Contenu du sommaire : Normes et usages de la langue en politique
Revue | Mots. Les langages du politique |
---|---|
Numéro | no 111, juillet 2016 |
Titre du numéro | Normes et usages de la langue en politique |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Dossier
- Marché linguistique, marché politico-médiatique - Valérie Bonnet, Henri Boyer p. 9-14
- Les anglicismes dans les discours politiques au Québec et au Canada - Chantal Gagnon, Louise Brunette p. 15-32 Cette étude met en parallèle l'utilisation des anglicismes dans des discours traduits issus du gouvernement fédéral du Canada et dans des discours non traduits émanant du gouvernement provincial du Québec. L'analyse du corpus parlementaire démontre que les normes d'usage varient non seulement d'un ordre de gouvernement à l'autre, mais aussi d'une catégorie de locuteurs à l'autre, soit les politiques et les fonctionnaires représentés ici par les traducteurs.This article draws a parallel between the use of anglicisms in the federal government speeches of Canada translated into French and untranslated speeches from the Quebec provincial government. The analysis of a parliamentary corpus shows that the usual standards vary not only from one level of government to another, but also from one category of speakers to another, that is to say, politicians and civil servants represented here by the translators.
- Le volcanique Léon Gambetta, 1868-1882 - Aude Dontenwille-Gerbaud p. 33-48 Jules Grévy ne manquait pas d'ironiser à propos des discours de Léon Gambetta, considérant le style du célèbre orateur comme du « cheval » et non du français… Le tribun, pourtant, fascine. Il est ovationné durant ses meetings devant des publics populaires, où son énergie légendaire et son franc-parler semblent « galvaniser » les foules, aux dires de la presse républicaine. Les comparaisons avec Mirabeau reviennent souvent dans les portraits de l'époque, en opposition, par exemple, au style de Jules Ferry. L'historien en analyse du discours se propose de considérer ce rapport particulier de Léon Gambetta à la norme et aux usages de la langue politique de son époque, comme constitutif d'un ethos qui participe de l'événement discursif fondateur de la Troisième République.Jules Grevy often ironized about the speeches of Leon Gambetta, considering the style of the famous orator as “horse neighing” rather than French... Yet the tribune fascinates. He is most likely to get standing ovations during his rallies that attract the popular masses, and where his legendary energy and outspokenness seem to galvanize “the crowds”, according to the Republican press. Comparisons with Mirabeau recur in the portraits of the time, in contrast, for example, the style of Jules Ferry. Historical discourse analysis proposes to consider this particular report Léon Gambetta to the standard and the use of political language of his time, as constituting an ethos that participates in the discursive event considered as a founder of the Third Republic.
- L'« accent du Midi ». De la stigmatisation sociolinguistique à l'illégitimation politico-médiatique : Observations et hypothèses - Henri Boyer p. 49-62 On s'interroge, à partir d'un constat basé sur l'observation des marchés linguistiques dominants et divers témoignages, sur la stigmatisation dont est victime une variation sociophonétique : l'« accent » dit « du Midi » (ou « méridional », « du Sud »), dans le champ politico-médiatique national. Le déficit de crédibilité et de légitimité qui frappe les acteurs de la politique et des médias concernés par ce manquement à la norme s'explique sûrement par l'intrication avancée des deux univers dans le champ du pouvoir, mais surtout par l'idéologie unilinguiste qui habite l'imaginaire ethnosociolinguistique des Français.One wonders, from an observation based on the study of the dominant linguistic markets and various testimonies about stigma whose victim is a sociophonetic variation: the “accent” called “Midi accent” (or “Meridional”, “Southern accent”) in the national political and media field. The deficit of credibility and legitimacy that strikes the media and political actors concerned by this breach in standard can surely be explained by a deep entanglement of two worlds in the seats of power, but mainly by the ideology of unilinguism that inhabits the ethnosociolinguistic imaginary of the French.
- L'accent : un marqueur de l'homme politique dans les films de fiction français (années trente) ? - François Amy de la Bretèque p. 63-80 On partira de l'idée – c'est un lieu commun – que le parlant a marqué le retour des accents dans le cinéma français. Dès que celui-ci est devenu parlant, les bandes d'actualité permettaient d'entendre la voix, l'élocution et les particularités phoniques d'hommes politiques comme Léon Blum. Le cinéma de fiction profita-t-il de cette opportunité de caractériser les élus et les responsables ? Cette contribution montre qu'en réalité il n'en est rien ou assez peu. Cela ne veut pas dire qu'on n'y joua pas de la palette des voix et des diverses intonations, car la variété de l'oral était un des plaisirs nouveaux du cinéma parlant. Qu'en est-il alors de l'homme politique ? Dans un régime où l'élu est très attaché à sa circonscription, son origine se trahit-elle dans sa parole ? Nous serons conduit à donner une réponse nuancée.We will start from the idea – it is a commonplace – that sound has marked the return of accents in French cinema. Since the advent of sound newsreels have allowed to hear the voice, speech and phonetic peculiarities of politicians like Leon Blum. Have fiction movies taken this opportunity to characterize elected politicians and officials? This paper shows that in reality there is no evidence of such a hypothesis or very little. This is not to say the palette of voices and different intonations have not been highlighted because phonic variety ranked among the new pleasures of the advent of sound in movies. So what about politicians? In a system where an elected representative is so close to their constituency, will then their speech be marked by their regional accent? We will rather have a mixed feeling about it.
Varia
- Femen. La reconnaissance médiatique d'un féminisme aux seins nus - Marion Dalibert, Nelly Quemener p. 83-102 Cet article analyse, suivant une approche critique, les processus de reconnaissance sociale à l'œuvre dans la médiatisation du mouvement féministe Femen, depuis sa création en Ukraine à son implantation à Paris et l'expansion de sa lutte aux pays du Maghreb. Il défend l'idée que cette médiatisation érige le mouvement en féminisme « pop » et « d'avant-garde » au travers d'une série d'oppositions duales à des cibles « archaïques ». Elle dessine symboliquement de nouvelles frontières territoriales sur la base notamment de différences ethnoraciales.Adopting a critical point of view, this article analyses the recognition of the feminist movement Femen by shedding lights on its media coverage from its creation in Ukraine to its settling in Paris and the expansion of its cause in Maghreb countries. It argues that the media coverage erects Femen as “avant-garde” and pop feminism through a series of binary oppositions with “archaic” enemies. Most of all, it draws new territorial frontiers based ethnic and race differences.
- Les usages du qualificatif droitier au Nouveau Parti anticapitaliste. Orthodoxie et pluralisme intrapartisan à l'extrême gauche - Jérémy Sinigaglia p. 103-120 L'article propose une analyse des usages du qualificatif droitier dans les luttes de positions intra-partisanes à l'extrême gauche. S'appuyant sur une enquête menée auprès du Nouveau Parti anticapitaliste, il montre comment ce terme vise à disqualifier certaines orientations programmatiques et stratégiques et à stigmatiser les militants qui les portent, en tendant à favoriser une forme d'orthodoxie politique. L'insulte est un acte de destitution qui revêt ainsi un caractère performatif, conduisant à la défection les militants dont le positionnement est assimilé à une « dérive ».This article analyses the uses of the adjective right wing in the struggles of intra-partisan positions on the far left. Based on a survey carried out in the New Anti-Capitalist Party, it shows how this term is to disqualify certain programmatic and strategic directions and stigmatize activists of those orientations, tending to favour a form of political orthodoxy. The insult is an act of dismissal and that takes a performative character, leading to the defection activists whose positioning is likened to a “drift”.
- L'évolution de « l'ennemi » de la Ligue de l'enseignement, des clercs catholiques aux « cléricatures civiles ». L'aggiornamento des années quatre-vingt - Anne Lancien p. 121-128 La Ligue de l'enseignement est l'une des principales organisations laïques de France. Confrontée à l'échec de sa stratégie dans le cadre de la querelle scolaire des débuts de la Cinquième République, elle opéra son aggiornamento. Elle ouvrit la question laïque à de nouvelles thématiques, élargit ses répertoires d'action et accompagna ces évolutions d'une « stratégie sémantique », lui permettant d'évoluer d'un anticléricalisme vis-à-vis de l'Église catholique et d'une laïcité restreinte à la seule question scolaire, à une politique de dialogue avec les religions.The League of Education is one of the main secular organisations in France. Faced with the failure of its strategy as part of the school quarrel of the beginning of the Fifth Republic, it has done its aggiornamento. The League widened the secular issue to new themes expanding its range of actions and accompanied these developments with a “semantic strategy” thus allowing it to evolve from an anti-clericalism targeting the Catholic Church and a secularism restricted only to the school issue towards a policy of dialogue with other religions.
- Femen. La reconnaissance médiatique d'un féminisme aux seins nus - Marion Dalibert, Nelly Quemener p. 83-102
Entretien
- « Le discours doit être analysé en rapport avec les dispositifs de mise en scène » : Entretien avec Patrick Charaudeau - Henri Boyer, Guy Lochard p. 131-146
Compte rendu de lecture