Contenu du sommaire
Revue | Revue de l'histoire des religions |
---|---|
Numéro | tome 202, n°1, 1985 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Aspects de Baubô. Textes et contextes antiques - Maurice Olender p. 3-55 Reconnaître Baubô dans la complexité de son dossier implique une analyse des constructions de l'historiographie moderne, et une mise en évidence des élaborations multivoques auxquelles les Anciens ont procédé. Nous suivrons donc les pistes que les textes grecs et latins indiquent, entre les paroles obscènes de Iambè et les gestes incongrus de Baubô, sans admettre "a priori" ni les évidences, ni les intuitions de la moderne psychologie des religions. Plutôt que de combler les zones aveugles de notre compréhension et le silence des sources, à l'aide de subtiles constructions philologiques, on tentera de restituer quelques figures de Baubô, dans leurs contextes spécifiques, au fil des récits, des images et des mots que les textes antiques ont associés.Visions of Baubô : Classical Texts and Contexts Recognizing Baubô in all the complexity of her documentation implies analyzing the constructions of modern historiography, and bringing to light the polyvalent forms elaborated by the Ancients. The connections indicated by the Greek and Latin texts between Iambè's utterance and Baubô's incongruous gesture are thus explored with no a priori acceptance of the assumptions and intuitions of modern Psychology of Religions. Rather than filling in the lacunae of our comprehension and the silence of our sources with subtle philological constructions, an attempt is made to restore some of the visions of Baubô as they appear in their specific contexts, following the narrative, visual and verbal associations of the classical texts themselves.
- "La source aux fleurs de pêcher" de Tao Yuanming. Essai d'interprétation - Léon Thomas p. 57-70 Brève fiction en prose due au célèbre écrivain chinois Tao Yuan- ming (365-427), le "Dit" de la source aux fleurs de pêcher se révèle, à l'analyse, être marqué par des influences shamanistiques et taoïques. Pour n'apparaître qu'avec discrétion, elles n'en sont pas moins bien reconnaissables et transforment un texte destiné seulement, semble-t-il, à distraire en une allégorie. L'habile harmonie qui la caractérise pallie un syncrétisme où voisinent deux éléments historiquement apparentés, non contradictoires mais foncièrement irréductibles l'un à l'autre.« The Peach-Blossom Fountain » by Tao Yuanming. An Interpretation The analysis of the "Story of the Peach-Blossom Fountain", a short piece of prose fiction by the famous Chinese writer Tao Yuanming (365-427), reveals the presence of shamanist and taoist influences. These are none the less distinct for showing soberly and turn a text seemingly meant for mere diversion into an actual allegory. The typical clever harmony pervading it conceals its syncretic character made up of two elements historically related and by no means contradictory although they cannot be reduced to each other.
- Études juives récentes. France et Allemagne médiévales (Notes critiques) - Simon Schwarzfuchs p. 71-78
Comptes rendus
- J. S. Strong. The Legend of King Asoka. A Study and Translation of the Asokavadana - André Bareau p. 79-82
- F. Halkin. Le Corpus athénien de saint Pachôme, avec une traduction française par A.-J. Festugière - René-Georges Coquin p. 82-85
- R. Kieckhefer. Repression of Heresy in Medieval Germany - Giovanni Gonnet p. 85-87
Notes bibliographiques
- L. Brisson. Platon, les mots et les mythes - Christian Jacob p. 88-90
- A. Lacocque. Daniel et son temps. Recherches sur le mouvement apocalyptique juif au IIe siècle avant Jésus-Christ - André Caquot p. 90-91
- J. Chélini, H. Branthomme. Les chemins de Dieu. Histoire des pèlerinages chrétiens, des origines à nos jours - Marie-Hélène Froeschle-Chopard p. 91-93
- G. Lüdemann. Paulus, der Heidenapostel - Pierre Nautin p. 93-94
- H.-J. Klauck. Herrenmahl und hellenistischer Kult. Eine religionsgeschichtliche Untersuchung zum ersten Korintherbrief - Pierre Nautin p. 94-95
- Origène. Commentaire sur saint Jean, t. IV (livres XIX et XX), texte grec, introduction, traduction et notes par C. Blanc - Alain Le Boulluec p. 95-96
- Cyprien De Carthage. A Donat et La vertu de patience (texte latin) introduction, traduction et notes de J. Molager - René Braun p. 96-97
- Basile De Césarée. Contre Eunome, suivi de Eunome, Apologie, introduction, traduction et notes de B. Sesboüé - Alain Le Boulluec p. 97-99
- M. Parisse. Les nonnes au Moyen Age - Michel Zimmermann p. 99-101
- J. Meyendorff. The Byzantine Legacy in the Orthodox Church - Irénée-Henri Dalmais p. 101-102
- Slovo kratko, presentazione, traduzione e commento di G. Giraudo - Wladimir Vodoff p. 102-103
- A. Chastel. The Sack of Rome, 1527, translated from the French by B. Archer - Jean-Claude Margolin p. 103-105
- H. Höpfl. The Christian Polity of John Calvin - Robert Sauzet p. 105-106
- J. Aubéry. Histoire de l'exécution de Cabrières et de Mérindol, et d'autres lieux de Provence, présentée et annotée par G. Audisio - Frank Lestringant p. 106-107
- I. Dumitriu-Snagov. Le Saint-Siège et la Roumanie moderne, 1850-1866 - Matei Cazacu p. 107
- E. S. Sabanegh. Muhammad b. Abdallah "le prophète". Portraits contemporains. Égypte 1930-1950, préface de M. R. Arnaldez - Alfred Morabia p. 108-109
Chronique
- Colloque international sur les textes de Nag Hammadi - P. Nautin p. 110
- I Valdesi e l'Europa. - Giovanni Gonnet p. 111-112