Contenu du sommaire : Regards autochtones : autorepresentation des peuples originaires en Amérique latine
| Revue |
Cinémas d'Amérique latine |
|---|---|
| Numéro | no 33, 2025 |
| Titre du numéro | Regards autochtones : autorepresentation des peuples originaires en Amérique latine |
| Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Editorial - p. 2

- Éditorial - p. 3
Regards autochtones : autoreprésentation des peuples originaires en Amérique latine
- Cine y audiovisual indígena en América Latina - Roque González Galván p. 4-15

- Le cinéma et l'audiovisuel des peuples originaires en Amérique latine - Roque González Galván p. 4-15
Les différents espaces, réseaux et œuvres de cinéma et vidéo autochtones en Amérique latine depuis des décennies utilisent le cinéma et l'audiovisuel comme outil d'auto-représentation et de résistance contre les récits coloniaux. L'article analyse l'hybridation culturelle dans leurs films, l'importance d'une collaboration interculturelle équitable et les défis de la distribution et de la réception de ces productions dans des contextes globaux. Les créateurs, créatrices et leurs alliés.es (intellectuels.les, artistes non autochtones, universitaires, entre autres) explorent la décolonisation du savoir à travers le cinéma, remettant en question les représentations stéréotypées et revendiquant le contrôle des peuples autochtones sur leur propre image et leur récit. Le rôle du cinéma en tant qu'outil de préservation culturelle et de construction d'identités autochtones contemporaines est également mis en évidence. - Sementes ao vento - Vincent Carelli, Olivia Resende p. 16-35

- Graines dans le vent - Vincent Carelli, Olivia Resende p. 16-35
Dans cet entretien, l'indigéniste et documentariste Vincent Carelli évoque divers aspects du projet le plus ancien et le plus actif de diffusion de la production audiovisuelle parmi les peuples indigènes du Brésil : Vidéo dans les villages (VnA), qui fêtera son 40e anniversaire en 2026 et qui est coordonné par Carelli. Parmi les sujets abordés au cours de la conversation figurent les motivations qui ont présidé à la création de VnA, la présence, dans les actions du projet, de méthodes collaboratives de planification et de réalisation de films, l'effort visant à mettre l'ensemble de la collection de VnA à la disposition des communautés, l'importance des archives pour la construction de mémoires collectives et la formation de nouvelles générations de cinéastes. - Argumentos y experimentos en las ficciones del cine mapuche: 2007-2024 - Jorge Pavez Ojeda p. 36-49

- Arguments et expériences dans les fictions du cinéma mapuche : 2007-2024 - Jorge Pavez Ojeda p. 36-49
Cet article s'intéresse de près aux œuvres de deux figures majeures du cinéma mapuche, et caractérise leurs approches poétiques et esthétiques comme une expression du dualisme présent au sein de la société mapuche. Les expérimentations audiovisuelles de Francisco Huichaqueo et les récits narratifs-argumentatifs de Claudia Huaiquimilla offrent un cadre de réflexion sur la relation entre le cinéma et le chamanisme dans les autoreprésentations filmiques issues de contextes coloniaux. - Ángeles Cruz, Nudo mixteco - Laurence Mullaly p. 50-57
Faire communauté dans le contexte mexicain relève d'un engagement obstiné. Nudo mixteco éclaire des façons de vivre ensemble, dans un pays où l'identité indigène et la revendication de l'amour lesbien posent question à une société hétéropatriarcale. - Ángeles Cruz, Nudo mixteco - Laurence Mullaly p. 50-57

- Trayectorias en espiral - Iñaki Moulian Jara p. 58-67

- Trajectoires en spirale - Iñaki Moulian Jara p. 58-67
Cet article propose quelques réflexions sur la relation entre le cinéma et l'anthropologie, en s'appuyant sur le processus de production de deux longs-métrages documentaires filmés sur les côtes de la Patagonie chilienne entre 2008 et 2017. - Un regard décolonial sur le cinéma antillais de l'intérieur - Guillaume Robillard p. 68-77
Entretien avec Guillaume Robillard, auteur de Conquête de l'espace et du temps. Le cinéma antillais. Le cinéma de l'intérieur, antillais-péyi (fait en Guadeloupe ou en Martinique) présente des récurrences qui permettent de l'identifier. Il y détermine comment ce cinéma a trouvé les moyens de définir une voie/voix particulière et de constater comment, avec des personnages spécifiques et une combinaison particulière de ces derniers, la mise en scène et la mise en avant de ces « figures locales » est partagée par tous les réalisateurs et réalisatrices antillais·es. - Una mirada decolonial desde el interior sobre el cine antillano - Guillaume Robillard p. 68-77

- La cinematográfica por el impacto social. La Llorona como ejemplo de cine popular - Robert Jansen p. 78-92

- Les impacts sociaux de l'industrie cinématographique. La Llorona, un exemple de cinéma populaire - Robert Jansen p. 78-92
Jayro Bustamante est un réalisateur, scénariste et producteur de cinéma guatémaltèque qui a grandi dans une communauté maya à Panajachel. Après le succès international de son premier film (Ixcanul), il a créé la Fondation Ixcanul, une organisation à but non lucratif qui se consacre à la création de contenus culturels et éducatifs cinématographiques dans tout le Guatemala et dont le programme consiste à faire venir le cinéma dans les communautés rurales et natives, à soutenir la production de nouvelles voix variées, à former les talents nationaux au sein d'une école de cinéma, surtout dans les zones vulnérables. Cet article présente son film La Llorona comme un exemple de cinéma populaire qui représente un point de vue subalterne capable de trouver une large audience et un public populaire, en analysant les éléments que sont la production, les représentations et la circulation. - Articles publiés dans Cinémas d'Amérique latine sur les peuples autochtones, audiovisuel et cinéma - p. 93

- Cine y audiovisual indígena en América Latina - Roque González Galván p. 4-15
Karim Aïnouz le désir d'ailleurs
- Cheminements transnationaux d'un cinéaste latino-américain - Claudia Adrianzen p. 94-109
L'article explore le parcours transnational du cinéaste brésilien Karim Aïnouz. À l'image du parcours du cinéaste — marqué par des nombreux voyages, rencontres interculturelles et séjours dans différents pays — le cinéma de Karim Aïnouz transite entre divers pays, aussi bien par les images (Alger, Berlin, Fortaleza et même l'Angleterre du XVIe siècle) que par les dynamiques transnationales et dialogues transculturels dont il est issu. Karim Aïnouz s'affirme ainsi dans les circuits du cinéma d'auteur international grâce à son regard profondément marqué par l'expérience d'un brésilien aux origines multiples qui transite par le monde. - Caminhos transnacionais de um cineasta latino-americano - Claudia Adrianzen p. 94-109

- Espaces et frontières - Alberto da Silva p. 110-119
Dans le cinéma de Karim Aïnouz, les personnages sont toujours en quête de mouvement, tout en étant constamment cantonnés dans des espaces définis et normés. Dans ces espaces, les normes de classe, de race et de genre sont bien établies, et les personnages imaginés par le réalisateur l'espace, « une aptitude au mouvement ». Comme l'évoque cet article, cette problématique traverse toute l'œuvre cinématographique du cinéaste brésilien. - Espaços e fronteiras - Alberto da Silva p. 110-119

Quatro dos colaboradores de Karim Aïnouz falam sobre sua experiência de trabalho com o diretor brasileiro
- Viviane Letayf, Co-roteirista, produtora, assistente de direção et co-roteirista - Viviane Letayf, Sylvie Debs p. 120-122

- Viviane Letayf : coscénariste, productrice et assistante réalisatrice - Viviane Letayf, Sylvie Debs p. 120-122

- Juan Sarmiento, Director de fotografia - Juan Sarmiento, Sylvie Debs p. 123-124

- Juan Sarmiento, Chef opérateur - Juan Sarmiento, Sylvie Debs p. 123-124

- Waldir Xavier, Montador & Editor - Waldir Xavier, Sylvie Debs p. 125-126

- Waldir Xavier, Monteur - Waldir Xavier, Sylvie Debs p. 125-126

- Marcos Pedroso, Diretor de arte - Marcos Pedroso, Sylvie Debs p. 127-129

- Marcos Pedroso, Directeur artistique - Marcos Pedroso, Sylvie Debs p. 127-129

- Viviane Letayf, Co-roteirista, produtora, assistente de direção et co-roteirista - Viviane Letayf, Sylvie Debs p. 120-122
- Uma experiência colaborativa de escrita em roteiro - Manoela Ziggiatti p. 130-141

- Une expérience collaborative d'écriture de scénario - Manoela Ziggiatti p. 130-141
Description des méthodes de travail du Laboratoire Cena 15, fondé en 2013 par Karim Aïnouz, Marcelo Gomes et Sergio Machado à Fortaleza (CE). Il est fondé sur la dimension collective des processus d'écriture créative qui génère un mécanisme sophistiqué de suivi, de miroir et d'apprentissage — un espace d'échange — qui stimule et améliore le processus créatif.
- Cheminements transnationaux d'un cinéaste latino-américain - Claudia Adrianzen p. 94-109
Les impacts de l'actualité politique des pays Latino-américains sur le cinéma
- Albertina Carri, action mutante - Laurence Mullaly p. 142-151
Cet article se compose de deux parties. La première retrace la trajectoire de la cinéaste Albertina Carri depuis 2012. La seconde est un texte de la cinéaste où exprime son engagement politique et poétique dans un contexte national et international qui accélère la précarisation des vies et des images. Avec la radicalité qui caractérise son œuvre, elle interpelle et invite les artistes autant que les spectateur·ices à refuser de se résigner et à inventer de nouvelles formes de résistance. - Albertina Carri, acción mutante - Laurence Mullaly p. 142-151

- El cine argentino lucha por sobrevivir - Santiago Mitre, Mariano Llinás, Vanessa Ragone, Benjamín Naishtat p. 152-163

- Le cinéma argentin en lutte pour sa survie - Santiago Mitre, Mariano Llinás, Vanessa Ragone, Benjamín Naishtat p. 152-163

- Administrando mi memoria - Llano p. 164-171

- Gérer ma mémoire - Llano p. 164-171
L'histoire politique du Pérou est un véritable désastre dont l'une des caractéristiques a été la manipulation de l'histoire récente. Le cinéma en a été une victime constante et La piel más temida, l'un des derniers films de Joel Calero, a été un alibi pour justifier des formes de censure à la fois nouvelles et anciennes. - Critiquer & programmer. Pratiques croisées - Claire Allouche p. 172-179
À l'occasion de la parution de Crítica e curadoria em cinema, dirigé par L. Ricardo de A. Rodrigues, nous interrogeons la riche relation entre pratique critique et programmation de films en ce début de XXIe siècle latino-américain. - Crítica e programação. Práticas cruzadas - Claire Allouche p. 172-179

- Reconstruindo Araya - Marina Cavalcanti Tedesco p. 180-187

- Reconstruire Araya - Marina Cavalcanti Tedesco p. 180-187
Araya, précurseur du Nouveau Cinéma Latino-américain et unique long-métrage de la réalisatrice vénézuélienne Margot Benacerraf a déjà fait l'objet de diverses études. Dans ce texte, nous nous proposons de reconstruire des moments de son parcours de création et de réalisation, en utilisant comme sources les documents d'archive de la cinéaste, disponibles à la Fundación Audiovisual Margot Benacerraf.
- Albertina Carri, action mutante - Laurence Mullaly p. 142-151
Notes de lecture
- Michèle Soriano (Estudio crítico de), La rabia, de Albertina Carri - Odile Bouchet p. 188-189

- Michèle Soriano (Estudio crítico de), La rabia, de Albertina Carri - Odile Bouchet p. 188-189

- Sara Vega, Dolores Calviño, Luciano Castillo et María Eulalia Douglas, Bitácora de cine cubano - Ariel Pérez Rodríguez p. 189-191

- Sara Vega, Dolores Calviño, Luciano Castillo et María Eulalia Douglas, Bitácora de cine cubano - Ariel Pérez Rodríguez p. 189-191

- John Mraz (Estudio crítico de), Memorias del subdesarrollo - Odile Bouchet p. 191-192

- John Mraz (Estudio crítico de), Memorias del subdesarrollo - Odile Bouchet p. 191-192

- Iván Pinto Veas, El pueblo en disputa. Debates estético-políticos desde Glauber Rocha, Raúl Ruiz y Luis Ospina - María José Bello p. 192-194

- Iván Pinto Veas, El pueblo en disputa. Debates estético-políticos desde Glauber Rocha, Raúl Ruiz y Luis Ospina - María José Bello p. 192-194

- Magali Kabous, Pavel Giroud. El caso Padilla - Marie-Françoise Govin p. 194-195

- Magali Kabous, Pavel Giroud. El caso Padilla - Marie-Françoise Govin p. 194-195

- Michèle Soriano (Estudio crítico de), La rabia, de Albertina Carri - Odile Bouchet p. 188-189


