Contenu du sommaire : Moralités marchandes dans l'Europe méditerranéenne au XVIIIe siècle
Revue | Rives méditerranéennes |
---|---|
Numéro | no 49, 2014/3 |
Titre du numéro | Moralités marchandes dans l'Europe méditerranéenne au XVIIIe siècle |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Introduction. Moralités marchandes du XVIIIe siècle : Débats savants et pratiques normatives - Christopher Denis-Delacour, Biagio Salvemini p. 5-15
- « Les François lui ont l'obligation d'avoir favorisé leur commerce pendant la guerre » : Représentation consulaire, fraude et contrebande commerciale - Francisco Zamora Rodríguez p. 17-33 La documentation produite par les consuls établis dans les différents ports internationaux nous offre des éléments dignes d'intérêt pour l'analyse de la notion de moralité marchande durant l'époque moderne. L'activité consulaire, toujours en équilibre instable entre politique et commerce, fluctue en fonction de plusieurs composantes dont les intérêts entrent fréquemment en conflit. L'engagement des consuls eux-mêmes dans des activités commerciales a favorisé l'existence d'une riche casuistique sur la moralité marchande adoptée par chacun d'entre eux. Face à la possibilité d'un enrichissement personnel, le service rendu par les consuls à leur gouvernement respectif était souvent relégué au second plan, y compris quand les puissances ennemies en retiraient un bénéfice.The documents produced by consuls in international port cities offer us a mass of very interesting information that allows us to analyze the concept of trading ethics in the early modern period. Consular activities, always balancing on a knife-edge between politics and trade, fluctuated in response to various elements where different interests were often in conflict. The consuls' own involvement in commercial activities has contributed to the existence of a rich casuistry on the way they handled trading ethics. Faced with opportunities for personal enrichment, the consuls often placed their service to their respective government in second place, even when enemy powers could take advantage of the situation.
- Le banquier juif du Roi Soleil : Notes de recherche sur l'anecdote entre le XVIIe et le XVIIIe siècle - Andrea Addobbati p. 35-60 L'anecdote est un genre littéraire dans lequel se cristallise le sens commun. Il est alors intéressant d'essayer de comprendre comment la relation entre l'éthique et la pratique des affaires a été représentée dans les anecdotes ayant des marchands pour protagonistes. Cette contribution s'appuie sur la figure de Samuel Bernard, le grand banquier du Roi-Soleil, pour étudier l'évolution des peurs collectives suscitées par la haute finance, un pouvoir anonyme capable d'influences inattendues. A propos de Bernard, un grand nombre d'anecdotes ambiguës et fondées sur des stéréotypes hétérogènes ont circulé au cours du XVIIIe siècle. Parmi les nombreux Bernard ayant été transmis par la tradition, finit par émerger une représentation unique, identifiant le banquier à l'ennemi perfide caché au sein de la communauté.Anecdotes are a literary genre in which we can find elements of common sense. It is therefore interesting to try to understand how the relationship between business ethics and business practices are described in anecdotes in which merchants are the main protagonists. This article focuses on Samuel Bernard, the Sun King's financier, and on the evolution of collective fears raised by high finance seen as an anonymous power capable of wielding unanticipated influence. With regard to Bernard, a large number of ambiguous anecdotes circulated during the 18th century, based principally on heterogeneous stereotypes. From among the many financiers included in this community, there emerges a unique image of the banker as a perfidious enemy hidden within the community.
- Enjeux éthiques et correspondances négociantes dans l'espace méditerranéen au XVIIIe siècle - Sébastien Lupo p. 61-79 Le commerce oriental conduit au XVIIIe siècle par les négociants marseillais profite d'un régime propice grâce aux capitulations de 1740. Ses risques, aggravés par la « crise du Levant », rendent crucial le choix des partenaires. Les négociants se lient avec leurs semblables ou internalisent leur activité dans une commandite. Pour Smyrne, la maison Roux fait ce choix en 1759. Cette structure sociale n'empêche ni les ratés ni les litiges. L'existence d'un lien évacue-t-elle la question de la moralité ? Les difficultés techniques ou les effets de hiérarchie interagissent pour trancher entre l'erreur et la faute. Une approche comparative montre que l'enjeu éthique s'affranchit du calcul de maximisation des profits ou des règles morales absolues, mais s'articule à la hiérarchie entre acteurs.Trade with the East by Marseillais merchants during the 18th century benefited from a favourable regime, thanks to the 1740 capitulations. Aggravated by the “Eastern crisis”, the risks involved made choosing partners a crucial issue. Merchants made arrangements with their counterparts or organized their activities through a local agent. In Smyrna, the Roux company chose the latter option in 1759, but this system did not provide protection against failure or law suits. Does the use of agents make the question of morality redundant ? There is interplay between technical difficulties and hierarchy in identifying error and fault. By taking a comparative approach, we can see that ethical issues are not linked to maximizing profits or absolute moral rules, but rather are influenced by the hierarchy of actors involved.
- Respectabilité et confiance au travers de la norme et de la fraude : Le cas de Trieste au XVIIIe siècle - Daniele Andreozzi p. 81-98 Au cours du XVIIIe siècle, la création d'une classe mercantile à Trieste résulte de l'implantation rapide et désordonnée d'hommes et de femmes provenant de lieux et d'horizons culturels divers. Si la place se caractérise par un interventionnisme institutionnel incertain et des pratiques subversives vis-à-vis de la normativité étatique, l'éthique marchande est un élément central dans la construction de la ville du XVIIIe siècle. L'hypothèse de départ est que, dans un tel contexte, la respectabilité d'un marchand est continuellement négociée (également observée et jugée), et construite dans des cadres normatifs pluriels, concurrentiels et complémentaires, au sein de stratégies complexes et spatialement fluides. L'objectif du présent article est de mettre en lumière la manière dont se construisent ou se détruisent les réputations marchandes, tout comme leur rôle dans la concurrence et dans les divers cadres normatifs.During the 18th century, a merchant class emerged in Trieste as a result of the rapid installation of men and women from a wide variety of cultures and origins. While there was uncertainty about institutional interventionism and subversive practices with regard to state regulations, commercial ethics were a key element in the construction of the port city in the 18th century. Our initial hypothesis is that, in such a context, merchants needed to continually nurture their reputation (being both observed and judged) and to readjust in an environment of multiple, conflicting and complementary standards as part of a complex and spatially fluid set of strategies. The objective for this article is to highlight the way in which merchants' reputations were established and destroyed, while examining their role in competition and various normative situations.
- Honneur marchand et espaces urbains : Le cas Straforello et Peragallo à Marseille à la fin du XVIIIe siècle - Annastella Carrino p. 99-117 Au cours des années 1780, Marseille est le théâtre d'un conflit entre la Chambre de Commerce et deux marchands associés, d'origine ligure, mais citoyens marseillais de longue date. Ces négociants ont du mal à intégrer le monde du négoce local à cause de l'hostilité de la Chambre, laquelle s'obstine à les considérer comme des « étrangers » et à se méfier d'eux, les taxant – en tant que « Génois » – de malhonnêteté. En dépit de l'évidente disparité des forces et des ressources entre les deux parties, l'issue du conflit surprend : les deux marchands sont capables d'utiliser au mieux les ressources institutionnelles de l'État français et de se mouvoir avec souplesse dans les replis du droit et de l'administration, répondant coup pour coup aux attaques de la Chambre.During the 1780s, Marseilles witnessed a conflict between the Chamber of Commerce and two merchants in partnership, originally from Liguria but long-time Marseillais citizens. They found it difficult to be accepted by the local merchant community because of the hostile attitude adopted by the Chamber of Commerce which continued to refer to them as ‘foreigners', showed no confidence in them and accused them – as Genoans – of being dishonest. Despite obvious differences in the strengths and resources of the parties in this conflict, the outcome was unexpected : the two merchants were able to take advantage of France's institutions and, by a close reading of legislation and of administrative options, foiled the attacks by the Chamber of Commerce.
- Moralités marchandes et charité communautaire : le cas des Grecs de Venise, XVIe-début XIXe siècle - Mathieu Grenet p. 119-138 Cette contribution traite du rôle des marchands dans l'administration des activités de bienfaisance et de charité au sein de la "nation" grecque-orthodoxe de Venise entre le XVIe et le début du XIXe siècle. L'inscription de notre enquête dans la longue durée nous permet de souligner la centralité de la confrérie de San Nicolò au sein des dispositifs caritatifs de la "nation", tout en explorant son articulation avec le monde marchand. Trois grandes pistes sont explorées : 1) le verrouillage progressif des dispositifs de gouvernance de la « nation » au profit d'une petite élite négociante ; 2) la centralité des pratiques de charité dans la « fabrique communautaire » grecque à Venise ; 3) l'imprégnation croissante des pratiques mercantiles dans la gestion collective de la bienfaisance communautaire.This paper deals with the role of merchants in the management of charity activities within the Greek-Orthodox "nation" in Venice between the 16th and the Early 19th century. The choice of a longue durée perspective allows one to stress the centrality of the San Nicolò Brotherhood within the set of charity measures taken by the "nation", while underscoring the coming of an hegemony of the merchant class over the institution. The paper explores three main directions : 1) the gradual takeover by a small merchant elite of the different governance levers within the Greek-Orthodox "nation" ; 2) the crucial importance of charity practices in the making of the Greek community in Venice ; 3) the progressive impregnation of mercantile practices in the collective management of communal beneficence.
- Les négociants marseillais et la fabrique urbaine, entre désintérêt immobilier et implication politique (1666-1789) - Julien Puget p. 141-158 Aux XVIIe et XVIIIe siècles, le port de Marseille est essentiellement gouverné par des marchands. En 1666, le pouvoir royal ordonne aux échevins d'agrandir la ville, en créant un nouveau quartier sur les vestiges d'un faubourg datant de l'époque médiévale. La monarchie compte sur les négociants pour investir dans ce nouveau secteur, et participer ainsi, par l'embellissement de leur cadre de vie, au rayonnement du royaume tout entier. Or, les gens de commerce ne seront pas les bâtisseurs de la « nouvelle ville ». Ainsi, quelles relations a noué cette population avec la fabrique urbaine à l'époque moderne ? À côté de la pierre, n'ont-ils pas privilégié d'autres formes d'investissements, politiques notamment, tout aussi profitables à leurs affaires ?In the 17th and 18th centuries, the port of Marseille is mostly ruled by merchants. In 1666, the King orders the municipal councillors to enlarge the city, by creating a new district on the remains of an old area from medieval times. The Monarchy counts on merchants to invest in this new sector and thus participate in the outreach of the whole Kingdom, while embellishing their environment. Nevertheless, merchants are not the builders of the new city. Thus, what are the relations between this population and the urban fabric on Early Modern period ? Instead of real estate, didn't they favoured other forms of investments, for example politics, which is as advantageous to their businesses ?"
- La frontière de la civilisation. Royaume de Naples et Méditerranée dans les écrits des illuministi méridionaux - Alessandro Tuccillo p. 159-173 Cet article a pour objet la réflexion sur la dimension maritime méditerranéenne de l'Italie au XVIIIe siècle. Cette réflexion est analysée à partir des représentations politiques du Royaume de Naples élaborées par les illuministi méridionaux. Le projet réformateur des illuministi s'ancrait sur la prise de conscience du sous-développement du Royaume lié à la dépendance économique des puissances étrangères : la voie pour l'émancipation passait aussi par la valorisation de sa position géographique méditerranéenne. Toutefois, cette émancipation ne fut possible que sur le plan idéologique lorsque la péninsule italienne fut intégrée à l'expansion territoriale française. Dans ce contexte, le Sud de l'Italie fut conçu comme une nouvelle frontière de la civilisation en Méditerranée.The aim of this article is to reflect on how 18th century thinkers took into account of the maritime dimension of Italy. It focuses on an analysis of political representations of the Kingdom of Naples, as described by Meridional illuministi. The reform programme introduced by the illuministi was based on an awareness of how the Kingdom suffered from under-development, due to its economic dependence on foreign powers : in order to emancipate itself, the Kingdom needed to take advantage of its geographical position in the Mediterranean. Nevertheless, such moves never went beyond the level of ideological commitment, since the Italian peninsula became the focus for French territorial expansion. In this context, Southern Italy was conceived as a new frontier of civilisation in the Mediterranean.