Contenu du sommaire : Le 50e anniversaire du traité de l'Élysée

Revue L'Europe en formation Mir@bel
Numéro no 366, octobre 2012
Titre du numéro Le 50e anniversaire du traité de l'Élysée
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Tribunes

  • Recherches

    • Which Mechanics Drive the 'Franco-German Engine' : An Analysis of How and Why France and Germany Have Managed to Shape Much of Today's EU - Dirk Leuffen, Hanno Degner, Kerstin Radtke p. 45-83 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans cet article, les auteurs théorisent et testent empiriquement les mécanismes qui sont souvent supposés se cacher derrière le « moteur franco-allemand ». Ils ont ainsi tenté de répondre à la question de ce qu'est en fait le « moteur franco-allemand », et comment il fonctionne en théorie et en pratique. L'analyse commence par examiner le « moteur franco-allemand » en termes théoriques. Le modèle défini est ensuite appliqué à une sélection de cas empiriques relatifs à différentes catégories de prise de décision ainsi qu'à des cadres d'action politique. Les résultats montrent qu'il y a peu de preuves d'un « moteur franco-allemand » important dans l'élaboration quotidienne des politiques à Bruxelles, mais qu'il y a effectivement un effet déterminant d'un « moteur franco-allemand » sur « les décisions d'importance historique » dans les domaines du Marché commun, de Schengen, de l'Union économique et monétaire, et de la PESC. Le champ des conditions – en particulier l'éventail des préférences entre tous les États membres de l'UE – détermine fortement le fonctionnement, mais aussi les chances de succès des initiatives communes d'intégration franco-allemandes.
      In this article, we theorize and empirically test the mechanisms often assumed to lie behind the ‘Franco-German engine'. We thereby try to answer the question of what the ‘Franco-German engine' actually is and how it works in theory and practice. We start our analysis by discussing the ‘Franco-German engine' in theoretical terms. Our stylized model is then applied to a selection of empirical cases relating to different decision categories as well as policy areas. Our results show that there is little evidence for an important ‘Franco-German engine' in ‘day-to-day' policy-making in Brussels, but that there is indeed a causal effect of a ‘Franco-German engine' on ‘history-making decisions' in the realms of the Single Market, Schengen, EMU, and CFSP. Scope conditions—in particular the preference spectrum amongst all EU member states—strongly determine the functioning but also the chances of success of common Franco-German integration initiatives.
    • Political Legitimation of the Union: the Core of Franco-German Relationship - Chrystelle Nourry p. 85-100 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les enjeux bilatéraux et européens changent, les présidents et les chanceliers se succèdent, mais inéluctablement la coopération diplomatique se construit dans le temps et s'actualise à partir d'une trame qui coordonne l'ensemble. L'objet de cette contribution vise à comprendre pourquoi l'amitié franco-allemande constitue un élément de légitimation essentiel des institutions et du système politique de l'Union.Notre questionnement consiste à interroger la coopération bilatérale sous l'angle des relations entre les représentants des gouvernements et les citoyens. Cette perspective théorique permet de mieux comprendre son caractère fondamental. L'ordonnancement des sommets présente un ensemble de dispositifs qui qualifie les rencontres par rapport à l'UE. Le contenu des discussions bilatérales s'est au cours du temps concentré sur les enjeux européens.Ces analyses permettent de saisir avec précision comment l'amitié franco-allemande peut apporter une signification consistante à l'UE – et de rappeler aux observateurs et aux dirigeants européens: pourquoi fait-on l'Europe?
      Bilateral and European topics at stake are changing, Presidents and Chancellors are succeeding at the head of State, but Franco-German particular cooperation is unquestionably strengthened through times and brought to date in the framing of the Elysée Treaty. This contribution aims at elucidating why Franco-German friendship establishes a legitimating component to the EU institutions and political system. The research question underpinning this study has drawn upon a Nation-State Representatives/Citizens standpoint, which provides salient insights. Within bilateral summits ordering, distinct compounds qualify Heads of State meetings regarding European process. Franco-German deliberations contents have through times been focused on European debates. This precise analytical interpretations lead to apprehend Franco-German ability to give sense to European process, which rightly reminds observers and European leaders: why making for Europe?
    • « L'amitié se fait entre des personnes, pas entre des nations » - Gabriele Weigand p. 101-115 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'idée du texte a vu le jour dans le cadre d‘une étude menée entre 2008 et 2013 avec le soutien de l‘Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ) sur le thème des « Moments interculturels dans les biographies ». Ce travail repose sur des entretiens narratifs menés avec des personnes issues du contexte franco-allemand. Le texte n'a pas l'ambition de présenter une analyse scientifique des relations d'amitié interculturelles, il se veut plutôt une étude exploratoire faisant apparaître, à travers quelques exemples individuels, l'importance de la culture de la rencontre franco-allemande et le profit qu'une recherche approfondie sur l'amitié dans ce domaine pourrait apporter. Les entretiens mettent en lumière le fait que les émotions positives sont capables d‘ouvrir un espace transculturel, qui vide peu à peu de leur signification les frontières issues des logiques nationales. Il s'avère que la Politique avec un grand « P », au niveau macroscopique des sociétés, peut contribuer et créer le cadre institutionnel adéquat pour les rencontres, mais qu'elle ne remplace pas la construction de relations basées sur la confiance qui ne peuvent naître qu'à travers des liens émotionnels des relations personnelles et les rencontres quotidiennes.
      The idea of the article came as a part of a study conducted between 2008 and 2013 on the topic of “Intercultural moments in biographies”, supported by the Franco-German Youth Office (OFAJ). The work itself is based on narrative interviews conducted with people issued from a Franco-German context. The paper, as such, does not aim to present a scientific analysis of the intercultural friendship relations, but it represents rather an exploratory study that shows, through some individual examples, the importance of the culture of Franco-German meetings and the benefit that a thorough research on friendship in this area could provide. The interviews highlight the fact that positive emotions are able to open a transcultural space which gradually minimizes the signification of the borders as perceived within the national logics. It turns out that Politics, at the macro level of societies, can help in creating the institutional framework appropriate for meetings, but it does not replace the creation of the relationships based on confidence that can only arise through emotional ties and personal relationships deriving from everyday encountering.
  • Étude

    • Les expériences migratoires des nouveaux États membres de l'Union européenne : Le cas des immigrations polonaises et roumaines en Italie, du point de vue de la construction d'une identité sociale européenne - Olena Ponomareva p. 117-134 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Il est symptomatique de constater que les processus de transition dans plusieurs pays post-totalitaires de l'Europe centrale et orientale ont été accompagnés par un vaste phénomène de migration économique dirigée le plus souvent vers les pays de l'Europe occidentale. Quel a été l'impact de l'adhésion à l'Union européenne sur les processus migratoires dans les pays néocommunautaires ? Comment les nouveaux citoyens européens perçoivent-ils la libéralisation du marché du travail à l'intérieur de l'UE ? Un cas révélateur est la migration polonaise et roumaine en Italie, ces deux communautés représentant près de 80 % de la population immigrante. Une analyse comparative met en évidence des dynamiques sociales bien distinctes dans ces deux pays et montre de quelle façon et dans quelle mesure elles déterminent les processus de transformation dans les sociétés des nouveaux membres de l'Union et, par conséquent, la création d'une « Europe sociale », un volet important de la construction européenne.
      It is symptomatic that in most Central and Eastern European countries the transition from a totalitarian system to other forms of economic and societal organization has been accompanied by an extensive phenomenon of migration, mostly to Western European counties. What impact did EU accession have on migration process in recent member states ? How do the new European citizens perceive the recent liberalisation of the labour market within the EU ? An indicative case is Polish and Romanian migration into Italy, two communities that together represent almost 80 % of immigrant population. A comparative analysis points out the very different social dynamics in different post-communist countries and explains in which way do they influence transformation processes and social integration of recent EU member states and, consequently, the creation of a ‘social Europe,' a relevant matter in the construction of the European Union.
  • Chronique