Contenu du sommaire : Les Nouveaux Etats de l'Union

Revue Pouvoirs Mir@bel
Numéro no 106, 2003/3
Titre du numéro Les Nouveaux Etats de l'Union
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Le processus d'adhésion : cet élargissement est-il le mieux préparé dans l'histoire de l'Union ? - d?Haussonville Jean p. 5-39 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Quelle mécanique de négociation permet de faire entrer dix nouveaux États dans l'Union sans défaire l'acquis communautaire ni provoquer de chocs d'adhésion dans ces pays ? Cet article ne vise pas à dresser le bilan des négociations mais à montrer que jamais, dans l'histoire de la construction européenne, un élargissement n'a été préparé avec autant d'attention. Cette exigence correspond à la nature historique de cet élargissement. Historique, non pas tant par le poids relatif des dix nouveaux États de l'Union que par la transition qu'ils ont dû accomplir vers la démocratie libérale et l'économie de marché. L'auteur s'exprime à titre personnel.
    What negotiation mechanism would allow the incorporation of ten new states in the Union without endangering the “acquis communautaire” or provoking shocks in return in these countries? The article does not attempt to draw a balance-sheet of the negotiations but, instead, tries to show that never, in the history of the European construction, has an enlargement been so carefully prepared. This attention has been dictated by the historical nature of the current enlargement, which is not due so much to the relative weight of the ten new states of the Union than to the transition they have had to accomplish toward a liberal democracy and a market economy.
  • De l'élargissement de l'Union à l'unification de l'Europe - Rupnik Jacques p. 41-55 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    L'élargissement de l'UE est-il synonyme d'unification de l'Europe ? Le choix du modèle classique de l'élargissement à l'Est de l'UE signifiait privilégier l'exportation de normes juridiques et économiques aux dépens du « moment démocratique » de l'immédiat après-1989. L'article aborde les raisons et les conséquences de ce choix à travers trois thèmes : 1. C'est l'issue des transitions post-communistes qui détermine les possibilités d'intégration dans l'UE et redessine ainsi la carte politique de l'Europe. 2. L'UE, à travers l'élargissement, devint, dans un second temps, le modèle, la contrainte et la source de légitimation pour les élites politiques dans les processus de changements à l'Est. 3. L'UE élargie comme « communauté de sécurité » : stabilisant la périphérie en la cooptant au centre.
    Is the enlargement of the European Union equivalent to the unification of Europe? The decision to follow the classical model of enlargement to the East is a choice that has privileged the exportation of judicial and economic norms at the expense of the “democratic moment” of the immediate aftermath of 1989. The article analyzes the causes and consequences of such a choice around three themes: 1. It is the outcome of the post-communist transition that has determined the possibilities of integration into the EU and consequently redrawn the political map of Europe; 2. Through the enlargement procedure the EU has become, subsequently, both a model, a constraint and a source of legitimacy for the political elites participating to the process of change in Eastern Europe; 3. The enlarged EU can be seen as a “security community”, its periphery being stabilized by the very process of cooptation to the center.
  • Atlantistes aujourd'hui, européens demain ? - Andréani Gilles p. 57-67 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    La crise irakienne a rompu la continuité historique entre la solidarité atlantique et l'intégration européenne. Dans ces circonstances, les pays d'Europe centrale et orientale ont soutenu la position américaine et pris leurs distances à l'égard du couple franco-allemand. Cependant, cette attitude n'a été rendue possible que par la division des membres actuels de l'Union européenne. Seule leur unité retrouvée autour de positions claires et d'attitudes de loyauté communautaire vont permettre de faire échec aux efforts de division de l'Europe que les États-Unis devraient prolonger au-delà de la crise actuelle.
    The Iraqi crisis has broken the historical continuity between Atlantic solidarity and European integration. In these circumstances, the countries of central and eastern Europe have supported the American position and marked their distance with the Franco-German couple. However, this attitude was made possible by the division of the current members of the European Union. Only their rekindled unity around clear positions and attitudes of community loyalty could fend off the attempts to divide Europe that the United States will probably continue to develop beyond the current crisis.
  • Une démocratie parlementaire à l'européenne ? - Gazier Anne p. 69-83 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    L'entrée dans l'UE de dix pays de l'Europe post-communiste ne devrait pas accentuer sensiblement la diversité des institutions politiques des États de l'Union. En effet, non seulement les futurs membres ont instauré, à l'instar de tous les États faisant actuellement partie de l'UE, une démocratie parlementaire, mais encore le régime politique qu'ils ont adopté partage d'autres traits communs importants avec la plupart des systèmes politiques d'Europe occidentale. Les exigences posées par l'UE en vue de l'adhésion contribuent à renforcer cette homogénéité, favorisant ainsi l'émergence d'un modèle européen de démocratie parlementaire.
    The accession of ten countries of post-communist Europe to the European Union should not substantially increase the diversity of political institutions of the member states of the Union. Indeed, not only have the future members instituted parliamentary democracies after the fashion of the current members of the EU, but the political regimes they have adopted share important common features with the political systems of Western Europe. The requirements set down by the EU in view of the accession have contributed to reinforcing this homogeneity, thereby favoring the emergence of a European model of parliamentary democracy.
  • L'émergence, l'organisation et les spécificités des partis politiques dans les pays candidats - De Waele Jean-Michel p. 85-98 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Après avoir connu une phase d'instabilité, les systèmes partisans se sont organisés et consolidés au terme de deux ou trois élections législatives. Les États nés de l'ex-Yougoslavie – Slovénie mise à part – connaissent un retard certain dans le processus d'émergence des partis. Il faut aussi remarquer le processus de différenciation politique. Chacun de ces États a développé ses caractéristiques et son système partisan propre.Les partis manquent d'implantation sociale, ont peu de membres, peu de moyens financiers, et ont un appareil administratif réduit, dans lequel la direction joue un rôle majeur. De façon générale, les formations sociales-démocrates issues de la mutation de l'aile réformatrice des partis communistes sont celles qui, pour le moment, ont le mieux réussi leur transition. Progressivement, les partis de la zone s'organisent selon les clivages structurants classiques pour l'Europe. Néanmoins des spécificités organisationnelles existent. De même le poids du clivage historique portant sur l'attitude envers le régime de démocratie populaire pourrait subsister et organiser durablement la vie politique. Il faudra sans doute attendre une génération pour qu'une réponse soit donnée à cette hypothèse. Rien ne garantit d'ailleurs que les réponses soient semblables dans chacun des États.
    After experiencing a phase of instability, the party systems have become organized and structured after two or three rounds of legislative elections. The emergence of parties is experiencing a relative delay in the states created out of the former Yugoslavia – with the exception of Slovenia. Another important feature is a process of political differentiation. Each of the states of the region has developed its own characteristics and party system. Political parties lack a social base, have few members, scarce financial resources and a limited administrative apparatus in which the leadership plays a major role. In general, the social-democratic forces born out of the reformist wing of the former communist parties have, for the time being, better weathered the transition. Progressively, the political parties of the region are following the classical divide present in the rest of Europe. However, there are some organizational specificities. In addition, the impact of the historical divide, linked to the attitude toward the popular democracy regimes, could survive and influence local politics for a long time. It might be necessary to wait for a generation in order to test this hypothesis. In addition there is no guarantee that the results would be the same in each of these countries.
  • La Bulgarie et la Roumanie aux portes de l'Union européenne : un si long espoir - Ragaru Nadège p. 99-113 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Le Conseil européen de Copenhague (12-13 décembre 2002) a tranché : la Bulgarie et la Roumanie ne feront pas partie de la première vague d'élargissement en mai 2004 et devront attendre 2007 pour voir les portes de l'Union européenne s'ouvrir. L'engagement de l'Union à apporter un soutien accru aux restructurations et aux négociations en cours constitue toutefois une nouvelle positive pour des États en proie à une crise sociale profonde. Mais le temps est loin où le « retour en Europe » était rêvé comme revanche sur l'histoire, accomplissement identitaire et promesse de « normalité ». Au fur et à mesure que les perspectives d'intégration se sont précisées, l'Europe s'est identifiée à l'une de ses incarnations particulières, l'Union européenne, un ensemble d'institutions complexe, volontiers bureaucratique, posant des conditions, distribuant reproches et recommandations. Or, l'amélioration des conditions de vie attendue en contrepartie de ces efforts de réformes tarde à se manifester. Si, aujourd'hui encore, en Bulgarie et en Roumanie, une intégration rapide à l'Union reste perçue comme le seul projet politique porteur, il n'est pas évident qu'elle suffise à recrédibiliser des élites politiques confrontées à des sociétés désabusées.
    The European Council of Copenhagen (12-13 December 2002) decided that Bulgaria and Romania will not be part of the first wave of enlargement in may 2004 and will have to wait until 2007 in order to see the gates of the EU open for them. The commitment of the Union to bring greater assistance to the current restructuring and negotiations represent nevertheless a positive factor for states that are experiencing a deep social crisis. But the period is long past when the “return to Europe” was dreamed of as a revenge on history, an identity accomplishment and a promise of “normalcy”. As the perspectives of integration are becoming more precise, Europe has taken the shape of one of its particular embodiments, the European Union, a set of complex and somewhat bureaucratic institutions that set down requirements and distribute blames and recommendations. However the improvement of conditions expected in return of such efforts is long in coming. If today, in Bulgaria and in Romania, a rapid integration into the Union is still seen as the only dynamic political project, it is not sure that it will suffice to boost the credibility of the political elites confronted to disenchanted societies.
  • Tableau des douze : histoire, régime et forces politiques, économie - d?Haussonville Jean p. 115-130 accès libre avec indexation
  • Confiner l'Europe, un jeu infini - Mungiu-Pippidi Alina p. 131-147 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Quelles devraient être les limites de l'Europe ? L'article propose un cadre analytique permettant de répondre à cette question. Après avoir présenté le paradoxe des frontières de l'Europe comme participant d'une « identité floue mais d'une forte instrumentalisation », il identifie trois types de défis : géographique, culturel et politique. Alors que les sondages d'opinion n'apportent aucune preuve d'un « choc des civilisations » qui partagerait l'Europe, des frontières de développement partagent néanmoins bien le continent en deux, et y répondre exigera des mesures plus créatives que les anciennes conditions de l'élargissement. L'article se prononce en faveur du maintien d'une frontière européenne ambiguë et indéfinie, permettant une poursuite naturelle de l'élargissement alors que le pouvoir d'émulation de l'Europe est loin d'être épuisé. Dans la mesure où un échange entre un élargissement ultérieur et une concentration du pouvoir de décision entre les mains des pays membres formant le noyau de l'Europe semble inévitable, l'article affirme que le rôle historique le plus important que l'Europe puisse jouer dans le futur aux yeux du reste du monde est d'amener la prospérité et l'inclusion à ses voisins du Sud et de l'Est, qu'ils soient orthodoxes ou musulmans.
    Where should Europe end? This paper sketches an analytical framework to answer this question. After defining the paradox of the European borders as “fuzzy identity, strong instrumentality”, the paper identifies three categories of challenges: geographical, cultural and political. While public opinion surveys bring no clear evidence of “clash of civilizations” border divide across Europe, a border of development does cut the continent in two, and addressing it needs more creative policies than the former conditionality-based enlargement. The paper argues for keeping an ambiguous and undefined border of Europe which would allow further “rolling” enlargement, as Europe's power as an emulator is far from being exhausted. As a trade off between grand enlargement and a concentration of decision with core members seems inevitable, the paper argues that the most important historical role Europe can play for the rest of the world in the future is to bring prosperity and inclusion to its neighbours to the South and East, be they Orthodox or Muslim.
  • Chroniques