Contenu du sommaire : Expériences du corps, récits de soi, constructions du savoir

Revue Rives méditerranéennes Mir@bel
Numéro no 44, 2013/1
Titre du numéro Expériences du corps, récits de soi, constructions du savoir
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Prélude. Expérience et écriture du corps : du récit de soi comme forme de savoir - Isabelle Luciani p. 7-16 accès libre
  • Souffrir, panser, aimer : Ecriture et conscience de soi au féminin (Europe, XVe-XIXe siècle) - Sylvie Mouysset p. 17-37 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Au cœur des écrits du for privé, les femmes évoquent parfois leur corps souffrant, plus souvent celui des autres. La question du genre est-elle pertinente ici ? L'expression de la douleur fait-elle émerger des comportements sexués face à la maladie et à la mort ? S'ils existent, ceux-ci méritent d'être étudiés dans leurs spécificités comme dans leur évolution prévisible, du XVe au XIXe siècle. L'inventaire du GDR sur les écrits du for privé met à notre disposition un corpus de plusieurs centaines de livres de raison, journaux et mémoires. Peu nous viennent des femmes. Nous écouterons donc aussi bien les mémorialistes célèbres que la voix ténue d'écrivaines sans qualité. Une écriture des femmes est-elle possible ? Quelles sont les modalités de l'écriture de la souffrance ? En quoi est-elle un moyen d'appréhension de soi et d'autrui ?
    At the heart of these very private writings, women often talk about the suffering of their bodies, and of others. Is gender an issue here? Do the sexes express pain differently when confronted with illness and death? If so, both the specificity of these reactions and their foreseeable evolution should be studied for the period covering the 15th to 19th centuries. The GDR inventory on private writings contains a corpus of several hundred family record books, diaries and memoirs. Few of these were written by women. We will consult therefore not only the voices of famous memorialists but also the faint voice of unknown women writers. Is it possible for women to write on this theme? What are the different ways of writing about sufferance? Does writing offer an opportunity for understanding oneself and others?
  • Écrire l'expertise, traduire l'expérience. : Les rapports des chirurgiens parisiens au XVIIIe siècle - Christelle Rabier p. 39-51 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les rapports d'expertise présentent un cas intéressant d'écriture savante au cours des Lumières. Sans prétention à l'universalité, cette écriture ne passe davantage pas par la publication ou la communication entre pairs qui constitue la norme de la science moderne. Examinant les « rapports » rédigés par les chirurgiens, qui entrent dans les procédures criminelles et civiles, dans la seconde moitié du XVIIIe siècle à Paris, l'article en analyse les formes d'écriture qui en ont construit leur autorité.
    Reports of expert procedures represent an interesting of learned writing during the Enlightenment, as their writing did not rest on early-modern science norms - communication among peers or publication. Considering surgeons' reports in criminal procedures in the second half of the eighteenth-century, the article analyses their forms, which manufactured their authority as a profession.
  • La force et la couleur des rêves selon Hervey de Saint-Denys - Jacqueline Carroy p. 53-68 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article développe l'exemple d'un « livre de rêve » bien connu, Les rêves et les moyens de les diriger. Observations pratiques (1867) et de la figure de son auteur, le sinologue et « savant rêveur » Léon d'Hervey de Saint Denys. Il décrit la carrière académique d'Hervey et compare ses traductions et ses récits de rêve. Il analyse enfin le genre littéraire et scientifique de l'ouvrage.
    This article develops the example of a well known « Dream book », Dreams and how to guide them. Practical observations (1867), and of the figure of its author, the sinologist and « dreaming scientist », Léon d'Hervey de Saint-Denys. It describes Hervey's academic career and compares his translations and his dream narratives. Finally it analyzes the literary and scientific genre of the book.
  • Chemins et itinéraires. : Écriture de soi dans les récits d'exploration du Maroc (1880-1910) - Aurélia Dusserre p. 69-89 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'écriture de soi est une des normes du récit d'exploration : le narrateur fait part de son expérience, pleinement constitutive de l'entreprise d'exploration. L'usage du « je » revêt des valeurs différentes en fonction des contraintes du terrain et des contextes, comme le montre l'exemple du Maroc précolonial. Les nouvelles exigences scientifiques tendent à demander au narrateur de s'effacer derrière une description attendue comme objective. L'explorateur est encouragé à s'adapter au terrain, notamment pour faire face à des situations dangereuses. Il peut faire le choix du déguisement, qui, paradoxalement, révèle le mieux sa subjectivité. La mise en scène des pratiques de l'enquête se diversifie au tournant du XXe siècle, le langage photographique permettant au voyageur d'endosser de nouveaux costumes.
    The writing of the self is a standard within exploration narrative: the narrator expresses his experience, fully constitutive of the exploration. The use of “I” can assume different meanings, ​​depending on the constraints and contexts, as shown in the example of precolonial Morocco. New scientific requirements have asked the narrator to withdraw behind a description, expected to be objective. The explorer is encouraged to adapt to the terrain, especially when coping with dangerous situations. He can choose to disguise himself, which, paradoxically, best reveals its subjectivity. The staging of survey practices diversified at the turn of the twentieth century, photographic language allowing the traveler to put on new costumes.
  • Identité professionnelle et récit de soi : L'auto-analyse médicale, psychologique et scientifique du Docteur Ricardo Botey (1855-1927). Un témoignage singulier - Isabelle Renaudet p. 91-104 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Centré sur l'étude d'un livre autobiographique rédigé en 1904 par le Dr Ricardo Botey (Algo referente a mi personalidad. Auto-estudio médico, psicológico y cientifíco) cet article s'interroge sur l'enchevêtrement des récits qui le constituent. Il tente de démêler la part du récit de soi et celle du discours scientifique dans les processus d'écriture. Cette imbrication entre confession intime et témoignage sur la culture professionnelle du groupe auquel l'auteur appartient, est analysée notamment à partir du discours que Botey tient sur son corps.
    This paper investigates the entanglement of narratives in an autobiographical book written by Dr Ricardo Botey in 1904 (Algo referente a mi personalidad. Auto-estudio médico, psicológico y cientifíco). It attempts to analyze the complex way self-narrative and scientific discourse interweave within the writing process. The intertwining of intimate confession and description of the professional culture of the group the author comes from, is notably examined through the discourse the author develops about his body.
  • Se délivrer soi-même de la vie. : Confession d'un suicidé marseillais au siècle des Lumières - Christophe Regina p. 107-123 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Tout un chacun est un jour conduit à faire l'expérience d'une souffrance ou de la douleur. Les façons d'y faire face peuvent emprunter différentes manières, de la plus simple à la plus radicale. Le suicide peut-être à ce titre perçu comme l'expression paroxystique d'une souffrance inexpiable qui ne trouve de fin que dans la mort salvatrice. Cette expérience de l'extrême peut parfois être partagée avec ceux et celles qui restent par le biais d'une ultime lettre laissée pour s'excuser ou pour expliquer le choix de la mort et du silence plutôt que celui de la vie. L'article propose d'étudier la pratique du suicide à Marseille au XVIIIe siècle en focalisant son attention sur la lettre laissée par Simon Gasc à ses proches pour tenter de donner du sens à son geste, ultime récit du soi souffrant. Cette lettre est éclairée et contextualisée à la lumière d'autres affaires de suicides, permettant de saisir les enjeux d'une pratique officiellement frappée par la plus grande sévérité judiciaire mais, officieusement, objet de compréhension voire d'indifférence, laissant le masque de la folie parer le visage du suicide.
    Everyone in his life leads to make the experience of suffering or pain. Ways to cope can take different ways, from simple to the most radical. Suicide can be seen as such as paroxysmal expression of suffering that is unforgivable end in death saving. Sometimes this extreme experience can be shared with those who remain through a final letter left to apologize or to explain the choice of death and silence rather than life. The article proposes to study the practice of suicide in Marseille in the eighteenth century by focusing its attention on the letter left by Simon Gasc his family to try to make sense of his actions, the ultimate story of suffering itself. This letter is understood and contextualised in the light of other cases of suicides, to understand the issues of a practice officially hit by the largest judicial severity, but unofficially, object of understanding or indifference, leaving the mask madness adorn the face of suicide.