Contenu du sommaire : Agricultures familiales : trajectoires, modernités et controverses (II)
Revue | Revue Tiers-Monde |
---|---|
Numéro | no 221, janvier-mars 2015 |
Titre du numéro | Agricultures familiales : trajectoires, modernités et controverses (II) |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Agricultures familiales : trajectoires, modernités et controverses (II)
- Controverses sur l'efficacité économique des agricultures familiales : indicateurs pour une comparaison rigoureuse avec d'autres agricultures - Hubert Cochet p. 9-25 Malgré le relatif consensus établi sur les différentes vertus de l'agriculture familiale, notamment à l'occasion de la célébration de l'Année internationale de l'agriculture familiale, la comparaison de son efficacité économique avec celle des entreprises de grande taille aujourd'hui largement promues dans de nombreux pays, pose problème. Les critères les plus couramment usités ne sont guère comparables et conduisent davantage à un dialogue de sourd qu'à une comparaison rigoureuse. En recentrant l'analyse sur les indicateurs fondamentaux que sont la valeur ajoutée, la productivité des facteurs et les modalités de répartition de la valeur ajoutée, il est cependant possible d'établir une comparaison rigoureuse et d'échapper ainsi à la tentation de n'évaluer l'agriculture familiale qu'à l'aide de critères mettant en avant ses seules performances sociales et environnementales.Although acknowledging the different virtues of family farming is relatively widespread, in particular in the context of the international year of family farming, it is still problematic to compare its economic efficiency with that of large agricultural firms, which are broadly favored in many countries. The criteria which are most frequently used are hardly comparable and lead to a dialog of the deaf rather than to a rigorous comparison. However, by focusing on the fundamental indicators that are value added, factor productivity, and the distribution of value added, a rigorous comparison can be achieved. This allows avoiding the temptation to evaluate family farming solely on criteria based on its social and environmental performance.
- Archaïsme ou modernité en haute vallée andine du Cañar (Équateur) : de quoi la petite exploitation familiale est-elle le reflet ? - Michel Vaillant, Marc Dufumier p. 27-45 Si la modernité renvoyait à une forme d'agriculture spécialisée, moto-mécanisée et chimisée, créant peu d'emplois à l'unité de surface mais de hautes valeurs ajoutées à l'unité de travail, alors la petite exploitation familiale du Sud andin de l'Équateur, avec son outillage manuel, son minifundisme, sa polyculture-élevage fondée sur les principes de l'agroécologie, ferait assurément preuve d'un archaïsme patent. En revanche, tenir compte de dimensions autres que la seule productivité du travail conduit à considérer autrement cette forme d'agriculture, qui apparaît alors d'un coup bien moins archaïque que certains pourraient encore l'imaginer puisque porteuse de réponses à bien des défis (sociaux, économiques et écologiques) que la société équatorienne assigne aujourd'hui à ses campagnes.If modernity meant a type of specialized agriculture, which is moto-mechanized and chemicalized, generating few jobs per surface unit but high value added per work unit, then small family farms in the Andean south of Ecuador, known as minifundias, with their manual tools and their polyculture based on the principles of agroecology would assuredly be characteristically archaic. Nonetheless, when other dimensions than work productivity are taken into account, this form of agriculture cannot but be viewed differently. It suddenly appears much less archaic than some may have thought since it carries the answers to many challenges (whether they be social, economic, or environmental) which Ecuadorian society imputes to its rural areas today.
- Arrangements informels et types d'agriculture sur les terres publiques en Algérie : quels arbitrages ? - Hichem Amichi, Sami Bouarfa, Marcel Kuper p. 47-67 L'Algérie, qui avait fortement collectivisé son agriculture après son indépendance, a revu ses modalités d'intervention dans le secteur agricole en adoptant une réforme foncière, en 1987, qui proposait une nouvelle restructuration des terres publiques selon des orientations libérales. Cette restructuration a conduit à l'émergence d'une dynamique informelle de transfert de terres par le faire-valoir indirect entre les attributaires du secteur public, insuffisamment pourvus en moyens de production, et les locataires, apporteurs de capitaux provenant en majorité du secteur privé. Nous analysons dans cet article les formes d'exploitations en émergence à partir de l'étude de cas de la commune d'Ouarizane dans la plaine du Bas-Chéliff. Nous analysons ensuite leurs logiques de production et discutons leurs opportunités économiques comparées du point de vue de l'intérêt général.When Algeria became independent, it strongly collectivized its agriculture. In 1987, a land reform revised the way the government intervened in agriculture by putting forth a new restructuring of public lands along more liberal lines. This restructuring has led to the informal transfer of lands through tenure from public sector allottees who have insufficient means of production to renters who bring funds mostly from the private sector. In this article, we examine the types of farming which have emerged, based on the case study of the town of Ouarizane in the Lower Cheliff Plain. We then analyze their production logic and discuss their economic opportunities from the perspective of public interest.
- L'agriculture familiale malgache entre survie et développement : organisation des activités, diversification et différenciation des ménages agricoles de la région des Hautes Terres - Voahirana Tantely Andrianantoandro, Jean-françois Bélières p. 69-88 En milieu rural des Hauts-Plateaux malgaches, les parcelles cultivables deviennent de plus en plus exiguës et ne permettent pas d'assurer les besoins fondamentaux des ménages. Pour faire face à l'insécurité alimentaire, les ménages développent différentes stratégies pour adapter leurs moyens d'existence qui engendrent une différenciation entre exploitations. Les exploitations familiales évoluent. En l'absence de capitaux financiers et physiques, les structures démographiques jouent un rôle important dans les stratégies d'adaptation et créent une différenciation dans l'organisation familiale des activités, les relations de travail et les structures de revenu.In the rural Madagascan High Plateau, arable plots have become increasingly small and do not allow households to provide for their fundamental needs. Faced with food insecurity, households have developed different strategies to adapt their livelihoods, leading to a differentiation between farms, and translating into a kind of adaptation of family farming. Family farms are evolving. Given the lack of financial and physical capital, demographic structures play an important part in adaptation strategies and generate differentiation in the organization of activities within families, in work relations, and in income structures.
- Travail des femmes et rapport de genre dans les agricultures familiales : analyse des similitudes entre la France et le Cameroun - Hélène Guetat-Bernard p. 89-106 L'article défend la possible mise en miroir des contextes français et camerounais pour analyser les effets de genre des politiques de modernisation agricole. Le dénominateur commun aux agricultures familiales est la confrontation entre un rapport familial et un rapport de travail contraignant pour les femmes lorsque le statut de chef de famille et celui de chef d'exploitation se confondent. Les évolutions sociales (autonomisation des jeunes et des femmes) rendent plus difficile aujourd'hui le maintien des rapports sociaux qui ont insuffisamment valorisé le travail des femmes dans le contexte de la modernisation agricole, au Nord comme au Sud. Pourtant, d'une situation de marge, les femmes possèdent des ressources pour l'action. Le contexte actuel autour de l'agroécologie constitue un moment opportun pour reconnaître les compétences et les savoirs féminins. La défense d'un autre modèle productif est soutenue par les mouvements des femmes tout en étant associée à une demande d'égalité des droits.The article advocates that France and Cameroon may mirror each other when analyzing the gender effects of agricultural modernization policies. The common denominator of all family farming is the confrontation between family relationships and a constraining employment relationship for women when they are both household heads and farm managers. Social evolutions (such as the increasing autonomy of young people and women) have made it harder for social relationships which insufficiently value women's work in the context of agricultural modernization to endure both in the North and the South. Even though women have been marginalized, they have the necessary resources to act. The current context of agroecology provides the opportunity for women's skills and knowledge to be recognized. Women's movements support such a production system, along with equal rights.
- La longue marche de l'agriculture familiale au Japon - Hiroko Amemiya p. 107-128 Le Japon est un pays de modernité et de tradition. Hautement industrialisé, il conserve depuis deux millénaires une riziculture satisfaisant la totalité des besoins nationaux. Le riz, aliment de base du peuple, est cultivé par des petits paysans de plus en plus âgés, propriétaires de parcelles de moins d'un hectare. Cette petite exploitation, issue de la réforme agraire d'après-guerre est menacée d'élimination par le gouvernement qui veut moderniser l'agriculture. Mais les petits paysans n'abandonnent pas. Ils continuent, prenant appui sur des revenus complémentaires : un travail en parallèle et/ou leur pension de retraite. Parce que l'agriculture est leur ikigai, ce qui donne sens à toute leur vie.Japan is a country which is both modern and traditional. While it is highly industrialized, its rice farming has been able to meet the national demand for two millennia. Rice is a staple for the people which is grown by increasingly ageing small farmers; the plots they own are smaller than one hectare. These small farms are a result of the post-war land reform and their existence is now threatened by the government which wants to modernize agriculture. However, small farmers have not given up because farming is their ikigai, that which gives meaning to their lives. They carry on, now relying on supplemental income: they have a job on the side and/or a retirement pension.
- La quadrature des agricultures familiales : instruire et dépasser les controverses : Pour conclure - Delphine Acloque Desmulier, Pierre Gasselin p. 129-146
- Controverses sur l'efficacité économique des agricultures familiales : indicateurs pour une comparaison rigoureuse avec d'autres agricultures - Hubert Cochet p. 9-25
Varia
- Institutional Learning in North-South Research Partnerships - Gilles Carbonnier, Tiina Kontinen p. 149-162 Cet article examine l'évolution récente des pratiques relatives aux partenariats de recherche Nord-Sud, essentiels aujourd'hui pour traiter de questions relatives aux biens publics globaux. Les modalités de ces partenariats sont appelées à évoluer alors que la pertinence des distinctions traditionnelles entre pays « industrialisés » et « en développement », ou entre le Nord et le Sud, s'estompent. Les collaborations scientifiques entre chercheurs du Nord et du Sud se trouvent à la croisée de deux champs organisationnels : le milieu universitaire et la coopération internationale pour le développement. Cela pose des problèmes spécifiques en matière d'apprentissage institutionnel. Notre étude montre que les partenariats de recherche Nord-Sud ne sont guère à l'abri des tensions inhérentes aux relations entre donateurs et bénéficiaires, bien connues dans le champ de l'aide au développement. Malgré de récentes améliorations, les modalités de financement et les relations de pouvoir qui en découlent restreignent les possibilités de combiner les aspirations de renforcement des capacités de recherche des partenaires du Sud avec la quête d'excellence telle que définie par les partenaires du Nord. La pression croissante de publier rapidement les résultats de recherche dans certaines revues disciplinaires publiées au Nord limite les possibilités d'établir un cadre partenarial équitable et de renforcer les capacités institutionnelles des parties impliquées. Il s'agit de réexaminer les questions de financement, d'accès et de partage des connaissances et de pouvoir dans des partenariats de recherche.This article examines recent experiences in North-South research partnerships, at a time when the relevance of traditional dichotomies between “industrialized” and “developing” countries, or between “North” and “South”, is waning. Scientific collaborations between northern and southern researchers are at the crossroads of two organizational fields: academia and international development cooperation. This raises specific institutional learning challenges. The results of our study show that North-South research partnerships are not immune to the typically unequal, biased donor-recipient relations that have plagued international development cooperation for decades. Despite recent improvements, entrenched behaviour and enduring practices still affect the quality and effectiveness of research partnerships. Funding arrangements and ensuing power relations influence the ability to combine capacity-building aspirations with the drive for academic excellence. Mounting pressure to publish research outcomes fast in disciplinary journals edited in the North combined with harsh competition for funding seriously limit the time and space to establish equitable partnership frameworks and support institutional capacities. This calls for addressing funding, knowledge and power issues in development research partnerships, which involve a growing diversity of actors and modalities.
- Les voies de l'extension des réseaux de services essentiels dans les quartiers irréguliers de Lima - Laure Criqui p. 163-185 L'urbanisation non-planifiée remet en cause les présupposés de la planification urbaine en imposant des conditions d'intervention a priori adverses à l'amélioration de l'environnement urbain. À Lima, les entreprises de services essentiels étendent toutefois leurs réseaux, en ayant recours à du bricolage institutionnel et des innovations sociotechniques adaptées. Ces outils permettent de rattraper l'urbanisation, et peuvent servir de source d'inspiration pour renouveler la pensée et les pratiques planificatrices. En l'occurrence, l'élaboration de plans de lotissement des quartiers et le respect de la trame viaire constituent des pistes prometteuses pour consolider progressivement l'urbanisation existante et orienter la croissance urbaine encore à venir.Unplanned urbanization challenges common assumptions when it comes to urban planning since it imposes interventions in conditions which are a priori contrary to improving the urban environment. In Lima, public utility companies have nonetheless been expanding their networks, through institutional tinkering and adapted sociotechnical innovations. These tools allow catching up with urbanization and can become a source of inspiration for renewed ways of conceiving and practicing planning. Drawing up the maps of these neighborhood subdivisions and respecting the existing road network are promising venues to progressively consolidate the existing urbanization and guide the urban growth which is still to come.
- Analyses bibliographiques - p. 187-209
- Institutional Learning in North-South Research Partnerships - Gilles Carbonnier, Tiina Kontinen p. 149-162