Contenu du sommaire

Revue Moussons : Recherche en Sciences Humaines sur l'Asie du Sud-Est Mir@bel
Numéro no 12, 2008
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Articles

    • Schooling vs. Education, Hidden vs. Overt Curricula - Robert Knox Dentan, Juli Edo p. 3-34 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'éducation dans les pays capitalistes avancés prépare les enfants à leur vie dans un monde complexe. L'instruction leur enseigne la soumission et les compétences nécessaires à l'accomplissement de tâches subalternes. L'éducation est pour les enfants des riches, l'instruction pour ceux des pauvres. L'instruction en Malaysia dissimule d'autres intentions, par exemple, l'islamisation. Malgré leur désir d'apprendre, les enfants semai éprouvent des difficultés à l'école parce qu'ils ont fait l'expérience, à la maison, de la liberté et du respect mutuel, deux vertus peu mises en valeur à l'école. Cet article décrit ces processus et leurs résultats et suggère des formes alternatives d'éducation.
      In advanced capitalist countries education prepares children to live in a complex world. Schooling teaches them subordination and the skills they will need for menial jobs. Education is for the children of the rich, schooling for the children of the poor. Malaysian schooling has other “covert curricula,” e.g., Islamicization. Semai children, despite their love of education, have difficulty with schooling because their home experience involves freedom and mutual respect, qualities not salient in schooling. This paper attempts to document these processes and their results, with some suggestions for alternative forms of education.
    • Being Forest Peoples: Globalizing Local Sustainability? - Lye Tuck-Po p. 35-48 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les débats conventionnels sur le développement durable sont souvent biaisés par des considérations de technique et de gestion. Notre démarche actuelle consiste à rechercher des modèles de sustainabilité et à tenter de les rendre mieux à même d'être scientifiquement testés et étudiés. Pourtant, les termes de l'étude sont fixés par le paradigme externe; ainsi, si nous pouvons trouver des modèles locaux de sustainabilité, nous pourrions bien ne pas les reconnaître, ou encore les interpréter de travers. L'épistémologie des Batek de Malaysia indique qu'une approche ontologique peut se révéler un solide paradigme local. Les Batek interprètent les catastrophes naturelles comme des témoignages du mécontentement des êtres surnaturels envers le monde des hommes. Il incombe donc aux Batek de maintenir la sustainabilité, car ils mettraient en danger leur propre vie en ignorant les messages des êtres surnaturels. Cependant, une telle interprétation cosmogonique est difficile à transposer dans les préoccupations pratiques de la gestion des ressources.
      Conventional discussions of sustainable development are often biased by technical and managerial considerations. In the current search for sustainability, we look for models of sustainability and seek to render them more transparent to scientific testing and investigation. The problem, however, is that the terms of the investigation are laid down by the external paradigm; thus, even if we find local models of sustainability, we may not be able to recognize them — or we misconstrue them. The epistemology of the Batek of Malaysia suggests that an ontological approach may be a powerful local paradigm. The Batek interpret environmental disasters as indicators of the superhuman beings' displeasure with the human world. The onus for maintaining stability is on the forest people, for if they do not heed the messages from the superhuman beings, they endanger their own lives. However, a cosmological interpretation of this sort is not easily translatable into the practical concerns of resource management.
    • Mariage, alliance, coexistence interreligieuse et ethnicité chez les Riung de Florès (Indonésie orientale) - Nao-Cosme Rémon p. 49-77 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Alors qu'islam et christianisme tendent à être perçus dans le discours national comme fortement antagonistes, les Riung de Florès (Indonésie orientale), musulmans ou catholiques, ne les traitent pas en catégories mutuellement exclusives. Le système local d'organisation sociale et de parenté et la relation asymétrique entre donneurs et preneurs de femmes demeurant solides, les liens d'alliances matrimoniales et ancestrales cimentent les relations entre acteurs sociaux, qu'ils soient ou non de même religion. Comme l'adoption historique locale des grandes religions, la conversion moderne par mariage est surtout pragmatique et le « flux de vie » lié au transfert des femmes s'accompagne d'un incessant « flux religieux ». La société riung, issue d'une longue tradition de flexibilité et de tolérance, continue de fonctionner au-delà des distinctions identitaires religieuses et les fêtes chrétiennes ou musulmanes, comme les cérémonies traditionnelles, sont autant d'occasions pour les groupes d'échange locaux de réaffirmer la nature de leur relation et d'entretenir l'orientation du flux de vie.
      While Islam and Christianity tend in the national discourse to be perceived as highly contradictory, the Riung of Flores (Eastern Indonesia), Moslems and Catholics alike, view them as non mutually exclusive categories. As the local system of social organization and kinship and the asymmetrical relationship between wife givers and wife takers remain momentous, ancestral and matrimonial alliances still sustain social relations, irrespective of differing faiths. Just like the historical local conversion to Christianity and Islam, current conversion through intermarriage is mainly an ad hoc decision, and the “flow of life” connected to the transfer of women is paralleled by a steady “religious flux”. Riung society, with its long tradition of flexibility and tolerance, still functions despite differing religious identities, and Moslem or Christian holy days, like traditional ceremonies, represent as many opportunities for local exchange groups to validate the nature of their bonds and sustain the direction of the flow of life.
    • Référence de valeur et valeur de référence : le kièt et le pièp, « pivots » des relations interindividuelles lao - Léo Mariani p. 79-101 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      À travers l'analyse de deux notions émiques, le pièp et le kièt, liées à l'idée d'honneur, cet article propose un modèle fonctionnel de l'interaction sociale lao. Par l'étude de ces mécanismes relationnels, il examine les normes comportementales principales d'un point de vue avant tout pratique, ouvrant la possibilité, pour qui le souhaite, d'une efficacité de l'action dans ce contexte. Des matériaux ethnographiques sont interprétés, conduisant à élaborer, pour ces notions, dont le champ sémantique couvre ceux de l'amour-propre, de l'honorabilité et du prestige, des définitions anthropologiques plus fines qui éclairent la dialectique individu/société dans le Laos contemporain.
      This article analyzes two emic concepts, pièp and kièt, both connected to the idea of honor, to propose a functional model of Lao social interaction. It examines relational mechanisms and the main behavioral norms from a primarily practical point of view, allowing anyone concerned to achieve action efficiency in this framework. The interpretation of relevant ethnographic materials allows for the elaboration of finer anthropological definitions of these concepts – the semantic field of which encompasses the meanings of amour-propre, honorability, and prestige – which shed light on the dialectical relation between the individual and society in contemporary Laos.
    • From Raja to Prime Minister - Kees van Dijk p. 103-135 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Quelque vingt ans après que le sultan de Brunei eut accordé à l'Anglais James Brooke le titre de rajah de Sarawak, qui lui donnait d'importants pouvoirs sur une vaste région, un Américain, Joseph William Torrey, consul des Etats-Unis à Brunei, obtint le titre de rajah de Marudu et Ambong. Les efforts de Torrey, échouant à établir une affaire profitable à Sabah, constituèrent néanmoins les bases de la British North Borneo Company. Torrey fut sans doute l'un des derniers de ce type d'aventuriers. Ailleurs dans le Pacifique, des résidents et des aventuriers européens et américains, par des manœuvres économiques et politiques, consolidèrent leur contrôle sur les territoires et leurs populations, sans trop se soucier d'obtenir des titres locaux. A Hawaii et à Samoa, il leur fut plus utile d'entreprendre des réformes politiques et de se pourvoir d'un poste de ministre ou de premier ministre d'un Etat insulaire encore indépendant.
      Some twenty years after the Sultan of Brunei had bestowed upon the Englishman James Brooke the title of Rajah of Sarawak, giving him extensive authorities over a large tract of land, an American, Joseph William Torrey, United States consul in Brunei, gained the right to call himself Rajah of Marudu and Ambong. Though Torrey's efforts failed to establish a profitable business in Sabah, they formed the root of the British North Borneo Company. Torrey probably was one of the last of his kind. Elsewhere in the Pacific, European and American residents and adventurers did not bother much about native titles, expanding their hold over land and its inhabitants by economic and political manipulation. In Hawaii and Samoa political reform and becoming cabinet minister or prime minister of a still independent island state served their purposes better.
    • White and Dark Stranger Kings: Kupang in the Early Colonial Era - Hans Hägerdal p. 137-161 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article explore le thème épistémologique, commun en Asie du Sud-Est, de l'« étranger-roi » comme principe d'organisation dans un Etat, un principe également pertinent dans le contexte colonial. Il examine le poste colonial hollandais de Kupang à Timor occidental pendant la période de la VOC (1653-1800). Le fort hollandais était entouré de cinq principautés, subordonnées à la VOC dans leur alliance avec celle-ci. Quatre de ces groupes avaient émigré à Kupang à cause de la pression des Portugais et de leurs alliés, qui contrôlaient le reste de l'île. Des plates-formes d'interaction furent développées, dans lesquelles les élites des cinq principautés discutaient régulièrement avec les autorités hollandaises. Leurs liens avec l'appareil colonial ne furent en fait jamais rompus jusqu'au XXe siècle, malgré diverses raisons de mécontentement. L'article postule que cette situation particulière à Timor, où les cinq principautés étaient assiégées par les alliés des Portugais, renvoyait à un système dans lequel le pouvoir colonial était perçu comme « prince » légitime, une référence ultime de l'autorité, dont le caractère étranger même leur permettait de maintenir le fonctionnement du système.
      The article explores the common Southeast Asian epistemological theme of a “stranger king” as an ordering principle in a polity, a principle that was also relevant in a colonial context. The case studied here is the Dutch colonial post in Kupang, West Timor, in the VOC period, 1653-1800. The Dutch fort was surrounded by five princedoms, which stood in the relation of subordinate allies to the VOC. Four of the five groups had migrated to Kupang due to pressure from the Portuguese and their clients, which dominated the rest of Timor. Arenas of interaction were developed, whereby the elites of the five princedoms deliberated with the Dutch authorities on a regular basis. Their attachment to the Dutch colonial apparatus was actually never broken until the twentieth century, in spite of several reasons for discontent. The article argues that the peculiar situation on Timor, where the five allies were under siege from the clients of the Portuguese, underpinned a system in which the colonial masters were seen as legitimate “princes”, ultimate referents of authority whose very strange-ness enabled them to hold the system in place.
  • Notes

  • Comptes rendus