Contenu du sommaire : Les infections émergentes
Revue | Responsabilité et environnement |
---|---|
Numéro | no 51, juillet 2008 |
Titre du numéro | Les infections émergentes |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Éditorial - François Valérian p. 5
- Les maladies infectieuses émergentes, un défi « global » - Benoît Lesaffre p. 7-14
Enjeux et état des lieux
- Les maladies émergentes : illusion, ou réalité ? - Yves Coquin, Jacques Chemardin p. 15-20 L'implication fréquente d'un agent infectieux nouveau (ou transformé) et la survenue inopinée d'un phénomène imprévisible, l'existence d'un réservoir animal, voire d'un vecteur (qui constitue une variable supplémentaire, indépendante et obéissant à une logique propre), la gravité et l'impact économique et/ou social, l'intervention d'un facteur humain (technologique ou comportemental) sont des éléments, souvent intriqués, qui contribuent à faire émerger une maladie particulière ou à donner un regain d'actualité à une maladie déjà connue.Emerging diseases : Illusion or reality ?
The frequent implication of new (or transformed) pathogens, the unexpected occurrence of something unpredictable, the existence of an animal host or vector (an independent variable with its own “logic”), the seriousness of the disease, its economic and social impact, human reactions (technological or behavioral) — these often overlapping factors account for the outbreak of a new illness or the resurgence of a familiar one. - Les causes de l'émergence des agents infectieux - Didier Raoult p. 21-24 Trois phénomènes se conjuguent qui expliquent l'apparition de nouvelles maladies infectieuses : une meilleure reconnaissance des agents infectieux, la mondialisation de ces agents et de leurs vecteurs (moustiques, tiques) et une variabilité importante des germes.The causes underlying the emergence of disease agents
Three phenomena come into play in the outbreak of new illnesses : knowledge of the causes, the “globalization” of disease agents and of their vectors (mosquitos, ticks, etc.), and the variability of microbes. - Évolution des risques infectieux alimentaires - Catherine Bouvier-Blaizot p. 25-30 La lutte contre les agents infectieux n'a probablement pas de fin : il en apparaîtra toujours de nouveaux. Leur incidence sera limitée par une stabilité politique et sociale, la continuité dans la décision, des relations transparentes et aisées entre les territoires et une autorité centralisée, la compétence scientifique et technique, une volonté d'amélioration des savoirs, des conditions de travail convenables, une collaboration sans réticence des réseaux nationaux et internationaux.The risks of food infections
The fight against disease agents has not yet reached an end ; new ones will always crop up. Their incidence will be limited thanks to : a stability in health and social policies, a continuity in decision-making, the transparency and facility of relations between local and centralized authorities, scientific and technical know-how and the determination to increase it, the improvement of working conditions, and cooperation inside national as well as international networks. - Pouvoir des médias et crise sanitaire majeure - Xavier Emmanuelli, Benoît Lesaffre, François Valérian p. 31-32 Une crise sanitaire majeure surviendra nécessairement, et notre société d'internet, de rumeurs et de medias y est bien moins préparée que dans les temps de pouvoir fort. La crise se caractérise en effet par la recherche effrénée d'informations, et il faut avoir le courage d'accepter les informations qui contredisent l'idéologie, la doctrine ou les procédures.The media's power and a major health emergency
According to this former cabinet member, a major health emergency is inevitable, and our Internet society with its rumors and media is much less prepared than during a more authoritarian era. A crisis will entail a frenetic quest for information, and we will have to be courageous enough to accept information that contradicts ideologies, doctrines and standard procedures. - Le changement du climat peut-il avoir un effet sur les maladies infectieuses ? - François Rodhain p. 35-41 L'amélioration de la santé des populations a toujours représenté un objectif primordial pour justifier les programmes de développement. Aujourd'hui, ce même développement, en modifiant le climat, risque fort de menacer la santé en créant des risques nouveaux. Le changement climatique étant maintenant enclenché, il faut tenter d'en réduire les effets et surtout trouver le moyen de s'y adapter au mieux, en misant sur un facteur proprement humain : l'adaptabilité culturelle. Pour ce faire, nous devons replacer la question des maladies infectieuses dans son cadre général, tout à la fois bioclimatique, socio-économique et politique.Will the changing climate affect infectious diseases ?
Improving the population's health has always been a priority used to justify development programs. Nowadays, development, by altering the climate, seriously threatens health. It is necessary to reduce the effects of the underway climate change and find the means for adapting as best possible thanks to a specifically human quality : cultural adaptability. The question of infectious diseases must be placed in its general — bioclimatic, socioeconomic and political — setting.
- Les maladies émergentes : illusion, ou réalité ? - Yves Coquin, Jacques Chemardin p. 15-20
Connaissance, surveillance et alertes
- Histoire et actualité du réseau international des Instituts Pasteur - Maxime Schwartz p. 42-48 La création, le maintien et la poursuite de l'extension du Réseau des Instituts Pasteur sont sans équivalent dans le monde. Pourquoi en est-il ainsi ? A l'origine, le prestige de Louis Pasteur conduisit à la création des premiers établissements du Réseau. Du fait qu'ils étaient mus par l'objectif de rendre service au pays hôte, les instituts ont pu se maintenir quelles qu'aient été les vicissitudes politiques.The history and relevancy of the Pasteur Institute's international network
There is no equivalent in the world to the creation, maintenance and extension of the Pasteur Institute's network. Why ? In the beginning, Louis Pasteur's prestige sufficed to explain why the first establishments were set up. Since their motivation was to render service to the host country, the establishments in this network have continued operations regardless of political circumstances. - La modélisation des épidémies de maladies émergentes : les exemples du chikungunya et de la pandémie grippale - Pierre-Yves Boëlle p. 49-54 Aujourd'hui, pour la première fois dans l'histoire, émerge la possibilité de pouvoir maîtriser des épidémies à leur source, si les moyens nécessaires sont mis en place. Le contrôle de l'épidémie de SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) montre que cette possibilité est réelle, mais qu'elle ne doit pas être interprétée comme une garantie de succès. En effet, cette maladie s'est avérée facile à contrôler au moyen de l'isolement des patients atteints, ce qui ne sera certainement pas le cas avec la grippe pandémique.Simulating outbreaks of emerging diseases : Chikungunya fever and influenza
For the first time in history, the possibility exists of controlling epidemics at the source if the necessary means are used, as proven by the SARS outbreak (Severe Acute Respiratory Syndrome). However this possibility should not be interpreted as a warrant of success. It turned out to be rather easy to control SARS by isolating patients — an action that would not be possible during a flu pandemia. Interventions have to be based on epidemiological studies grounded on ever improved observations. - Écosystèmes, entomologie et lutte anti-vectorielle - Didier Fontenille p. 55-60 L'expérience prouve que le contrôle des maladies à vecteurs est très rarement obtenu par une approche unique, que ce soit la lutte contre les vecteurs, la lutte contre les agents pathogènes ou le contrôle des réservoirs, et que seule une approche intégrée est réaliste. Les nouvelles connaissances et les nouvelles technologies nous offrent des opportunités exceptionnelles de faire un bond en avant vers une lutte anti-vectorielle ciblée, respectueuse de l'environnement, acceptée par la population.Ecosystems, entomology and the fight against disease vectors
As experience has proven, controlling illnesses borne by vectors is seldom achieved through a single approach, whether by fighting against the vectors, their hosts or pathogenic agents. Only an integrated approach is realistic. New knowledge and technology provide us with exceptional opportunities for making a great leap forward in coping with targeted vectors in a way that respects the environment and is accepted by the population.
- Histoire et actualité du réseau international des Instituts Pasteur - Maxime Schwartz p. 42-48
Actions de terrain et leçons récentes
- Chikungunya : retour sur une épidémie surprenante et sa gestion - Evelyne Falip, Marie Bâville, Bernard Faliu, Yves Coquin p. 61-65 Nul ne peut rester indifférent au fait que, malgré tous les efforts entrepris et malgré tous les moyens déployés, plus du tiers des populations mahoraise et réunionnaise ait contracté le chikungunya en moins de deux ans. Eviter l'épidémie n'était sans doute pas possible et de nombreux facteurs-clés de compréhension de la maladie, de son agent responsable et de son vecteur n'ont été connus qu'a posteriori. Toutefois, l'analyse rétrospective tend à montrer que, malgré la réduction, au fil du temps, des moyens consacrés à la lutte anti-vectorielle, les autorités sanitaires ont su s'organiser pour faire face à l'épidémie, et qu'elles ont su en tirer les leçons.Chikungunya fever : Looking back on a surprising epidemic and its management
No one can remain indifferent to the fact that, despite the efforts and means used, more than a third of the population on the islands of Reunion and Mayotte contracted Chikungunya fever in less than two years. It was probably impossible to fend off the epidemic, since several key factors related to this disease, its pathogenic agent and vector came to be understood only afterwards. As a retrospective analysis shows, health authorities were able— even though the means devoted to fight against the vector decreased over time — to organize to cope with the epidemic and draw the lessons from it. - Épidémie de chikungunya dans l'Océan Indien 2005-2006. Premiers enseignements - Antoine Flahault p. 66-71 En février 2006 le premier ministre décide de créer une cellule interdisciplinaire de coordination des recherches sur le chikungunya à La Réunion et Mayotte (ultérieurement prolongée pour traiter de la dengue aux Antilles et en Guyane). Cette « task force », présidée par l'auteur de l'article, est constituée de chercheurs de plusieurs disciplines scientifiques (médecins cliniciens, virologues, immunologistes, statisticiens, épidémiologistes, sociologues, entomologistes, vétérinaires). Un premier bilan est ici dressé pour donner les premiers enseignements d'une épidémie qui a frappé près de 40 % de la population de La Réunion et Mayotte et causé un décès pour mille cas (248 décès).The Chikungunya fever epidemic in the Indian Ocean, 2005-2006: The first lessons
In February 2006, the French prime minister decided to set up a multidisciplinary unit of scientists, headed by the author of this article, from various disciplines (clinicians, virologists, immunologists, statisticians, epidemiologists, sociologists, entomologists, veterinaries) for coordinating research on Chikungunya fever in Reunion and Mayotte. This task force's assignment was later broadened to cover dengue in the French Antilles and Guiana. An initial assessment is presented herein with the first lessons to be learned from the Chikungunya epidemic that struck nearly 40% of the population on the two islands and killed 248 people : one death per thousand cases. - Les maladies émergentes animales tropicales. Impacts inattendus de l'influenza aviaire - Emmanuel Camus, Renaud Lancelot p. 72-74 Les services vétérinaires nationaux et internationaux ont su tirer partie de la crise sanitaire et économique causée par l'influenza aviaire et les risques associés de pandémie, et ont réussi à imposer l'idée d'une approche globale de la santé animale.Emerging animal diseases in the tropics : The unexpected impact of avian influenza
National and international veterinary services have learned from the health crisis and economic problems caused by bird flu and its risk of reaching pandemic proportions. They have carried the day by imposing the idea of a global approach to animal health. - Le règlement sanitaire international révisé - Guénaël Rodier p. 75-77 L'avenir du Règlement Sanitaire International, et avec lui celui de la sécurité sanitaire internationale, dépend aujourd'hui de la capacité des Etats, avec le soutien technique de l'OMS, à poursuivre la mobilisation qui en a justement permis la révision.The modified International Health Regulations
The future of International Health Regulations and, consequently, of international health safety now depends on the ability of countries to pursue, with WHO's technical support, the mobilization that made the overhaul of the IHR possible. - Le Plan de continuité d'activité « pandémie grippale » dans les organisations - Laurence Breton-Kueny, Sandrine Segovia-Kueny p. 78-82 Toute organisation doit se préparer pour maintenir sa pérennité et la protection de ses salariés en cas de pandémie grippale. La responsabilité sociétale, l'éthique, la continuité économique des organisations sont en jeu, et désormais chacune dispose d'un savoir, mis à sa disposition par des ouvrages ou des groupes de travail, tel le club français des PCA.Plan for continuing activities (PCA) in case of an influenza outbreak
All organizations must be prepared to carry on with their activities and protect wage-earners during an influenza epidemic. The organization's or firm's sense of social responsibility, its ethics and the continuity of its economic activities are at stake. Information is now available in printed material and through work groups, such as the French PCA club.
- Chikungunya : retour sur une épidémie surprenante et sa gestion - Evelyne Falip, Marie Bâville, Bernard Faliu, Yves Coquin p. 61-65