Contenu du sommaire : La question transfrontalière (1)

Revue Sciences de la société Mir@bel
Titre à cette date : Les Cahiers du LERASS : recherches en sciences de la société
Numéro no 24, octobre 1991
Titre du numéro La question transfrontalière (1)
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Dossier : L'économie des régions transfrontalières

    • "Frontières, régions, PME" - Alain Alcouffe, Francis Guerra p. 5 accès libre
    • "Théorie du développement des régions-frontières" - Remigio Ratti p. 9 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans le scénario de la construction européenne, on parle la fois d'«Europe sans frontières» et d'«Europe des régions. Il convient donc de mettre en évidence les hypothèses théoriques qui soulignent le dépassement des «barrières-frontières » et la construction d'espaces de contact permettant la coopération interrégionale. Pour ce faire, deux approches sont proposées : -la première, de caractère micro-économique, aborde l'étude de la frontière à travers l'analyse du comportement stratégique des acteurs économiques régionaux ; -la deuxième, de caractère méso-économique, prend en compte le rôle de la frontière dans la détermination d'un «espace de soutien », voire même d'un «milieu » spécifique.
      In the current setting of the European construction we either talk of the «Europe without any border » or of the «Europe of Regions ». Therefore it is useful to stress the theoretical hypothesis underlaying the overcoming of barriers as well as the building of new interregional cooperation and contact spaces. We suggest two approaches : -the first, which is micro-economical in its character, concerns the study of the border by analysing the strategic behaviour of the regional economic actors ; -the second, which is of meso-economical nature, considers the border role determining a «supporting space » or even a specific «milieu ».
    • "Mi-frontière, mi-lieu, in-formation" - Gabriel Galice p. 27 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les «frontières » de l'entreprise tiennent à ses formes d'insertion dans les échanges productifs et sa localisation n'en forme qu'un aspect. Le Genevois utilise la situation frontalière pour combiner les facteurs de production à la manière de l'entreprise : recherche de la combinaison productive optimale. Mais la frontière a alors pour effet d'opacifier les coûts et les avantages supportés ou absorbés par les entreprises suivant leur implantation.
      For each firm its frontiers are bound up with the productive/exchange system into which it fits and its geographic location is but one aspect of this. The Genevese use their frontier situation so as to combine capital and labour to suit their individual needs : they look for the optimal productive combination ; but in this case the effect of the frontier is to render unclear the advantages and disadvantages to the enterprise of its territorial implantation.
    • "Les perspectives historiographiques de la frontière pyrénéenne : thèmes fondateurs et nouveaux liens transfrontaliers" - Jean-Pierre Allinne p. 33 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La frontière pyrénéenne est, depuis le Moyen-Âge, une frontière-zone, négociée entre des populations valléennes concurrentes pour un espace pastoral longtemps trop rare. Ce fragile équilibre homme/nature préfigure les réseaux transfrontaliers du Nord et de l'Est de l'Europe de part et d'autre d'une ligne politique imposée. Il annonce le flou juridique au cœur du phénomène transfrontalier. Les actuels partenariats franco-espagnols ont trop tendance à valoriser ce patrimoine coutumier commun pour masquer leurs difficultés structurelles.
      The Pyrenean border region has been, since the Middle Ages, a frontier zone subject to constant negotiation between the populations of the valleys in competition for a limited pastoral space. This fragile equilibrian between man and nature foreshadows the transfrontier networks of the North and East of Europe. It underlines the judicial imprecision that exists at the heart of transfrontier partnerships.
    • "Eléments pour une problématique globale des montagnes frontalières. Le cas des Pyrénées" - José Forne p. 49 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La recherche pyrénéenne est imprégnée de l'image de totalité fermée en affrontement avec les pouvoirs centraux. Il y a confusion manifeste entre les rapports interversants et les rapports transfrontaliers et impossibilité de délimiter l'aire de l'économie montagnarde par rapport aux plaines adjacentes. Les mythes de la démocratie valléenne et celui de l'égalité des sexes contribuent à donner naissance à une idéologie. On propose ici un éventail de cadres d'analyse en vue d'étudier une réalité multiforme.
      Several studies show the Pyrenean mountains as a closed defensive system against central powers. There is a confusion between interfrontier and transfrontier activities ; between the economy of the mountain regions and that of the plains. The myths of valley democracy and sexual equality have generated an ideology. The author purposes a framework for the analysis of a pluralistic reality.
    • "Les régions dans le commerce extérieur : d'une proximité de lieu à une proximité de délai" - Georges Giraud p. 63 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les échanges extérieurs des régions françaises subissent un effet de frontière contrasté. La proximité économique avec les pays partenaires intervient autant sinon plus que la position géographique des régions. Dans les régions où les échanges sont denses, les grandes entreprises sont les plus extraverties, mais les PME ne sont pas exclues des flux internationaux. La sous-traitance internationale de perfectionnement bénéficie aux PME de type industriel, souvent bien insérées dans le tissu économique régional. Aujourd'hui, la proximité de délai tend à supplanter la proximité de lieu. L'avenir des échanges extérieurs des régions dépend dès lors des réseaux de PMI plutôt que du statut frontalier.
      The foreign trade of the French regions is subject to a contrasted frontier effect. Economic proximity with partner countries plays a role as important as -or even more important than -the geographic situations of the regions. In regions with a high level of economic exchange the big firms are the most outward looking although small firms are also active in international exchange. International subcontracting for specialised processes often benifits the small and medium sized firm highly integrated into the economic fabric of the region. In the future foreign regional trade will depend more on this integrated regional infrastructure and be less suseptible to frontier effects.
    • "Le potentiel international des PME en Alsace" - Jean-Jacques Obrecht p. 85 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans une région déjà fortement internationalisée comme l'Alsace, les véritables PME occupent souvent des secteurs dont la position est faible en termes de commerce extérieur français, alors que les filiales des groupes français ou étrangers occupent des secteurs plutôt forts de même que les grandes entreprises ou unités d'établissement. On le montre à travers l'étude des secteurs « points forts » et « points faibles » des cinq grandes filières constitutives du système productif régional.
      In a region like Alsace, where across frontier activities are already at a high level, the genuige small and medium sized firms are often found in sectors with weak positions in terms of foreign trade, whereas French and foreign subsidiaries and other large firms tend to dominate the strong sectors. This is illustrated by an investigation of the weak and strong sectors of the five «activity-aggregates » which are the constituents of the regional industrial system.
    • "Le partenariat PME-métropole, réponse au défi de l'internationalisation" - Marie-Christine Monnoyer, Pierre-Yves Léo, Jean Philippe p. 99 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans les régions situées aux limites du territoire national, l'intensification de la concurrence liée à l'ouverture des frontières intra communautaires touche tous les acteurs économiques, quelles que soient leur taille et la nature de leurs activités. Pour permettre aux villes et aux entreprises d'envisager un développement à 360 degrés, il faut que les PME, situées des deux côtés de la frontière, puissent trouver dans les villes et plus spécialement dans les métropoles, tous les services informationnels mis en évidence à travers le concept de chaine-export, qui sont nécessaires à leur internationalisation et qui constituent le nouveau vecteur de la dynamique des activités urbaines.
      In the border regions, the increasing competition linked to the advent of the single European market is tougher than anywhere else. Our research has pointed out the information services the small firms (located on the two sides of the border) need, to be competitive on a international scale. If they dont find them in the nearest métropolitain areas, neither the firms, nor the towns, will benefit from the enlargement of the market.
    • "Stratégie de développement local en région Méditerranée : le rôle des petites entreprises" - Colette Fourcade p. 117 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La prise en compte de l'aire de Montpellier en tant que région transfrontalière se justifie par sa position relativement à l'Europe du Sud. Si le tissu économique semble quelque peu fragile, peu industrialisé, composé essentiellement de petites entreprises, la volonté des collectivités territoriales vise au développement du système productif local. Ce développement apparaît atypique dans la mesure où la stratégie retenue, s'appuyant sur la dynamique des petites entreprises, cherche à valoriser le potentiel technologique de la région. En fait, il faut construire le local.
      The Montpellier region of France doesn't appear to be a transfrontier region, though its location must be considered in the context of the South European environment. The productive system appears rather weak, under-industrialized ; it is mainly made up of small and very small businesses. The regional government wishes to develope the local productive system. This development seems non-typical, as the chosen strategic line focuses on technological assets, based upon the small business dynamic. Actually, the problem lies in the building of the local system.
    • "Le rôle des PME industrielles dans les régions transfrontalières d'Espagne et du Portugal" - Rosario Pedrosa, Josefo E. Fernandez p. 133
    • "Entreprises et travail frontalier dans la partie médiane de l'arc jurassien" - Jean-Claude Chevailler, Guillaume Sordoillet p. 143 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le nombre de travailleurs qui franchissent chaque jour la frontière entre Bâle et Genève pour aller travailler en Suisse a augmenté de façon spectaculaire ces dernières années. A travers l'analyse du tissu industriel, des comportements des agents concernés, et des évolutions profondes en matière de démographie ou d'efficacité des systèmes productifs, l'étude présentée s'attache à mettre en évidence les principales causes de ce phénomène.
      The number of workers who cross each day the frontier between Basel and Geneva to go to work in Switzerland has considerably increased these last years. By analyzing the industrial network ; the way the firms and the employees behave ; the important demographic changes or the efficiency of the productive systems, it is possible to stress the main causes of this phenomenon.
    • "L'espace transfrontalier de la Communauté de Travail du Jura. Les stratégies des entreprises" - Denis Maillat, Jean-Yves Vasserot p. 165 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ce papier présente les stratégies que les entreprises de l'arc jurassien suisse ont mises en place en vue de l'ouverture du grand marché unique. Les résultats d'une enquête auprès d'entreprises sélectionnées montrent que les stratégies évoquées concernent principalement l'implantation dans un pays membre de la Communauté, des accords de collaboration ou de partenariat et des changements dans l'organisation de l'entreprise. La problématique est analysée en fonction des caractéristiques particulières de l'espace transfrontalier formé par l'arc jurassien suisse et la Franche-Comté.
      This paper describes the strategies wich companies in the Swiss Jura Arc have adopted with a view to completion of the Single Internal Market. The results of a survey of selected companies show that the strategies in question concern mainly locating in a Member State of the Community, cooperation or partnership agreements and changes in the companies' organisation. The problems are analyzed in terms of the special characteristics of the cross-border area formed by the Swiss Jura Arc and Franche-Comté.
  • Chronique

  • Notes