Contenu du sommaire : Menaces sur la flore et la faune dans les pays tropicaux.
Revue | Les Cahiers d'Outre-Mer |
---|---|
Numéro | vol. 43, no 172, octobre-décembre 1990 |
Titre du numéro | Menaces sur la flore et la faune dans les pays tropicaux. |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Etudes
- En guise d'éditorial - Yves Monnier p. 1 page
- Conte triste pour gens heureux - Yves Monnier p. 9 pages L'auteur a choisi l'Ile Maurice pour l'exemplarité de son histoire qui rassemble toutes les formes possibles d'intervention de l'homme dans l'écosystème et pour l'exemplarité de ses paysages qui portent en eux les marques souvent cruelles de leur métamorphose.A Sad Tale for Happy People. The author has chosen Mauritius as an example for his story. The island embraces all the possible forms of actions by man upon an ecosystem. It is also a perfect example of how its landscapes have been altered by him, often defaced in a cruel manner.
- Diversité et uniformité : remarques sur l'évolution des flores cultivées tropicales - Jacques Barrau p. 10 pages Les flores cultivées des régions tropicales ont évolué et évoluent souvent dans le sens d'un appauvrissement. Les modes et raisons de ces évolutions sont ici envisagés ainsi que certains des effets de telles évolutions. Sont aussi examinées quelques possibles mesures susceptibles de porter remède à l'érosion de la diversité biologique des cultigènes tropicaux.Diversity and Uniformity ; Remarks on the Development of Farmed Tropical Flora. The farmed floras of tropical regions have developed and continue to develop in a direction that often leads to a degradation of their quantity. The manner and reasons for this development are considered here, as well as some of the effects resulting from such an evolution. Also discussed are some possible measures that can be taken to arrest the erosion of biological diversity of tropical cultigens.
- Menace sur la flore - J. L. Guillaumet, Philippe Morat p. 20 pages Le monde végétal intertropical a subi et continue à subir des destructions et/ou transformations importantes tant au niveau des «écosystèmes» que de leurs composants. L'explosion démographique à l'échelon planétaire a accentué ces nouvelles modifications de l'espace, en favorisant l'apparition de menaces : les feux, l'agriculture sur brûlis, les feux de savane, les introductions d'animaux, les introductions d'espèces végétales, les actions anthropiques.Threats to Flora. The intertropical world of vegetation has endured and continues to endure destruction and/or significant transformation both as regards its ecosystems as well as its components. The sharp demographic growth everywhere in the world has accelerated these new transformations of space by favoring the appearance of various menaces : fire, farming after land has been cleared and burned, savannah fires, animal introductions, introductions of various plant species, and anthropic actions.
- Lutte contre la désertification : les bienfaits de la mise en défens - Hubert Gillet p. 12 pages Le désert, tel un chancre, ronge la surface de la terre. Si au Sahel la sécheresse s'est manifestée au cours de deux périodes cruciales, il n'empêche que le surpâturage intense est la cause principale de la réduction du tapis végétal. Pour lutter contre la désertification il n'y a pas de remède miracle. La simple mise en défens montre que la végétation se régénère rapidement. Les différentes étapes de cette régénération sont analysées par l'auteur sur un périmètre de 600 hectares au National Wildlife Research Center en Arabie Saoudite. Là en l'espace de trois années le nombre d'espèces fleuries recensées a doublé. Les plages nues régressent, les ligneux perdent leur forme en boule et lancent des rameaux feuillés dans toutes les directions de l'espace. Les graminées pérennes se multiplient par graines. Les plantes annuelles locales prolifèrent massivement et éliminent les intruses non consommées. Les possibilités de régénération des plantes désertiques, une fois protégées, suscitent l'étonnement.Struggle Against Desertification ; the Benefits of Defensive Measures. The desert, like a chancre, gnaws the surface of the earth. If drought in the Sahel has occurred during two crucial periods, there is no doubt but that over-grazing is the main cause of the reduction in the vegetation cover. To fight against the extension of deserts, no miracle remedy exists. The simplest forms of defensive measures show that vegetation recovers quickly. The different stages of this regeneration are analyzed by the author who has studied an area of 600 hectares in the National Wildlife Research Center of Saoudi Arabia. There, in the space of three years, the number of flowering species that were counted has doubled. Bare stretches regress, woody plants lose their ball-shapped forms and thrust their leafy boughs in all directions. Perennial graminaceae multiply their grain clusters. Local annual plants proliferate abundantly and eliminate the non-consumed growths. Once protected, the possibilities of the regeneration of desert plants elicit astonishment.
- Extinction et conservation des espèces d'insectes - Y. Gillon p. 17 pages Les problèmes de conservation se posent, chez les arthropodes terrestres , de manière originale pour plusieurs raisons interdépendantes : haute diversité, méconnaissance biologique et taxonomique, dynamisme évolutif et démographique. Il en résulte des pertes «incalculables» qui touchent préférentiellement des espèces à niche écologique restreinte, fortement dépendantes du contexte mésologique.Extinction and Preservation of Insect Species. Among terrestrial arthropoda, preservation problems are posed in a special manner for several interdependant reasons : high diversity, a biological and taxonomic lack of knowledge, the growth and demographic dynamics. This results in «incalculable» losses that affect preferentially species that have restricted ecological living areas and that are heavily dependant upon the mesological context.
- Les amphibiens des régions tropicales : facteurs de déclin et d'extinction - Alain Dubois p. 6 pages Les amphibiens sont d'excellents indicateurs de «l'état de santé» des écosystèmes dans lesquels ils vivent. Ils sont actuellement en forte régression dans le monde entier, principalement en raison de la disparition ou de l'altération (notamment par assèchement ou par pollution) des zones humides et de la déforestation, suivie d'un remplacement de la forêt par des cultures. Ce dernier phénomène est particulièrement important dans toutes les régions tropicales du globe.The Amphibians of Tropical Regions : Factors of Decline and Extinction. Amphibians are excellent indicators of the «state of health» of the ecosystems in which they live. They are currently in sharp regression throughout the world, mainly because of the disappearance or alteration (notably by draining or because of pollution) of wet zones and on account of landclearing, followed by a replacement of the forest with farm crops. This last development is particularly important in all the tropical regions of the world.
- Risques et périls pour les oiseaux d'Europe hivernant en Afrique Tropicale - Francis Roux p. 14 pages Le déclin de nombreuses espèces d'oiseaux migrateurs nichant en Europe s'explique par le jeu de facteurs défavorables d'origine humaine agissant dans leur zone d'hivernage afro-tropicale. Ceux qui semblent frapper le plus d'espèces sont l'altération et la disparition d'habitats liées à la désertisation et aux travaux hydrauliques dans la zone sahélo-soudanienne, ainsi que l'utilisation de pesticides affectant particulièrement les consommateurs de gros insectes.Risks and Perils for Birds from Europe Wintering in Tropical Africa. The decline in the number of many species of migratory birds that nest in Europe is explained by the play of unfavorable factors that are of human origin and that affect their wintering areas in Tropical Africa. The factors that seem most to harm the various species are the alteration and disappearance of habitats because of desertification and hydraulic facilities in the Sahel-Soudanese zone, as well as the use of pesticides affecting, in particular, the consumers of large insects.
- Les menaces sur les oiseaux de la zone afrotropicale - Christian Erard p. 12 pages Les principaux risques de disparition ou de diminution des oiseaux de la zone afrotropicale (continent et îles) sont présentés à l'aide de quelques exemples montrant les effets de la destruction des habitats, des pollutions, des prélèvements, des dérangements et des diverses introductions d'espèces dûs à l'homme.Threats to Birds in the Afro-Tropical Zone. The main risks to the disappearance or to the decrease of birds in the Afro-Tropical zone (mainland and islands) are presented with the aid of several examples showing the effects of the destruction of habitats, of pollution, of capture, of changes in their environment and of man introducing various species foreign to the areas.
- Causes de disparition des mammifères terrestres tropicaux - Michel Tranier p. 9 pages A partir d'une typologie des principales menaces qui pèsent sur les Mammifères sauvages, l'auteur donne la dimension de la crise la plus aiguë que connaît ce groupe depuis 65 millions d'années. Globalement les Mammifères sont menacés par l'un d'entre eux, un semi-prédateur proliférant et industrieux, l'homme. Les Mammifères tropicaux sont soumis à trois types de pression : les agressions directes , les contractions des milieux naturels et les retombées perverses des déséquilibres écologiques.Causes of Disappearance of Tropical Terrestrial Mammals. Beginning with a typology of the main threats to which wild mammals are exposed, the author outlines the dimensions of the gravest crisis this group has known in the past sixty-five million years. In general, the mammals are menaced because of one among them, a proliferating and very active semi-predatory animal, man. Tropical mammals are subject to three sorts of pressure : direct attacks, contractions of their natural environments, and destructive side-effects due to ecological imbalance.
- Introduction d'espèces animales - Francis Lauginie p. 15 pages Après quelques considérations d'ordre général sur le problème des introductions intempestives d'espèces animales exotiques, il est procédé à l'examen d'un projet d'une entreprise française prévoyant l'importation, au cœur des savanes guinéennes (préforestières) de Côte d'Ivoire, de trois mille cinq cents ongulés en provenance d'Afrique australe. L'historique de ce projet et de son abandon, à la suite de l'opposition qu'il a suscitée chez les techniciens du pays d'accueil, est retracé dans le but d'éviter la multiplication de telles tentatives mercantiles, notamment dans les pays tropicaux où les ressources budgétaires, trop souvent limitées, demandent à être utilisées avec parcimonie pour la sauvegarde des milieux naturels.Introductions of Animal Species ; When Preservation Serves as. a Screen for Business Enterprises Engaged in «Moving Fauna». After some reflections of a general nature on the problems posed by the hasty introductions of exotic animal species, the author proceeds with the examination of a project proposed by a French business firm concerning the implantation, in the heart of Guinean (pre-forest) savannahs, of three thousand five hundred ungulates originating from Southern Africa. The history of this project and of its abandonment, due to the opposition it raised among the technicians of the involved country, is retraced with the object of avoiding the repetition of such mercantile attempts, especially in tropical countries where budget resources, all too often limited, have to be used parsimoniously in order to protect natural environments.
- Les aires de conservation en Afrique francophone : aujourd'hui et demain espaces à protéger ou espaces à partager ? - Gérard Sournia p. 13 pages Seule une meilleure prise en compte et une meilleure compréhension du rôle de la faune et des aires protégées permettront aux gouvernements et aux gestionnaires des Parcs Nationaux en Afrique de protéger correctement la nature, leurs ressources naturelles et leur environnement.Preservation Areas in French Western Africa : To-day and to morrow protected or divided areas ? Only a better understanding and a better consideration of the role played by fauna and protected areas will enable governments and managers of National Parks in Africa to protect correctly nature, their natural ressources and their environment.
- Reproduction en captivité et réintroduction dans la nature, point de passage nécessaire pour les espèces menacées - Jean-François Asmodé p. 11 pages L'auteur nous explique comment certains parcs zoologiques sont devenus conservatoires d'espèces menacées. Lorsque l'espèce atteint un niveau de population suffisant en captivité, la réintroduction peut être envisagée. Le cas de l'Oryx d'Arabie réintroduit dans son aire d'origine est un bon exemple de ce sauvetage.Reproduction in captivity and reintroduction ; a passage phase necessary for threatened species. The author explains how certain zoological parks have become protectors of threatened species. When a species attains a sufficient population level in captivity, its reintroduction can be considered. The case of the Oryx of Arabia, reintroduced into its natural environment, where it originated, is a good example of such recuperation.
- Extinction et conservation des espèces dans le monde tropical : quel avenir pour les Mollusques - Philippe Bouchet p. 14 pages Les trois quarts des 100 000 espèces de Mollusques vivent dans la mer, un quart sur les continents. Les espèces marines ont le plus souvent des aires de répartition chiffrant en millions ou en dizaines de millions de kilomètres carrés. Malgré la pression évidente que représentent le commerce du coquillage de collection (plus de 10 000 collectionneurs dans le monde) et celui du coquillage souvenir (plusieurs milliers de tonnes/an), aucune extinction de Mollusque marin n'est encore à déplorer. La situation est au contraire dramatique dans les faunes terrestres où les espèces ont des distributions souvent réduites à quelques centaines ou milliers de kilomètres carrés, ce qui les rend infiniment plus vulnérables aux extinctions locales. Des dizaines d'espèces terrestres se sont déjà éteintes au 20ème siècle : ce sont les faunes insulaires qui paient de loin le plus lourd tribut. Compte tenu de l'existence de milliers d'espèces menacées et de notre totale ignorance de leur biologie, seule la conservation des habitats et des écosystèmes permettra de préserver cette partie de notre patrimoine biologique. Des réserves de quelques dizaines ou centaines d'hectares, bien qu'insuffisantes pour le maintien de populations viables de vertébrés, permettraient probablement la conservation de la plupart des espèces d'invertébrés.Extinction and Conservation of Species in the Tropics : What Future for Molluscs ? Of some 100 000 species of Molluscs, three-quarters live in the sea, and the remaining quarter on land. Marine species are often distributed over vast areas extending for millions of square kilometers. Collection of specimen shells concerns over 10 000 club-member collectors worldwide and the marine curio trade is fed by several thousand metric tons of live-taken shells per year. However, despite obvious local depletions, no marine mollusc has yet become extinct. By contrast, non-marine species have much smaller distribution areas, often in the order of a few hundred or a few thousand square kilometers, and are thus far more vulnerable to extinction. Their present conservation status is far worse than that of marine species, and dozens of non-marine species have already become extinct this century. The highest toll is being exacted on island faunas. Considering that there are thousands of threatened species and that we remain ignorant of their biology, only the preservation of habitats and ecosystems is likely to save this part of our biological heritage. Small protected areas, covering a few tens or hundreds of hectares, although too small to maintain viable vertebrate populations, would probably suffice to preserve most threatened invertebrate species.
- Menace et sauvegarde des espèces des récifs coralliens - Bernard Salvat p. 13 pages Les récifs coralliens constituent un écosystème côtier intertropical d'une extrême richesse spécifique et d'une grande productivité dans plus de 100 pays intertropicaux. Les menaces sur l'écosystème et ses espèces par suite des activités humaines sont précisées. Aucune espèce ne peut être considérée comme en danger c'est à dire en voie de disparition. Toutefois la dégradation des habitats et la surexploitation de certaines espèces menacent certains stocks. Des recommandations sont formulées.Threat and Conservation of Coral Reef Species. The coral reef ecosystem is a major feature of intertropical coastal areas spreading over more than 100 countries. It is one of this most diverse and productive marine ecosystem. Human threats to coral reefs are studied. No species can be considered as being endangered, i.e. in the process of disappearance. However, degradation of some habitats and overfishing of some species constitute a threat for some stocks. Recommendations are suggested.
- Problèmes actuels de conservation des espèces de cétacés, plus particulièrement en zone intertropicale - Daniel Robineau p. 15 pages On peut se montrer relativement optimiste quant à l'avenir des grands cétacés qui bénéficient maintenant d'une protection totale. Par contre, les populations de dauphins pélagiques sont actuellement menacées par les méthodes industrielles de pêche (senne, filets maillants) qui occasionnent, dans certaines zones, un grand nombre de captures accidentelles. En outre, les aménagements et la pollution des milieux fluviatiles et côtiers mettent en danger d'extinction quelques espèces de petits cétacés. La conservation à long terme de toutes les espèces implique la préservation du milieu dans son ensemble.Current Problems Regarding the Conservation of Cetacean Species, Particularly in Intertropical Zones. It is possible to be relatively optimistic regarding the future of large cetaceans, which now benefit from complete protection. On the other hand, schools of pelagic dolphins are currently menaced because of present commercial fishing methods (purse-senne, driftnets) that result, in certain regions, in a large number of accidental captures. In addition, the changes brought about in river and coastal environments, as well as increased pollution, threaten of extinction several species of small cetaceans. The conservation of all species in the future the preservation of the overall environment.
- La surexploitation commerciale de la faune sauvage et son contrôle par la convention de Washington ou "CITES" - Pierre Pfeffer p. 15 pages La Convention Internationale sur le Commerce des Espèces menacées de Faune et de Flore (CITES) dont le fonctionnement est expliqué, a été ratifiée à ce jour par 105 pays. Son efficacité varie suivant les espèces concernées, les circuits empruntés et surtout les pays consommateurs. Les exemples concrets de la corne de rhinocéros, des peaux de félins tachetés et de l'ivoire, illustrent un échec et deux succès de cette Convention.The Commercial Over-Exploitation of Wild Fauna and its Regulation by the Washington convention (or CITES). The International Convention for the Trade of Endangered Species of Flora and Fauna (CITES), the workings of which is explained, has been ratified to date by 105 nations. Its efficiency varies according to the species concerned, the channels followed and especially the consumer countries. The concrete examples of rhinoceros horn, spotted feline hides and ivory illustrate one failure and two successful results of this Convention.
- S.O.S. génomes ! Connaître, gérer et sauver les patrimoines génétiques - N. Hubert van Blyenburgh, André Langaney, Robert Nadot p. 14 pages Les auteurs discutent les objectifs, les méthodes, les limites et l'intérêt des plans de sauvegarde des espèces sauvages et des races domestiques, ou bien de leur patrimoine génétique. Il en résulte que l'état des techniques et le coût de leur mise en oeuvre nécessitent, au cas par cas, de cibler très précisément les objectifs de la conservation et leur faisabilité en fonction d'intérêts humains bien définis. Contrairement à des rumeurs trop répandues, la conservation ou la restauration par des méthodes naturelles de populations en voie de disparition à partir de petits effectifs n'a pas de raison d'échouer systématiquement, les différentes espèces pouvant réagir de façon très hétérogènes à la réduction éventuelle d'un polymorphisme initial variable.S.O.S. Genoms ! Know, Manage and Preserve Genetic Heritage. The authors discuss the objectives, methods, limits and interest of projects concerned with the protection of wild species and domesticated races, or with their genetic patrimony. The conclusions derived show that the state of present techniques and the cost of their implementation require, first, that the problems be considered on a case by case basis, and, secondly, that the objectives of preservation and their feasibility in relation to very clearly defined human interests be scrupulously delineated. Contrary to opinions only too widespread, the preservation or the restoration by natural methods of animal populations in the process of disappearance by working, at the beginning, with small numbers, does not ineluctably lead to systematic failure, the different species being able to react in a very heterogeneous manner to the long-term reduction of an initial variable polymorphism.
Chroniques
Notes et comptes rendus
- Vie et mort d'un géant, l'éléphant d'Afrique - Yves Monnier p. 4 pages
- Une micro-réserve à l'Ile Maurice : la réserve de Perrier - Joseph Gueho, Bernard Thiolley p. 4 pages
- Les tortues géantes terrestres et le choc de l'histoire - Elisabeth Mondini p. 6 pages
- De l'abondance à l'épuisement : l'histoire exemplaire des ébéniers de l'Ile Maurice - Axel Lamusse p. 4 pages
- Nos collaborateurs - p. 2 pages