Contenu du sommaire

Revue Langue française Mir@bel
Numéro no 223, septembre 2024
Texte intégral en ligne Accès réservé
  • Éditorial - Jacques Bres, Céline Vaguer-Fekete p. 5-7 accès réservé
  • Tel, un déictique comme un autre ? - Marcel Vuillaume p. 9-26 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    La thèse défendue dans cet article est que tel est un déictique – c'est-à-dire un signe dont le référent est obligatoirement à identifier à l'aide d'informations présentes dans son environnement discursif ou situationnel – et qu'il conserve ce statut dans ses emplois réputés indéfinis. La particularité de ces derniers est que l'environnement dans lequel figure tel ne permet pas de mettre à exécution l'instruction qu'il exprime. On montrera, d'une part, que ce type d'emploi est attesté pour d'autres démonstratifs ( ici…là, celui-ci…celui-là, etc.), et, d'autre part, que la valeur particulière que prend tel dans ses emplois dits « indéfinis » résulte du conflit entre son sens général et les circonstances dans lesquelles il est utilisé.
    The aim of this article is to show that tel is an indexical – i.e. a sign whose referent must be identified using information available in its discursive context or in the situation in which it is uttered –, even in its so-called indefinite uses. The particularity of this uses is that the circumstances in which tel appears do not allow the instruction it expresses to be carried out. We will show, firstly, that other demonstratives can be used in this way ( ici…là, celui-ci…celui-là, etc.), and, secondly, that the so-called indefinite uses of tel can be seen as the result of the conflict between its general meaning and the circumstances in which it is used.
  • Coup et ses prépositions - Jean-Jacques Franckel p. 27-44 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article propose une caractérisation du mot coup à travers la diversité de ses emplois, incluant ceux où il est introduit par une préposition ({ sur, sous, dans, du, pour} le coup). Coup marque une occurrence d'événement dont l'advenue en un instant donné est indissociable d'un changement d'état d'un élément qui en est affecté. L'article montre comment ce sémantisme se compose avec celui de chacune des prépositions prises en compte.
    This article puts forward a characterization of the French word coup through the diversity of its uses, including cases of introduction by a preposition ({ sur, sous, dans, du, pour} le coup). Coup refers to an event and a change of state of an entity, forming one and the same instantaneous occurrence. This article shows how the composition with these prepositions results in various values and constraints.
  • Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d'insubordination - Danielle Leeman p. 45-52 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    L'étude concerne un énoncé de type Quand on vous dit que (les prix baissent) : il est montré que quand est figé et on vous dit que semi-figé, quand prenant la fonction d'un modalisateur aléthique, qui fait concorder le temps de l'énonciation avec le temps de l'événement rapporté. Cette expression illustre à deux titres la théorie de la grammaticalisation, par l'évolution du statut de quand d'une part, et par le statut autonome, parataxique, de la locution d'autre part. On peut parler d'un nouvel exemple d'insubordination.
    The study concerns a statement such as Quand on vous dit que (les prix baissent); it is shown that quand is fixed, and on vous dit que semi-fixed, quand taking the function of an alethic modalizer, which matches the time of the enunciation with the time of the reported event. This expression illustrates the theory of grammaticalization in two ways, by the evolution of the status of quand on the one hand, and by the autonomous, parataxic status of the locution on the other hand. We can speak of a new example of insubordination.
  • Apostille à l'article de Danielle Leeman : « Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d'insubordination » - Alain Rabatel p. 53-60 accès réservé
  • Le rythme poétique comme système multi-niveaux : interactions de la prosodie et de la syntaxe dans du slam - Aline Colau p. 61-78 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Le rythme langagier s'élabore à la croisée de tous les niveaux discursifs. Il est un élément central de la poésie orale. Nous étudions les relations entre les niveaux oral et verbal dans la construction du rythme au sein du slam. Notre approche, à la croisée de la linguistique et de la littérature, permet de décrire les interactions entre la prosodie et la syntaxe dans un corpus de 20 slams. Il apparait qu'il y a une forte concordance entre ces deux niveaux, ce qui suggère que la densité est un trait possiblement définitoire du rythme dans le slam.
    The linguistic rhythm is developed at the crossroads of all discursive levels. It is a central element of oral poetry. We study the relationship between the oral and verbal levels in the construction of rhythm within slam poetry. Our approach, at the crossroads of linguistics and literature, allows us to describe the interactions between prosody and syntax in a corpus of 20 slams. It appears that there is a strong concordance between these two levels, suggesting that density is a possible defining feature of rhythm in slam.
  • Dire son accouchement et le rapport au personnel soignant : savoir, confiance et obéissance - Louise Behe, Noémie Genty p. 79-96 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cette étude explore les sens argumentatifs et constructions discursives associés aux termes dits désigner le personnel soignant dans les discours de parturientes deux jours post-partum. Si De Koninck (1990) décrit cette relation comme construite sur l'opposition entre « [l']expertiste-compétence-légitimité » des soignants et « [l']impuissance-incompétence-dépendance » des femmes, les discours des parturientes s'éloignent de ce manichéisme. Grâce aux outils de la Théorie des Blocs Sémantiques, nous montrerons que les termes liés aux mots savoir, confiance, explications ou obéir sont au centre des discours sur le personnel soignant et s'entrelacent dans un réseau sémantique et des constructions discursives complexes.
    Our study will explore the argumentative meanings and discursive constructs associated with the terms used to designate nursing staff in parturients' discourses two days post-partum. While De Koninck (1990) describes this relationship as built on an opposition between “[the] expert-competence-legitimacy” of caregivers and “[the] powerlessness-incompetence-dependence” of women, parturients' discourses depart from this manicheanism. Using the tools of Semantic Blocks' Theory, we will show that terms related to the words knowledge, trust, explanations, or obedience are at the heart of discourses on nursing staff and intertwine in a semantic network and complex discursive constructs.
  • Pour une complexité syntaxique multimodale : le rôle conjoint des gestes et des pauses dans les narrations d'enfants - Corrado Bellifemine, Loulou Kosmala p. 97-114 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cette étude explore la co-action des gestes et des pauses dans la complexification syntaxique du discours d'enfants. Peu d'études s'attardent sur le rôle de soutien conjoint des pauses et des gestes lors de la planification d'énoncés syntaxiquement complexes. 22 enfants francophones de 7 à 10 ans ont été vidéo-enregistrés lors d'une tâche de narration. Les pauses (silencieuses, remplies) et leur position dans la proposition (début, milieu, fin), les gestes (référentiels, pragmatiques, régulation), les types d'énoncés (simples, complexes) et les types de propositions (principale, juxtaposée, coordonnée, subordonnée, clivée) ont été quantifiés et analysés. Les résultats montrent un effet conjoint des pauses et des gestes au sein d'énoncés davantage complexes, au début et en milieu de proposition. L'étroite relation entre ces deux phénomènes permet alors la complexification syntaxique du discours.
    This study explores the co-action of gestures and pauses in the syntactic complexification of speech in children. Little is known about the joint supporting role of pauses and gestures during the speech planning of syntactically complex utterances. 22 French-speaking children aged 7 to 10 were video-recorded during a narrative task. Pauses (silent, filled) and their position within the clause (beginning, middle, end), gestures (referential, pragmatic, adaptors), utterance type (simple, complex) and clause types (main, juxtaposed, coordinate, subordinate, cleft) were quantified and analyzed. Results show a joint effect of pauses and gestures within more complex utterances, at the beginning and in the middle of the clause. Thus, the tight relationship between these two phenomena enables the process of syntactic complexity in discourse.
  • Accès au français écrit : le cas des apprenants sourds étrangers - Kelig Bertin, Diane Bedoin p. 115-130 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article s'intéresse aux différentes stratégies mises en place en cours de français langue étrangère (FLE) pour des apprenants adultes qui sont à la fois sourds et étrangers. Notre recherche s'appuie sur des observations de classe et des entretiens semi-directifs réalisés auprès de cinq apprenants sourds étrangers suivant des cours dans une association de Rennes. Ils ont tous des connaissances, même très élémentaires, en lecture et écriture dans la langue de leur pays d'origine et certains maitrisent une langue des signes. Les observations et les entretiens ont montré que parmi les stratégies présentées dans la littérature, seulement une partie d'entre elles sont utilisées par ces apprenants aux profils spécifiques.
    This paper is about the different strategies implemented in a foreign language's class (FLE), for adult learners who are deaf and foreigners. Our work is based on classes observations and semi-directive interviews with five foreign deaf persons learning French language in an association in Rennes. All of them have at least minimum writing skills in their national language and some of them master a sign language. Our investigations show that among all strategies the literature presents, just a few are used by these specific learners.
  • Masculin générique et biais de genre en français : un état des lieux critique - Louis de Saussure p. 131-148 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Un ensemble de recherches en psycholinguistique expérimentale tend à montrer que le masculin générique du français est en réalité d'abord compris comme un masculin spécifique, introduisant un biais de genre, ce qui conditionnerait les représentations sociales. Cependant, il y a lieu de penser que les choses sont plus subtiles. Cet article passe en revue un ensemble de problèmes théoriques et méthodologiques suscités par ces travaux et plaide pour une meilleure granularité de l'analyse, afin de ne pas se tromper dans le déploiement de l'écriture inclusive et d'éviter d'aller à l'encontre des fins visées.
    An array of recent works in experimental psycholinguistics suggests that masculine gender with generic meaning in French is in fact first and foremost understood as a specific masculine, triggering a gender bias and influencing social representations of genders. However, there are reasons to think that the forces at play are more subtle. This paper identifies a number of theoretical and methodological issues in these works and suggests that their outcomes should be mitigated. It calls for finer granularity in the analysis so as to avoid missing the target of better inclusivity in the deployment of inclusive linguistic formats in French.