Contenu du sommaire : Grammaire et entités lexicales

Revue Histoire, Epistémologie, Langage Mir@bel
Numéro vol.24, n°1, 2002
Titre du numéro Grammaire et entités lexicales
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Grammaire et entités lexicales

    • Préface. Grammaire et entités lexicales : la complémentarité des outils linguistiques
      - Sylvain Fauroux, Francine Mazière p. 5-9 accès libre
    • Articles
      • Les mots dans la tradition tamoule classique - Jean-Luc Chevillard p. 11-32 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        résumé : La tradition grammaticale tamoule a spécialisé plusieurs termes de la langue courante pour faire référence aux différentes facettes des mots, qu'il s'agisse de leur dimension phonique et de leur analyse en lettres, ou bien qu'il s'agisse de leur capacité à viser une valeur (porul). La distinction stricte entre les emplois de ces termes n'est cependant pas réalisée de façon absolument étanche. Par ailleurs, elle a pour objet, d'une part, un certain nombre de mots explicitement mentionnés et, d'autre part, des mots auxquels il n'est fait référence qu'indirectement, grâce à un certain nombre de procédés, comme par exemple l'utilisation de termes désignant des classes de mots, la tâche de désigner des exemples de mots ultimes revenant dans ce cas aux commentateurs. À côté de ces listes, explicites ou implicites, contenues dans les grammaires, qui totalisent des centaines de mots, il faut aussi noter l'existence de lexiques traditionnels autonomes, totalisant des milliers de mots, qui partagent avec les grammaires une organisation fondée en partie sur une ontologie.
        abstract : The Tamil grammatical tradition has borrowed several terms that were current in Classical Tamil poetry, in order to refer to the various dimensions of words : 1 . the phonic dimension of words and their analysis into letters on the one hand, 2. the capacity of words to possess a value (porul) on the other hand. A complete distinction of use between these terms is however not strictly realized. These terms are used by Tamil grammars in order to refer to their objects, which can either be explicitly mentioned individual words, or words denoted indirectly, thanks to a number of strategies, such as the use of expressions referring to classes of words, the task of eliciting the ultimate reference of these expressions being left to the commentators. Apart from these lists of words, implicit or explicit, totaling several hundreds of items, one should also notice the existence of autonomous traditional lexicons, comprising many thousands of words, which share, with the grammars, an organization which is partly based on an ontology.
      • Approches de la syntaxe du verbe dans la Grammaire et syntaxe Françoise de Charles Maupas (1618) - Nathalie Fournier p. 33-63 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        L'objet de cet article est d'examiner le traitement de la syntaxe du verbe dans la Grammaire et syntaxe Françoise de Charles Maupas (2e édition, 1618), et de montrer comment Maupas recueille la tradition latine pour l'adapter à la description du vernaculaire. Maupas examine la syntaxe du verbe selon trois perspectives successives : la disposition, Y arrangement des mots et V usage des verbes ; il examine donc le verbe d'abord en tant que partie du discours, puis comme partie constituante de l'énoncé, au sein de la phrase et au sein du groupe verbal. L'ensemble de son travail propose ainsi une approche globale de la syntaxe du verbe.
        This paper deals with the treatment of the syntax of the verb in Maupas's Grammaire et syntaxe Françoise (2nd edition, 1618); it intends to show how Maupas takes the Latin tradition and adapts it to the description of vernacular French. To examine the syntax of the verb Maupas successively adopts three points of view : disposition, word order, and usage of verbs. Thus he examines the verb, first as a part of speech, then as a constituent in the utterance, within the sentence and within the verb phrase. His Grammar therefore proposes a global treatment of the syntax of the verb.
      • La liste dans le développement des grammaires - Simone Delesalle, Francine Mazière p. 65-92 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        Par le biais d'une pratique, la mise en liste, nous revenons sur la complémentarité de traitement de la langue entre les grammaires et les dictionnaires, du Tretté de la grammere françoeze de Meigret (1550) au Dictionnaire de l Académie (1694). La valeur d'outil linguistique de chacun est évaluée par analyse interne mais aussi dans le rappel des querelles qui modelèrent la conscience linguistique française en même temps que se fixait la langue.
        This article considers the complementary ways in which grammars and dictionaries treat the French language, from the Tretté de la grammere françoeze by Meigret (1550) to the Dictionnaire de l'Académie (1694). The value of each of these linguistic tools is evaluated by an internal analysis and with respect to the debates which have formed both the French language and the French linguistic consciousness.
    • Varia
      • L'analyse de la phrase complexe dans la grammaire générale. Construction des catégories « proposition principale » et « proposition subordonnée » - Valérie Raby p. 93-105 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        L'opération de transfert disciplinaire que représente l'adoption par la Grammaire Générale du modèle propositionnel logique nécessite d'importants aménagements théoriques. En particulier, la typologie propositionnelle héritée de la logique doit être travaillée pour pouvoir rendre compte de la syntaxe de la phrase complexe. Cet article montre comment, à partir d'une première distinction entre « proposition principale » et « proposition incidente » formulée par Port-Royal, la Grammaire Générale élabore une typologie propositionnelle proprement grammaticale. Dans ce nouveau cadre s'inscrivent les premières analyses consistantes du phénomène de la subordination.
        The operation of disciplinary transfer which the adoption of the logical prepositional model by General Grammar represents entails considerable theoretical amendments. In particular, the prepositional typology derived from logic must be worked on in order to be able to account for the syntax of the complex sentence. This article shows how, by working from the initial distinction between « proposition principale » and « proposition incidente » formulated by Port-Royal, General Grammar elaborates a strictly grammatical prepositional typology. This new framework gave rise to the first consistent analyses of the subordination phenomenon.
      • Aspects grammaticaux d'un dictionnaire de langue : deux traitements de la morphologie par le Dictionnaire de l'Académie (1694) - Odile Leclercq p. 107-118 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        La première édition du Dictionnaire de l'Académie (1694) propose un traitement original de la morphologie qui participe d'une entreprise de construction de la langue. C'est dans ce sens que l'on propose d'interpréter le regroupement des mots par famille, celui-ci affichant l'idée que la langue française possède sa propre créativité lexicale. Les choix concernant la nomenclature accompagnent la mise en place de la définition morpho-sémantique, étudiée à partir des noms déverbaux. Pour cette classe de dérivés, l'invention de la définition morphologique apparaît novatrice et originale puisqu'elle a lieu alors que la dérivation nominale à base verbale n'est pas encore théorisée par la grammaire et que les autres dictionnaires monolingues de l'époque ne suivent pas la même voie.
        The first edition of the Dictionnaire de l'Académie (1694) presents an original treatment of the morphology, that partakes of a work establishing the language. It is in that sense that we suggest to interpret the morphological classification of the entries, which conveys the idea that the French language has its own lexical creativity. The decisions about the word list go along with the institution of the morpho-semantic definition, which we observed through the nouns derived from verbs. For that category of derivatives, the invention of the morphological definition looks innovative and original since it was stated at a time when the noun derivation on a verbal base had not yet been theorised by Grammar and when the other monolingual dictionaries were all following a different line.
    • Archives et documents
      • Matériaux pour une histoire de l'acception syntaxique de la synecdoque - Anne Grondeux p. 119-174 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
        D'un trope hérité du grec, la synecdoque devient dans la tradition médiévale latine une figure double : une figure « de locution », qui reprend l'héritage du trope, et une figure « de construction », car les grammairiens médiévaux rassemblent sous cette dénomination les cas de construction avec l'accusatif, l'étendant progressivement des constructions avec adjectifs aux constructions de verbes passifs et intransitifs.
        After being a trope in the Hellenistic tradition, the synecdoche became a twofold figure in the Western Middle Ages : a « figura locutionis », which takes up the heritage of the trope, and a « figura constructions », when the medieval grammarians use the name of this figure to qualify all sorts of constructions with the accusative case, first with adjectives, then with passive or intransitive verbs.
    • Lectures et critiques