Contenu du sommaire : Géopolitique du Sahel et du Sahara

Revue Hérodote Mir@bel
Numéro no 172, 1er trimestre 2019
Titre du numéro Géopolitique du Sahel et du Sahara
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Éditorial - Béatrice Giblin p. 3-4 accès libre
  • Le Sahel et le Sahara entre crises et résiliences - Emmanuel Grégoire p. 5-22 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Ce texte introductif retrace les faits majeurs qui ont affecté l'espace saharo-sahélien depuis 2011 en les ordonnant autour de l'analyse des pôles de conflits, des acteurs extérieurs dans l'un d'entre eux (Nord-Mali), des circulations marchandes (échanges transsahariens), humaines (migrations internationales) ainsi que celles liées à l'orpaillage saharien. L'auteur montre que si la région traverse une grave crise, des espoirs existent à travers la résilience des populations qui se manifeste par leur volonté et leur capacité à échanger, à se mouvoir et à se lancer dans de nouvelles activités comme l'exploitation artisanale de l'or.
    This first text retraces the major events that have affected the Sahel and the Sahara space since 2011 by ordering them around the analysis of the poles of conflicts, the external actors involved in one of them (Noth Mali) and the commercial circulations (trans-Saharan trade) and human (international migrations) as well as those related to Saharan artisanal miners. The author shows that if the region is going through a serious crisis, hopes exist through the resilience of the populations which is manifested by their willingness and their ability to exchange, to move and to engage in new activities such as the artisanal gold mining.
  • Le conflit libyen, creuset des réseaux régionaux - Wolfram Lacher p. 23-42 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Réseaux des acteurs libyens en exil, réseaux des acteurs étrangers exilés en Libye : comme toutes les guerres, le conflit libyen fait émerger de nouveaux acteurs, de nouveaux groupes et de nouveaux liens sociaux. Cet article évalue les répercussions régionales de la crise libyenne à travers les réseaux sociaux qui se créent au gré des luttes de pouvoir en Libye. Si on mesure l'importance de ces réseaux transnationaux à l'aune de leur poids dans le conflit libyen lui-même, le constat s'impose que les réseaux des élites libyennes dans les capitales moyen-orientales jouent un rôle prépondérant. Depuis leur exil, ils mettent à contribution leurs empires médiatiques, leur puissance financière et leurs relations dans les cercles de pouvoir de leurs pays d'accueil. En revanche, si on s'intéresse à la portée régionale que les réseaux transnationaux pourraient présenter dans un futur proche, les réseaux des combattants étrangers en Libye acquièrent une place de première importance. Les combattants sahéliens socialisés, aguerris et armés en Libye devraient constituer un défi majeur pour leurs États d'origine durant la prochaine décennie.
    Networks of Libyan actors in exile, networks of external actors exiled in Libya: like all wars, the conflicts in Libya create new actors, new groups, and new social ties. This article assesses the regional repercussions of the Libyan crisis through the lens of the social networks that form amidst the power struggles in the country. If we measure the importance of these transnational networks by their weight in the Libyan conflict itself, Libyan elite networks in Middle Eastern capitals play a preponderant role. From their exile, they put to use their media empires, financial power, and their relations with key players in their host countries. By contrast, if we assess their importance by their potential regional consequences in the future, we should focus on the networks of foreign combatants in Libya. Sahelian fighters who are being socialized, battle-hardened and armed in Libya are likely to pose a challenge to their countries of origin throughout the coming decade.
  • Dans le piège des offres de violence. Concurrences, protections et représailles dans la région de Ménaka (Nord-Mali, 2000-2018) - Charles Grémont p. 43-62 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    À propos de la crise malienne, on lit souvent des analyses géopolitiques ou géo­stratégiques qui se focalisent sur les appellations des principales forces armées ou sur les noms de quelques individus emblématiques. Ces noms sont généralement associés, au moins implicitement, au camp du « bien » ou au camp du « mal », selon les points de vue. Cet article propose une autre approche, au plus près des réalités quotidiennes vécues par les populations qui évoluent dans la région de Ménaka. Certaines des forces armées et des personnalités connues se retrouvent ici, mais avec le souci de les restituer dans leurs environnements sociaux, dans des histoires locales anciennes et aux côtés d'autres groupes dont on entend moins parler. Il s'agit de comprendre les dessous des rapports de violence qui s'amplifient depuis 2012. On découvre alors que les logiques de concurrence, de protection ou encore de représailles, si courantes dans la vie « ordinaire », se retrouvent exacerbées, du fait aussi de l'intervention de forces armées extérieures.
    Concerning the violent crisis in Mali, we often read geopolitical or geostrategic analyses that focus on labeling the main armed forces or some emblematic individuals. These are generally identified, at least implicitly, in two irreconcilable camps of « good » or « evil », depending on the points of view. This article proposes another approach, closer to the daily realities experienced by the populations living in the region of Menaka. Some of the armed forces and well-known personalities are mentioned, but with the desire to reinstate them in their social environments, in local long-standing stories and alongside other groups of people that are less known. The purpose here is to understand the underpinnings of the relationships of violence that have been increasing since 2012. We will discover, in fact, that the logics of rivalry, protection and retaliation, all common aspects of « ordinary » life, are being exacerbated, partly because of the intervention of external armed forces.
  • La région du lac Tchad sous l'hypothèque Boko Haram - Christian Seignobos p. 63-86 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Boko Haram puise ses origines à la fois dans le passé du plus ancien royaume musulman du Sahel, le Bornou, et dans l'histoire postcoloniale récente où les rapports de force régionaux ont tourné en défaveur de l'entité bornouane. Boko Haram éclot à la suite de la longue incubation religieuse islamiste que connut le bassin du lac Tchad. Mais ce sont des événements – l'exécution par la police nigériane du leader Mohammad Yusuf en 2009, suivie de la répression de ses fidèles – qui transforment un mouvement salafiste radical en un soulèvement de masse. S'avérant incapable d'en venir à bout, le Nigeria doit faire appel à ses voisins. Une coalition des armées des États du circum tchadien en 2015 libère les villes, mais la brutalité de la contre-insurrection renforce l'assise de Boko Haram parmi la population. Après sept ans de sédition, le « mouvement » n'a pas pu être écrasé. Il survit dans des bastions refuges, le lac Tchad en particulier. Les gouvernements peinent toujours à administrer les zones reconquises sur Boko Haram et à y faire revenir les populations déplacées.
    Boko Haram is rooted both in the ancient past of the Muslim kingdom of Sahel, Bornou, and in the more recent postcolonial history where regional power struggles turned to Bornou's disadvantage. Boko Haram then bloomed following the long religious Muslim incubation experienced in the lake's region. But the transformation into a radical salafist mass unrest was caused by the execution of the leader Mohammad Yusuf in 2009 by the Nigerian police, followed by the repression of its followers. Unable to put an end to it, Nigeria has to call its neighbors for help. In 2015, a coalition of the states around Tchad frees the cities but the brutality of the counter insurrection reinforces Boko Haram's hold among the population. After seven years of sedition, the movement could not be shut down. It survives in stronghold refuges, lake Tchad in particular. Governments still struggle to administer the zones gained by Boko Haram and to allow the displaced people to return.
  • Insurrections djihadistes en Afrique de l'Ouest : idéologie mondiale, contexte local, motivations individuelles - Yahaya Ibrahim Ibrahim p. 87-100 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La récente percée de mouvements djihadistes en Afrique de l'Ouest a surpris les observateurs. La propagation de cette idéologie, leur facilité de recrutement au sein des populations, de même que leur capacité à conquérir des territoires sont des phénomènes sans précédent. L'auteur analyse les facteurs et les processus qui contribuent à l'émergence de ces insurrections – processus, selon lui, à l'œuvre aux niveaux mondial, local et individuel. Dans le premier cas, une idéologie internationale du djihadisme s'est propagée, conceptualisée par des activistes musulmans et des théologiens tenant d'une interprétation particulière de l'islam. Au niveau local, l'appropriation de l'idéologie djihadiste par des « islamistes » et son utilisation au service d'un discours qui instrumentalise des revendications sociales et politiques sont un facteur clé. L'affaiblissement des capacités de l'État et les conflits locaux créent des conditions propices à l'émergence de ces mouvements d'insurrection. Au niveau individuel, le processus par lequel des Africains rejoignent des djihadistes relève de motivations idéologiques, stratégiques ou conjoncturelles, favorisées par la détérioration de leurs conditions de vie dans des régions en marge.
    The recent rise of jihadist movements in West Africa has puzzled many observers. The easy spread of the jihadist ideology, the jihadist movements success in massively recruiting followers among the local population as well as their ability to conquer territories are unprecedented in the region's contemporary history. This report attempts to shade light on the factors and processes that contribute to the emergence of these movements. It argues that the phenomenon of jihadist insurgencies in West Africa emerge as a result of a series of processes at the global, local, and individual level. At the global level, there is the formation and dissemination of the global ideology of Jihadism, conceptualized by Muslim activists and scholars based on a particular understanding of Islam and the challenges that are facing contemporary Muslim societies. At the local level, the appropriation of Jihadi ideologies by local « Islamic activists » who then use it to formulate a discourse that taps into local social and political demands to mobilize followers is key. For a wide range of reasons, areas of Africa have experienced weakened state capacity and increased local conflict, and it is in these areas that Jihadi insurgencies have emerged. And at the individual level, the process by which African individuals decide to enroll in Jihadi groups include ideological, situational, and strategic motivations, and these have all been facilitated by deteriorating conditions of life in marginalized areas.
  • Quand la puissance se disperse : les relations entre le Sahara-Sahel et le Maghreb depuis la chute du colonel Kadhafi (2011-2018) - Pauline Poupart p. 101-121 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article suit, dans une perspective chronologique, les évolutions des relations entre le Maghreb (Algérie et Libye) et le Sahara-Sahel (Mali, Niger) depuis la chute de Kadhafi en 2011. Il s'intéresse à la fois aux pratiques contestataires des acteurs saharo-sahéliens et aux réponses diplomatiques qui y sont apportées en se concentrant sur la diplomatie algérienne. Si celle-ci a été pensée comme capable de combler le vide politique laissé par la Libye, l'Algérie tente aujourd'hui de combiner mesures sécuritaires et engagement dans la médiation politique, ce qui crée, dans un contexte diplomatique internationalisé, une tension permanente entre le recours aux méthodes de gestion passées des relations avec le Sahara-Sahel et leur nécessaire adaptation.
    This article follows, from a chronological perspective, the evolutions of the relationships between the Maghreb (Algeria and Libya) and the Sahara-Sahel (Mali and Niger) since the fall of Gaddafi's regime in 2011. It analyzes both the contentious behaviours of local stakeholders and the diplomatic responses to them formulated especially by Algeria. If Algiers's strategy was originally designed to fill in the political void left by Libya, it is now trying to combine security constraints and political involvement through mediation. As a result, the country's foreign policy regarding the region is today torn between old practices derived from its past experiences and their necessary adaptation to the current internationalized context of the Sahara-Sahel.
  • Sahel et France, enjeux d'une relation particulière - Jean-Marc Châtaigner p. 123-136 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le Sahel correspond à la zone immédiatement au sud du désert du Sahara, mais nombre de spécialistes restreignent l'espace sahélien aux cinq pays qui ont décidé en 2014 de constituer le G5 Sahel – Burkina Faso, Mali, Mauritanie, Niger, Tchad. La création du G5 Sahel en 2014 est liée à leur vulnérabilité commune face aux défis sécuritaires et de développement. La prise de contrôle de deux tiers du territoire malien par les mouvements terroristes a entraîné une prise de conscience internationale du risque de dégradation irréversible de la situation : il fallait donc impérativement éviter que la situation du Mali ne se propage à l'ensemble de la région et ne participe à la création d'un pôle de déstabilisation. Parmi ces acteurs, la France a depuis le début joué un rôle central avec la mobilisation rapide de ses forces armées afin de venir en aide à l'État malien, en espérant qu'à terme les Sahéliens soient à même de prendre leur destin en main.
    The Sahel region is just below the Sahara, but many specialists consider that it is composed of the Sahel G5 created in 2014: Burkina Faso, Mali, Mauritania, Niger, Chad. The G5 was created because these five nations are facing the same major problems in terms of security and development. The fact that the terrorist movements took control of two-thirds of the Malian nation resulted in an international awareness: the situation might become irreversible. And to prevent this very situation from spreading to the whole Sahel, which would turn it into a destabilization zone, was a major concern. From the very start, France played a major role by quickly sending its troops in order to help the Malian nation, with the hope that the Sahelian countries will take control of their own destiny.
  • La politique de la France au Sahel : une vision militaire - Marc-Antoine Pérouse de Montclos p. 137-152 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article analyse la politique sécuritaire de la France dans la partie occidentale de la bande sahélo-saharienne, du Tchad jusqu'à la Mauritanie. Il montre que celle-ci repose sur trois fondamentaux : une surdétermination de l'importance de l'islam dans la production de révoltes qui sont qualifiées de djihadistes ; une vision très militaire d'espaces gigantesques et interconnectés ; une assimilation de la lutte contre le terrorisme à la lutte contre la pauvreté et l'émigration illégale.
    This article analyses France's security policy in the Western part of the Sahel and Sahara, from Tchad to Mauritania. It shows that it lies on three principles: an overestimated importance of Islam in the production of revolts that are qualified of jihadists; a very military vision of gigantic interconnected spaces; an assimilation of the war on terrorism to war on poverty and illegal emigration.
  • Les échanges transsahariens au fil du temps et des aléas politiques - Emmanuel Grégoire, Mathieu Pellerin p. 153-169 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Ce texte qui porte sur le Sahara central (Algérie, Libye, Mali, Niger) retrace l'évolution des échanges transsahariens depuis l'ère précoloniale jusqu'en 2011, date charnière marquée par des événements politiques majeurs : printemps arabes, chute du régime du colonel Kadhafi (20 octobre) inaugurant une guerre civile qui dure toujours, début d'une nouvelle rébellion touareg assistée de djihadistes dans le nord du Mali. Les auteurs analysent ensuite les incidences de ces événements politiques sur les flux transsahariens (période 2011-2018) et soulignent l'omniprésence de l'informalité et de la fraude en raison de la corruption des agents des États et de la faiblesse de ces derniers. Enfin, ils traitent du caractère criminel de certains flux à travers l'examen des trafics de drogues et d'armes et concluent à l'incapacité des États à restaurer leur autorité dans ces régions de marge et désormais de non-droit.
    This text which focuses on the central Sahara (Algeria, Libya, Mali, Niger), traces, first of all, the evolution of trans-Saharan trade since the pre-colonial era until 2011, this year being a pivotal date, because marked by major political events: Arab Spring, fall of the regime of Colonel Gaddafi which has paved the way to a civil war still ongoing, beginning of a new Tuareg rebellion assisted by jihadists in northern Mali. The authors then analyse the impact of these political events on trans-Saharan flows (since 2011) and underline the pervasiveness of informality and fraud due to the corruption of state agents and the weakness of these states. Finally, this text deals with the criminal nature of some flows through the examination of drug and arms trafficking and concludes on the incapacity of States to restore their authority in these marginal and lawlessness areas.
  • Sécurité, développement, protection. Le triptyque de l'externalisation des politiques migratoires au Niger - Florence Boyer p. 171-191 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Espace de circulation entre le nord et le sud du Sahara, le Niger est devenu à partir de la fin des années 2000 le principal point de passage pour les migrants ouest-africains en partance vers l'Algérie, la Libye, voire l'Europe. Outre cette position de passage, il est aussi un espace de départ pour des migrants circulaires en quête d'une activité temporaire en Afrique du Nord ou de l'Ouest. Cette position particulière, ainsi que l'instabilité qui prévaut en Libye depuis 2011, a contribué à faire du Niger un pays clé pour la politique d'externalisation européenne qui s'est mise en place à partir de sommet de La Valette en 2015. En quelques années, les interventions des acteurs européens et internationaux (OIM, HCR) ont conduit à la mise en œuvre de dispositifs qui s'articulent autour de la sécurité, du développement et de la protection. Ainsi, le contrôle des frontières et des déplacements d'une part, les projets visant à stabiliser les populations d'autre part et enfin la construction d'un espace de protection au Niger contribuent à faire de ce pays un espace de contention et de blocage pour les personnes en déplacement.
    Circulation space between the north and the south of Sahara, Niger is becoming since the end of the 2000s, the main crossing point for West African migrants to Algeria, Libya and even Europe. In addition to this crossing position, Niger is also a departure space for circular migrants, who leave in search of a temporary activity in North and West Africa. This particular position, as well as the instability in Libya since 2011, contribute to make it a key country for European externalization policies, that was put in place from the Valletta Summit in 2015. In just a few years, the interventions of European and international actors (IOM, UNHCR) have led to the implementation of devices articulated around security, development and protection. Firstly, the border and movements control, secondly projects aimed at stabilizing populations, and thirdly the building of a protection space in Niger, contribute to make it a contention and blocking space for people on the move.
  • Les ruées vers l'or au Sahara et au nord du Sahel. Ferment de crise ou stabilisateur ? - Raphaëlle Chevrillon-Guibert, Laurent Gagnol, Géraud Magrin p. 193-215 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'espace saharo-sahélien connaît aujour­d'hui une intense dynamique extractive liée à la découverte de l'or dans ces marges désertiques particulièrement instables. Cet article a pour objectif de décrire la diffusion de ce vaste front pionnier aurifère en mettant en lumière ses modalités et les causes de son ampleur. Il vise aussi à expliquer les conséquences ambivalentes du développement de l'orpaillage, notamment en terme de stabilisation ou d'accroissement des conflits dans la région, en proposant un éclairage sur les différents acteurs en prise pour le contrôle de cette nouvelle manne.
    The Saharo-Sahelian area is currently experiencing intense extractive dynamics linked to the discovery of gold along its desert margins. These zones are also known for their political instability and conflicts. This article aims to describe the diffusion of this vast « pioneer gold front » by highlighting its modalities and the reasons of its magnitude. It also aims to explain the ambivalent consequences of the development of gold mining, particularly in terms of the stabilization or the increase of conflict in the region, by shedding light on the various actors involved in controlling this new windfall.
  • Hérodote a lu - Béatrice Giblin p. 217-218 accès libre