Contenu du sommaire : Géopolitique de l'agriculture

Revue Hérodote Mir@bel
Numéro no 156, 1er trimestre 2015
Titre du numéro Géopolitique de l'agriculture
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Éditorial - Béatrice Giblin p. 3-8 accès libre
  • Proche-Orient : géopolitique des dynamiques agraires - Pierre Blanc p. 9-28 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La géopolitique a depuis longtemps rompu avec ses anciennes définitions, entachées à tout le moins de mauvaise réputation. N'étant plus une discipline au service des ambitions territoriales de certains États, elle se fixe seulement d'analyser les rivalités de pouvoir sur les territoires, entretenues par des représentations antagonistes qui s'alimentent à plusieurs sources. Selon cette définition lacostienne, l'agriculture est bien une question géopolitique en ce sens que cette activité, très liée au territoire, est traversée par des rivalités d'acteurs à différentes échelles et qu'elle peut se retrouver mêlée à des ambitions de puissance et des desseins géostratégiques. Il est clair que l'agriculture endosse plusieurs fonctions géopolitiques : la fonction nourricière qui a à voir avec les questions de sécurité et d'indépendance, la fonction spatiale qui est un réel atout quand il s'agit de couvrir des espaces disputés, la fonction horogénétique qui signifie que l'agriculture et ses ressources sont parfois au cœur des dessins de frontières ou des revendications territoriales, la fonction politique qui traduit la prégnance de la question foncière dans les séquences politiques de moult États, la fonction identitaire car l'agriculture et la « paysannerie » sont un vecteur d'identité politique, et la fonction hydropolitique qui tient au fait que l'irrigation est un déterminant des « guerres de l'eau ». Eu égard à son degré de conflictualité, le Proche-Orient est exemplaire de cette géopolitique.
    Geopolitics has long ago broken with its old definitions, marred disreputable. No longer a discipline to territorial ambitions of some states, it binds only to analyze the power rivalries in the territories, maintained by antagonistic representations feed by several sources. According to this definition of Yves Lacoste, agriculture is a geopolitical issue in the sense that this activity closely linked to the territory is crossed by the rivalries of actors at different levels and can be found mixed with ambitions of power and the geostrategic designs. It is clear that agriculture endorses several geopolitical functions: feeding function that has to do with issues of security and independence, spatial function, which is a real asset when it comes to cover disputed areas, the horogenetic function which means that agriculture and its resources are sometimes at the heart of the designs borders or territorial claims, the political function that reflects the significance of the land question in political sequences of a lot of States, the identity function as agriculture and the « peasantry » is a political identity vector, and hydropolitics function alludes to the fact that irrigation is a determinant of « water wars ». Given the degree of conflict, the Middle East is an example of this geopolitics.
  • Géopolitique de l'agriculture indienne - Jean-Luc Racine p. 29-49 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Dans un pays de plus de 1,2 milliard d'habitants où 50 % des emplois sont encore agricoles, la géopolitique de l'agriculture est évidemment multiforme. Dans le cadre national, les tensions persistent entre États de l'Union indienne sur le partage des eaux fluviales indispensables aux cultures irriguées, mais de nouvelles formes de luttes opposent des communautés locales, paysannes ou tribales, aux grands projets industriels ou miniers qui entendent les déplacer sans compensation acceptable, tandis que la guérilla maoïste des naxalites persiste dans le « corridor rouge » de l'Inde centrale. La question sensible du partage des eaux complique aussi les relations de l'Inde avec ses voisins, surtout avec le Pakistan, mais aussi avec Népal, Bangladesh et Chine. Enfin, l'Inde défend avec vigueur ses intérêts au sein de l'OMC, qu'elle a bloquée plusieurs mois en 2014 sur la question des subventions liées aux stocks alimentaires nationaux. Le nouveau gouvernement de Narendra Modi, favorable à l'industrialisation et à l'agrobusiness, commence à redéfinir les politiques agricoles, forestières et environnementales dans un sens qui pourrait susciter de nouveaux conflits.
    In a one billion plus country where 50 % of the jobs are still related to farming and forests, the geopolitics of agriculture is sensitive at many levels. In India itself, classic conflicts between States on water sharing of rivers are still lingering, for the issue is vital to irrigation. While the Maoist guerrilla of the Naxalites is still active in the « red corridor » of Central India, new localised conflicts oppose local peasant or tribal communities to industries or mining companies eager to take over their land without adequate compensations. Water sharing issues and the « hydropolitics » of transnational rivers affect as well the relationship between India and its neighbours: Pakistan first of all, but also Nepal, Bangladesh and China. At the multilateral level, India has been able to block the WTO Doha cycle, before getting satisfaction on the issue of its subsidised massive food stocks. Proindustry and pro-agrobusiness, the new government of Narendra Modi is redefining the policies related to agriculture, forests and environment at the risk of eventually generating new conflicts.
  • Les paradoxes des « sans-terre » et de l'esclavage rural au Brésil - Hervé Théry p. 50-72 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le Brésil dispose d'immenses étendues de terres encore disponibles, et pourtant le « Mouvement des paysans sans terre » (MST) y est actif et l'on y découvre tous les ans des milliers de travailleurs en situation d'esclavage. Comment expliquer ces paradoxes ? Ils tiennent à l'inégale répartition de la population et de la propriété foncière dans le pays, issue de la façon dont le Brésil a été occupé et approprié. L'article jauge d'abord le poids et la situation du secteur agraire brésilien et mesure sa dynamique territoriale, puis il analyse les profondes mutations en cours, qui changent les rapports de force et créent des conflits et crises aigus, causant de nombreux morts. Il étudie ensuite la situation des travailleurs ruraux en situation d'esclavage, que des recherches récentes ont permis – en utilisant les méthodes de la géographie – de connaître un peu mieux, pour mieux combattre ce fléau.
    Brazil has huge tracts of land still available, yet the « Movement of landless peasants » (MST) is active, and every year thousands of slave workers are discovered. How to explain these paradoxes? They derive from the unequal distribution of population and of land ownership in the country, caused by the way Brazil was occupied and appropriated. The article first gauges the weight and position of the Brazilian agricultural sector, measures its territorial dynamics and analyses the profound changes underway, changing the balance of power and creating acute crises and conflicts, leading to many deaths. Then it examines the situation of slave rural workers, as a recent research has made it possible – using the methods of geography – to know it a little better, in order to combat this scourge.
  • Nourrir la Chine : géopolitique d'un défi alimentaire - Jean-Marc Chaumet p. 73-92 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'ouverture et les réformes chinoises, entamées en 1978, ont été à l'origine d'une modification majeure du régime alimentaire chinois. La place croissante des produits animaux dans les assiettes chinoises a créé une pression sans précédent sur la production agricole nationale, qui peine à suivre. L'exploitation continue des ressources limitées du pays en terres et eau est à l'origine de conflits internes et de tensions externes, qui devraient s'intensifier à l'avenir. La Chine a donc dû se résoudre à importer pour approvisionner sa population. Mais l'empire du Milieu cherche à limiter sa dépendance vis-à-vis des marchés internationaux et, pour sécuriser son approvisionnement alimentaire, oriente sa stratégie vers des investissements croissants dans les pays étrangers.
    China's opening to the world and its economic reforms, started in 1978, brought major changes to the Chinese diet. The growing importance of foods derived from animals in Chinese dishes created unprecedented pressure on domestic agricultural production. In addition, the continued use of the country's limited resources in land and water has caused growing internal conflicts and external tensions. China had therefore no other choice than using imports to feed its population. However, since the Middle Kingdom seeks to limit its dependence on international markets, it is increasing investments in foreign countries.
  • Bientôt on comptera des dizaines de millions de paysans sans terre en Afrique subsaharienne - Christian Bouquet p. 93-107 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Depuis qu'elle a lancé en Afrique subsaharienne la vaste entreprise dite de « sécurisation des terres » au début des années 1990, la Banque mondiale tente de substituer le droit universel de propriété individuelle de la terre à la gestion collective des parcelles paysannes, profondément inscrite dans la culture et dans les faits depuis des siècles. Bien plus qu'une simple mutation des droits, et sous couvert de parfaite légalité, ce processus va entraîner une véritable révolution agraire, mais dans le mauvais sens du terme : les petits paysans africains vont vendre leurs champs peu compétitifs aux grands groupes agro-industriels (accaparement ou land grabbing) et se retrouver sans terre, comme en Amérique latine. Ainsi des dizaines de millions de migrants intérieurs iront grossir les bidonvilles des grandes agglomérations urbaines, accroissant l'insécurité alimentaire, sanitaire et sociale dans des pays déjà très instables. Tant que le modèle économique des grandes plantations à haute productivité n'inclura pas dans la réalité des prix de revient le coût de cette insécurité sociale, et en attendant une réponse socioéconomique globalement pertinente, les campagnes africaines, démographiquement très chargées, risquent de devenir des territoires explosifs.
    Ever since big business launched in sub-saharan Africa at the beginning of the 1990s with a declaration of « security of tenure », the World Bank has attempted to substitute the universal right of individual land tenure for the collective management of peasants plots, impacting deeply on the culture and reality of centuries.More than a simple mutation of rights, and under ostensibly sound legal protection, this process will lead to a veritable agricultural revolution but in the worse sense of the term: small-scale farmers will sell their barely competitive fields to large, landgrabbing, agro-industrial monopolies and end up with no land, as in Latin-America. Because of this tens of millions of domestic migrants will swell the numbers of already large, built-up, urban shanty towns, thus increasing food, sanitary and social insecurity in already unstable countries.As much as the economic model of large, highly productive plantations does not include the real cost of this social insecurity, and while in the meantime waiting for a relevant global, sociology-economic response, overpopulated African countries risk becoming ticking time-bombs.
  • Le commerce international de produits agricoles et ses rivalités permanentes - Thierry Pouch p. 108-124 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Lorsqu'il s'agit d'analyser l'échange international entre les nations, un clivage oppose deux courants de pensée. Le premier voit l'échange de marchandises comme une source possible d'accroissement de la richesse des nations, et comme l'un des fondements d'un processus de pacification des sociétés. Le second courant montre au contraire que, dès lors que des marchandises sont échangées, elles battent nécessairement pavillon, et que les acteurs, nations, participant à l'échange sont entrés dans un jeu de rivalités commerciales pour capter la part de marché la plus élevée. Les produits agricoles constituent l'une des manifestations de ces rapports de force dans l'économie mondiale. Une mise en perspective historique des rivalités commerciales entre des puissances agricoles a pour finalité de montrer en quoi, d'hier à aujourd'hui, l'agriculture constitue un domaine complexe à partir duquel l'analyse doit nécessairement être pluridisciplinaire.
    When analyzing international trade between nations, two schools of thought are brought into opposition. The first one considers goods as a potential way to increase the nations' wealth, and as one of the founding principles of the pacification process in societies. On the contrary, the second one shows that as soon as goods are traded, they necessarily fly the flag and the players of the trade – the nations – have started a game of commercial rivalry to win the highest market share. The agricultural goods are one of the demonstrations of this ratio of power in the global economy. Putting in historical perspective the commercial rivalry between agricultural powers aims at showing how from yesterday to today the agriculture represents a complex field, whose analysis must be multidisciplinary.
  • Le blé au cœur des enjeux géostratégiques mondiaux - Sébastien Abis p. 125-137 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le blé est un produit stratégique pour la sécurité alimentaire mondiale. Sa consommation se globalise mais sa production reste localisée dans une minorité de pays. Certains d'entre eux cultivent du blé pour nourrir leur population. D'autres parviennent à atteindre cet objectif tout en étant capables d'exporter des quantités sur les marchés internationaux. La France se situe dans cette catégorie d'États privilégiés. Avec le retour du blé de la mer Noire depuis quelques années, la compétition géoéconomique se renforce pour le commerce de cette céréale, dont une grande partie est assurée par de grands négociants privés des matières premières agissant discrètement sur tous les continents. Plusieurs régions dépendent des marchés internationaux pour équilibrer leur bilan national en blé, en particulier l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient. La dimension géopolitique du blé pourrait demain s'amplifier avec les dérèglements climatiques, les risques logistiques et la multiplication d'années de récolte marquées par une production inférieure à la demande.
    Wheat is a strategic product for global food security. Its consumption is globalising but its production remains localised in a minority of countries. Some of them grow wheat to feed their population. Others manage to meet this objective while being able to export quantities to international markets. France is among these privileged States. In recent years, with the return of the Black Sea wheat, the geo-economic competition for the trade of this cereal is intensifying. Much of this trade is ensured by large private traders of commodities acting discreetly in all continents. Several regions depend on international markets to balance their national wheat supply and demand, especially North Africa and the Middle East. In the near future, the geopolitical dimension of wheat could increase with climatic disturbances, logistical risks and the multiplication of crop years marked by a production that is lower than demand.
  • Les enjeux de l'implantation de grands élevages dans le bassin inférieur du Pilcomayo : nouvel eldorado ou dernière frontière ? - Olivier Antoine p. 138-152 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La forte demande mondiale de viande, de produits carnés et de matières premières agricoles pousse les pays producteurs à étendre leurs frontières agricoles et pastorales vers de nouveaux territoires au risque d'y provoquer de fortes tensions géopolitiques. C'est le cas dans le bassin du Pilcomayo où les territoires, répartis entre l'Argentine et le Paraguay, font aujourd'hui l'objet d'intenses enjeux fonciers en vue d'y introduire des élevages bovins à grande échelle. Cette région semi-aride d'Amérique du Sud était déjà le théâtre de tensions entre les deux pays autour de la répartition des eaux du Pilcomayo, mais cette pression aussi brutale qu'inédite s'est traduite par une multiplication des conflits locaux et frontaliers. Pourtant, la transformation du bassin du Pilcomayo en nouvel eldorado de l'élevage risque d'ores et déjà d'être remise en cause par l'introduction de cultures beaucoup plus rentables comme le soja. Dès lors, la question du devenir de l'élevage extensif se pose, ainsi que le choix de son maintien, notamment dans un pays comme l'Argentine où la consommation de viande représente un véritable enjeu politique et social.
    The high global demand of meat, meat products and agricutural raw commodities pushes producers to extend their agricultural and their cattle frontier towards new territories causing strong geopolitical tensions. That's the case in the Pilcomayo river bassin where the territories, spread over Argentina and Paraguay, are today in the middle of intense land issues with the intention of introducing large-scale cattle breeding. This semi-arid region of South America was already the scene of tensions beetwen both countries about Pilcomayo river's distribution, but this sudden and brutal pressure resulted in a multiplication of both local and international conflicts. Nevertheless, the transformation of Pilcomayo river bassin into a new eldorado for cattle breeding might already be questionned by the introduction of much more profitable crops such as soy beans. From then on, the future of extensive cattle breeding has to be asked as well as the decision of its preservation, in particular in Argentina where meat consumption represents true political and social issues.
  • Quelle agriculture pour l'Éthiopie du XXIe siècle ? Nouveaux rapports de forces et terre de conflictualités inédites - Matthieu Brun p. 153-173 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les autorités éthiopiennes ont entrepris depuis plusieurs dizaines d'années de moderniser l'agriculture et d'en faire un levier pour l'industrialisation et le développement du pays. Quoique montrée en exemple dans tout le continent africain, l'économie éthiopienne semble parvenir difficilement à atteindre cet objectif. Si l'insécurité alimentaire est source d'instabilité, les transformations agricoles et leur accompagnement par un État développemental se voulant omnipotent se révèlent aussi un puissant vecteur d'affirmation politique. Dans cet environnement complexe, cet article revient sur ces trajectoires de développement agricole qui font à la fois place à des formes émergentes d'agriculture poussées par les investissements privés et l'engagement des bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux mais aussi à de nouveaux partages territoriaux ainsi qu'à des rapports de forces en pleine redéfinition.
    The Ethiopian regime has undertaken major efforts in order to modernize and transform the agriculture for the sake of national industrialization and development. Such efforts are acknowledged and recognized as positive steps and potential model for African development. Agricultural transformation supported by public policies and a powerful developmental State is a vehicle for political power. This article analyzes agricultural transformations in a complex and changing environment. In promoting new forms of agriculture fostered by private sector investments and development partners' involvement, these transformations could lead to new forms of conflicts and competition at different scales.
  • Riz, terre et eau du Lango : la lente émergence d'un territoire hydraulique ougandais - Charlotte Torretti, Lauriane Gay, Bernard Calas p. 174-196 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le périmètre rizicole d'Olweny dans le nord de l'Ouganda est une opération d'aménagement du territoire destinée non à réduire l'insécurité alimentaire nationale mais à améliorer les revenus paysans pour réduire les disparités entre les agriculteurs et les urbains, les nordistes et les sudistes. Ce projet hérite de deux phases antérieures qui se sont soldées par des échecs à cause, d'une part, de l'insécurité civile qui a régné en Ouganda et plus particulièrement dans le Lango depuis 1980, et, d'autre part, des erreurs de conceptions initiales. En 2014, dans le cadre de la démocratie pluripartite, la réhabilitation du projet participe de la stratégie du pouvoir pour conquérir l'électorat du Nord, traditionnellement dans l'opposition. Localement, le projet pose trois enjeux. Le premier est l'émergence d'un consensus autour de la gestion du projet et d'une mise en cohérence des pratiques agraires, le second concerne l'obligation d'augmenter le capital travail. Enfin le troisième concerne la marchandisation de la terre qu'accélère le projet.
    The Olweny rice scheme in northern Uganda is part of regional planning projects aiming at increasing the farmers' incomes to reduce the regional gap between northerners and southerners and between farmers and urban dwellers. This project inherits from two previous phases that have been unsuccessful due to Northern Uganda civil insecurity and war, to mismanagement and to initial designs imperfections. In 2014, in the context of a multi-party democracy, the rehabilitation of the project is part of the strategy of power to conquer the electorate of the North, traditionally restive. Locally, the project raises three issues. The first is the emergence of a consensus on project management and a coherence of agricultural practices, the second concerns the obligation to increase the capital work. Finally, the third concerns the commodification of land accelerated by the project.