouver des perspectives, des points de vue, des observations propres à l'expérience culturelle et biologique féminine. Cet essai explore ce thème avec quelques exemples récents de différentes cinématographies nationales.
- Imagen y percepción. La apuesta por un realismo sinestésico en el Nuevo Cine Argentino realizado por mujeres - Paulina Bettendorff, Agustina Pérez Rial p. 90-103 L'accès d'un grand nombre de femmes à la réalisation est une caractéristique peu étudiée du Nouveau Cinéma Argentin. Dans cet article, nous formulons l'hypothèse suivante : l'un des éléments qui caractérisent l'aspect créatif des productions de certaines de ces cinéastes est une modulation particulière du réalisme qui s'attache à construire des environnements et perceptions synesthésiques.
- Image et perception. Le Nouveau Cinéma Argentin réalisé par les femmes : le pari d'un réalisme synesthésique - Paulina Bettendorff, Agustina Pérez Rial p. 90-103 L'accès d'un grand nombre de femmes à la réalisation est une caractéristique peu étudiée du Nouveau Cinéma Argentin. Dans cet article, nous formulons l'hypothèse suivante : l'un des éléments qui caractérisent l'aspect créatif des productions de certaines de ces cinéastes est une modulation particulière du réalisme qui s'attache à construire des environnements et perceptions synesthésiques.
- Uma outra escuta: os usos da acusmatica nos filmes de Lucrecia Martel - Erly Vieira Jr. p. 104-113 Cet article tente de montrer comment la bande son des films de Lucrecia Martel, calqués sur l'utilisation créative de sons acousmatiques, constitue l'essentiel de l'expérience de l'ambiguïté narrative et de la survalorisation sensorielle que ces œuvres offrent au spectateur.
- Une autre écoute : de l'usage de l'acousmatique dans les films de Lucrecia Martel - Erly Vieira Jr. p. 104-113 Cet article tente de montrer comment la bande son des films de Lucrecia Martel, calqués sur l'utilisation créative de sons acousmatiques, constitue l'essentiel de l'expérience de l'ambiguïté narrative et de la survalorisation sensorielle que ces œuvres offrent au spectateur.
- El decline del melodrama. Cineastas contemporáneas latinoamericanas y la transformación del género - Juana Suárez p. 114-127 Quoiqu'il réponde à des caractéristiques particulières dans chaque pays, le mélodrame est un genre fortement enraciné dans les cinémas d'Amérique latine et il a été récurrent en particulier dans l'industrie du feuilleton télévisé. Malgré des spécificités nationales, les sujets dominants ont été les drames domestiques et l'épopée nationale dont les problèmes trouvent un écho dans le microcosme familial. Dans son développement historique, le mélodrame a servi à représenter le caractère patriarcal marqué de la société latino-américaine, situant la femme dans des positions qui oscillent entre la sainteté, le martyre et le sacrifice de soi. Sur cette toile de fond, l'argument majeur proposé par cet essai est que la production récente du cinéma fait par des femmes en Amérique latine va contre les conventions du mélodrame, sans afficher ouvertement de posture sur ce point, pariant plutôt sur son érosion ou sur sa disparition. Sont analysés La ciénaga (2001), La niña santa (2004) et La mujer sin cabeza (2008) de l'argentine Lucrecia Martel ; XXY (2007) et El niño pez (2009) de Lucía Puenzo, argentine elle aussi et Madeinusa (2006) et La teta asustada (2009) de la Péruvienne Claudia Llosa. Ces longs-métrages visitent le patriarcat et la famille institutionnelle représentés par la tradition mélodramatique pour déranger ses préceptes, en proposant des remises en question de la sexualité, de la religion et de la notion de maison, en situant ses personnages dans un ordre néolibéral de consommation, caractérisé par le détachement affectif.
- Le déclin du mélodrame : les cinéastes contemporaines et la transformation du genre - Juana Suárez p. 114-127 Quoiqu'il réponde à des caractéristiques particulières dans chaque pays, le mélodrame est un genre fortement enraciné dans les cinémas d'Amérique latine et il a été récurrent en particulier dans l'industrie du feuilleton télévisé. Malgré des spécificités nationales, les sujets dominants ont été les drames domestiques et l'épopée nationale dont les problèmes trouvent un écho dans le microcosme familial. Dans son développement historique, le mélodrame a servi à représenter le caractère patriarcal marqué de la société latino-américaine, situant la femme dans des positions qui oscillent entre la sainteté, le martyre et le sacrifice de soi. Sur cette toile de fond, l'argument majeur proposé par cet essai est que la production récente du cinéma fait par des femmes en Amérique latine va contre les conventions du mélodrame, sans afficher ouvertement de posture sur ce point, pariant plutôt sur son érosion ou sur sa disparition. Sont analysés La ciénaga (2001), La niña santa (2004) et La mujer sin cabeza (2008) de l'argentine Lucrecia Martel ; XXY (2007) et El niño pez (2009) de Lucía Puenzo, argentine elle aussi et Madeinusa (2006) et La teta asustada (2009) de la Péruvienne Claudia Llosa. Ces longs-métrages visitent le patriarcat et la famille institutionnelle représentés par la tradition mélodramatique pour déranger ses préceptes, en proposant des remises en question de la sexualité, de la religion et de la notion de maison, en situant ses personnages dans un ordre néolibéral de consommation, caractérisé par le détachement affectif.
- Revolución y neocolonialismo en La tienda de raya de Mariana Chenillo - Maricruz Castro Ricalde p. 129-139 Cet article se concentre sur le court-métrage La tienda de raya de la cinéaste mexicaine Mariana Chenillo, qui a fait partie du projet cinématographique Revolución (2010). On y analyse l'équivalence entre les tiendas de raya et la hacienda de la période coloniale avec les supermarchés et les consortiums transnationaux. La perspective critique du film est mise en relief, en évoquant l'échec des idéaux de démocratie et de justice sociale du mouvement armé de 1910. Cette idée est développée au moyen d'analyses de trois déplacements figuratifs : la figure du grand propriétaire, celle de l'espace et celui du sens de la morale.
- Révolution et néo-colonialisme dans La tienda de raya de Mariana Chenillo - Maricruz Castro Ricalde p. 129-139 Cet article se concentre sur le court-métrage La tienda de raya de la cinéaste mexicaine Mariana Chenillo, qui a fait partie du projet cinématographique Revolución (2010). On y analyse l'équivalence entre les tiendas de raya et la hacienda de la période coloniale avec les supermarchés et les consortiums transnationaux. La perspective critique du film est mise en relief, en évoquant l'échec des idéaux de démocratie et de justice sociale du mouvement armé de 1910. Cette idée est développée au moyen d'analyses de trois déplacements figuratifs : la figure du grand propriétaire, celle de l'espace et celui du sens de la morale.
- História e, também, nada. O testemunho em Os dias com ele, de Maria Clara Escobar - Carla Maia p. 140-151 Le texte propose une analyse du film Os dias com ele (Brésil, 2013). Il souligne son caractère testimonial et le compare à d'autres films sur la dictature militaire au Brésil tournés par des femmes.
- C'est de l'histoire, et en même temps, ce n'est rien. Le témoignage dans Os dias com ele de Maria Clara Escobar - Carla Maia p. 140-151 Le texte propose une analyse du film Os dias com ele (Brésil, 2013). Il souligne son caractère testimonial et le compare à d'autres films sur la dictature militaire au Brésil tournés par des femmes.
- Mujer y madre en el cine centroamericano actual - María Lourdes Cortés Pacheco p. 152-165 Dans cet article sont abordés le thème de la femme, les stéréotypes de la putain et de la mère, dans les longs-métrages réalisés par les femmes cinéastes d'Amérique centrale.
- Femme et mère dans le cinéma actuel d'Amérique centrale - María Lourdes Cortés Pacheco p. 152-165 Dans cet article sont abordés le thème de la femme, les stéréotypes de la putain et de la mère, dans les longs-métrages réalisés par les femmes cinéastes d'Amérique centrale.
- Gênero e memória em Journal inachevé de Marilú Mallet (1982-1983) - Ivan Lima Gomes p. 166-173 Il s'agit d'une réflexion sur les débats proposés par la cinéaste chilienne Marilú Mallet concernant le cinéma et le genre durant son exil au Canada exposés dans le documentaire Journal inachevé (1982-1983). Dans ce film, les identités artistique, politique et de genre sont conçues à partir de l'exil.
- Genre et mémoire dans Journal inachevé de Marilú Mallet (1982-1983) - Ivan Lima Gomes p. 166-173 Il s'agit d'une réflexion sur les débats proposés par la cinéaste chilienne Marilú Mallet concernant le cinéma et le genre durant son exil au Canada exposés dans le documentaire Journal inachevé (1982-1983). Dans ce film, les identités artistique, politique et de genre sont conçues à partir de l'exil.
Notes de lecture
- Cámaras y pistolas - David Guzmán p. 174-177
- Aux armes, cinémas ! - David Guzmán p. 174-177
- Humberto Mauro, Cinema, História. Eduardo Morettin - Fábio Uchôa p. 177-178
- Humberto Mauro, Cinema, História. Eduardo Morettin - Fábio Uchôa p. 177-178
- Aquí no pasa nada, Juan José Lozano - Odile Bouchet p. 179
- Aquí no pasa nada, Juan José Lozano - Odile Bouchet p. 179
- CLACPI. Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas - p. 182-183
- CLACPI : Organisation latino-américaine de cinéma et communication des peuples indigènes - p. 182-183