Contenu du sommaire : La cooperación arqueológica entre Perú y Francia
| Revue |
Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines |
|---|---|
| Numéro | vol. 54, no 2, 2025 |
| Titre du numéro | La cooperación arqueológica entre Perú y Francia |
| Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Introducción. Entre el desierto de Sechura y las orillas del lago Titicaca: actores, tendencias y retos de la arqueología franco-peruana actual - Catherine Lara, Romuald Housse p. 125-133

- El Instituto Francés de Estudios Andinos y la arqueología en el Perú: una retrospectiva - Catherine Lara, Thibault Saintenoy p. 135-156
La trajectoire de la relation entre le Pérou et la France dans le domaine de l'archéologie remonte à plus d'un siècle. Celle-ci a connu plusieurs étapes, marquées par les changements sociopolitiques et historiques survenus dans les deux pays et à l'échelle internationale. Inauguré en 1948, l'Institut Français d'Études Andines a été un témoin et un acteur clé de ce processus. Cet article propose une rétrospective sur la participation de l'IFEA aux différentes étapes historiques qui ont marqué le développement de l'archéologie au Pérou. Cette rétrospective vise en particulier à identifier les différentes modalités à travers lesquelles l'IFEA a été présent dans ce processus jusqu'à aujourd'hui, et à comprendre comment ces modalités ont contribué à l'intégration de l'Institut au sein de la communauté scientifique péruvienne.The relationship between Peru and France in the field of archaeology has a trajectory of more than a century. It has experienced several stages, defined by the socio-political and historical changes that have taken place in both countries and worldwide. Inaugurated in Peru in 1948, the French Institute of Andean Studies has been a key witness and actor in this process. This article offers a retrospective on IFEA's participation in the various historical stages that have marked the development of archaeology in Peru. This retrospective aims to identify the different forms in which IFEA has been present in this process up to the present day, and to understand how these forms have contributed to the integration of the Institute within the Peruvian scientific community. - Entre Reventazón y Nunura. Nuevos aportes al conocimiento del pasado prehispánico del Desierto de Sechura - Nicolas Goepfert, Belkys Gutiérrez, Segundo Vásquez p. 157-173
Le Désert de Sechura est un espace qui a longtemps été considéré comme vide et isolé. Grâce aux travaux pionniers de l'équipe de Mercedes Cárdenas à la fin des années 1970, nous savons aujourd'hui que ce désert a été largement occupé depuis le Précéramique jusqu'à la période coloniale. Les récentes recherches menées dans le cadre du projet franco-péruvien Programme archéologique du Désert de Sechura permettent aujourd'hui de mieux comprendre les modalités d'adaptation humaine à l'environnement et l'utilisation des ressources naturelles par les groupes qui ont peuplé ce désert. Dans cet article, nous présentons les principaux résultats obtenus dans le cadre de ce projet, notamment grâce à la fouille de trois sites archéologiques : Bayóvar-01, Huaca Amarilla et Huaca Grande. Nous montrons que les sites étaient reliés à un réseau d'échanges et de routes avec les vallées de Piura et Lambayeque, ce qui apporte un nouvel éclairage sur l'occupation préhispanique de ce territoire.The Sechura Desert was long considered as an empty and isolated area. Since the pioneering work of Mercedes Cárdenas' team in the late 1970, we know that this desert was widely occupied from the Preceramic to the colonial period. Recent research carried out by the Franco-Peruvian Sechura Desert Archaeological Program has provided a better understanding of how the groups that populated this desert adapted to the environment and used natural resources. In this paper, we will present the main results obtained from the excavation of three archaeological sites: Bayóvar-01, Huaca Amarilla, and Huaca Grande. We found that the sites were linked to a network of trade routes and roads connecting them to the Piura and Lambayeque valleys, which provides a new perspective on the pre-Hispanic occupation of this territory. - Forma y uso de la cerámica mochica en el sitio Huacas de Moche, Perú: una reevaluación de la nomenclatura - Pauline Coat, Elena Vega, Belkys Gutiérrez p. 175-206
Etudier la céramique pour appréhender l'alimentation des sociétés passées est une méthode peu développée. À travers l'analyse de la forme, de la taille et des traces d'utilisation d'un corpus de céramiques mochica provenant du site Huacas de Moche (côte nord du Pérou, 100-850 apr. J.-C), nous avons pu restituer leur fonction dans les activités de cuisine. La construction de morphotypes combinée à l'étude des traces d'utilisation nous permet de revoir la classification traditionnelle des vases mochica sur la base de leurs noms traditionnels et de proposer des catégories fonctionnelles plus proches de la réalité de l'utilisation de ces vases par les mochicas.Studying ceramics vessels to approach ancient diet is an underdeveloped method. By analyzing the shape, size and use-wear of a corpus of Mochica ceramics from Huacas de Moche site (north coast of Peru, 100-850 AD) we have been able to recreate their function in cooking activities. The construction of morphotypes combined with use-wear analysis allows us to review the traditional classification of Mochica vessels based on their traditional names to propose functional categories closer to the ways in which these vessels were used by the Mochica. - El santuario religioso de Nuestra Señora de Guadalupe o sitio arqueológico de Anlape: primeros acercamientos del Proyecto de Investigación Arqueológica Guadalupe - Alicia Espinosa, Jefrin Ascencio Falla,;;; p. 207-230
Depuis la seconde moitié du XVIème siècle jusqu'à 1619, Anlape est devenu un point stratégique du régime colonial espagnol, cette ville abritant l'un des sanctuaires religieux les plus importants du vice-royaume du Pérou. Situé dans la vallée de Jequetepeque, sur la côte nord, le sanctuaire était contrôlé par l'ordre des Augustins, qui y répandait le culte à la Vierge de Guadalupe. Une imposante église et un couvent ont été construits dans le sanctuaire et ont fait partie du village de Guadalupe. Dans ce contexte, les premiers résultats du Projet de Recherche Archéologique Guadalupe sont présentés, qui grâce à des fouilles extensives et inédites, documentent pour la première fois la séquence d'occupation de l'église.From the second half of the 16th century until 1619, Anlape became a strategic point of the Spanish colonial regime, being a town that hosted one of the most important religious sanctuaries of the Viceroyalty of Peru. Located in the Jequetepeque valley, on the north coast, the sanctuary was controlled by the Order of the Augustinians, who spread the cult of the Virgin of Guadalupe. An imposing church and convent were built in the sanctuary and formed part of the Guadalupe establishment. In this context, the first results of the Guadalupe Research Archaeological Project are presented, which, through extensive excavations, documents for the first time the occupational sequence of the church. - Cuerpos, arquitectura y memoria: prácticas funerarias como mediaciones entre ocupaciones post-Chavín en el corredor C-D de Chavín de Huántar - Lisseth Rojas-Pelayo, John W. Rick p. 231-259
Chavín de Huántar a été l'un des principaux centres cérémoniels de la période Formative, et bien que son processus d'abandon demeure débattu, des indices clairs témoignent de réoccupations rituelles et architecturales par des groupes ultérieurs, tels que les Huarás, Mariash-Recuay et Callejón. Cet article, réalisé dans le cadre du Programme de Recherche Archéologique et de Conservation Chavín de Huántar, analyse les pratiques funéraires documentées dans le couloir entre les bâtiments C et D comme des mécanismes de médiation symbolique et physique entre l'héritage chavín et les nouvelles communautés qui y ont interagi. À partir d'analyses stratigraphiques et bioarchéologiques, il est avancé que les sépultures ont fonctionné comme des ancrages spatiaux et sociaux qui ont anticipé et légitimé la reconfiguration architecturale ultérieure. Cette étude propose ainsi une lecture des inhumations comme pratiques communicatives articulant mémoire, espace et agence post-mortem.Chavín de Huántar was one of the main ceremonial centers during the Formative period, and although its process of abandonment is still debated, there is clear evidence of ritual and architectural reoccupations by later groups such as the Huarás, Mariash-Recuay, and Callejón. This article, developed within the framework of Chavín de Huántar Archaeological Research and Conservation Program, examines the funerary practices documented in the corridor between Buildings C and D as mechanisms of symbolic and physical mediation between the Chavín legacy and the new communities that interacted with it. Based on stratigraphic and bioarchaeological analyses, it argues that burials functioned as spatial and social anchors that anticipated and legitimized subsequent architectural reconfiguration. The study thus proposes an interpretation of inhumations as communicative practices that articulate memory, space, and postmortem agency. - El complejo arqueológico Ánimas Altas/Ánimas Bajas: territorio, identidad y memoria de los paracas del valle bajo de Ica - Aïcha Bachir Bacha p. 261-287
Cet article présente les résultats les plus marquants des recherches archéologiques conduites dans le cadre du Programme Archéologique Ánimas Altas, à Ica, Pérou. Les fouilles ont mis au jour des espaces civico-cérémoniels, des structures ornées de frises, des contextes domestiques et/ou de production, ainsi que des aires funéraires. Le programme intègre également une dimension pédagogique, impliquant la participation des étudiants et une collaboration communautaire avec le village de Callango, fondée sur une approche horizontale. Sur le plan scientifique, l'article vise à développer des interprétations étayées par des contextes archéologiques dument documentés, afin d'appréhender la complexité de la nature, l'organisation, le fonctionnement et le rôle des établissements paracas sur la côte sud. Il propose, en outre, une réflexion sur la dimension symbolique et immatérielle des découvertes, tout en interrogeant les paradigmes académiques occidentaux relatifs à la territorialité, aux structures sociopolitiques et aux cosmovisions de l'ancien Pérou.This article presents the most significant findings from archaeological investigations conducted as part of the Ánimas Altas Archaeological Program, Ica, Peru. Excavations have revealed civic-ceremonial spaces, structures adorned with friezes, domestic and/or production contexts, as well as funerary areas. The program also includes a pedagogical component involving participating students, and a community collaboration with the village of Callango, grounded in a horizontal approach. Scientifically, the article developes interpretations based on well-documented archaeological contexts in order to better understand the complexity of the nature, organization, functioning, and role of Paracas settlements on Peru's southern coast. It also offers a reflection on the symbolic and immaterial dimensions of the findings, while critically engaging with western academic paradigms related to territoriality, sociopolitical structures, and the worldviews of ancient Peru. - Geomática aplicada a la arqueología andina: construcción y uso de una base de datos interoperable vinculada a los trabajos de campo en la cuenca del Titicaca - Romuald Housse, Estelle Praet, Sergio Durán Chacón, Rémi Méreuze, Christophe Delaere p. 289-318
Lancé en 2020, le projet ALTI-plano vise à réévaluer l'évolution de l'occupation humaine le long des rives orientales du lac Titicaca, en se concentrant sur l'émergence, l'expansion et la transition de phénomènes culturels clés dans les Andes centrales. Ce projet est né d'un constat, celui d'un siècle de recherches inégales sur l'Altiplano circum-Titicaca, et cherche aujourd'hui à développer une synthèse complète et raisonnée des connaissances existantes. Il vise à aborder les dynamiques de peuplement et d'occupation du bassin lacustre du lac Titicaca de la période archaïque (8500 AEC) à la période coloniale (1532-1825 EC), selon une approche de répartition chronologique, spatiale et fonctionnelle, le tout guidé par une réflexion globale sur les dynamiques des relations sociétés-environnement. Cet article présente les défis méthodologiques rencontrés pour la mise en place du projet et résume les études de terrain menées en 2022 permettant le cadastre archéologique exhaustif établi (car répétition)dans la municipalité de Puerto Acosta entre 2023 et 2026.Initiated in 2020, the ALTI-plano project aims to reevaluate the evolution of human occupation along the western shores of Lake Titicaca, focusing on the emergence, expansion, and transition of key cultural phenomena in the Central Andes. This project arises from the recognition of a century of uneven research across the circum-Titicaca Altiplano and now seeks to develop a comprehensive and systematic synthesis of existing knowledge. It addresses the dynamics of settlement from the archaic period (8500 BCE) to the colonial period (1532-1825 CE), analyzing chronological, spatial, and functional distributions while reflecting on society-environment interactions. This article outlines the methodological challenges met during the project development and summarizes the field studies conducted in 2022 that allowed the thorough archaeological cadastral survey in the municipality of Puerto Acosta from 2023 to 2026.


