Contenu du sommaire : La santé mentale en migrations internationales
Revue | Revue Européenne des Migrations Internationales |
---|---|
Numéro | vol. 34, no 2-3, 2018 |
Titre du numéro | La santé mentale en migrations internationales |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Éditorial : La santé mentale en migrations internationales - Véronique Petit, Simeng Wang p. 7-20
Chronique d'actualité
- Santé mentale des exilés en France : entre impuissance et créativité - Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky, Laure Wolmark p. 21-27
- « En Afrique, aller voir le psychologue, je n'ai jamais entendu ça » : interprétations croisées du psycho-traumatisme entre médiateurs culturels, professionnels de santé et réfugiés victimes de torture à Athènes - Gail Womersley, Laure Kloetzer p. 29-54 Malgré la prévalence élevée d'état de stress post-traumatique, ou SSPT (Syndrome de Stress Post-Traumatique) diagnostiqué chez les réfugiés, d'importantes critiques ont été soulevées quant à sa pertinence comme construction diagnostique, notamment au plan interculturel. En outre, la collaboration entre les professionnels en santé mentale et les réfugiés se heurte fréquemment aux barrières linguistiques et culturelles, ce qui accroît les risques d'incompréhension. Le médiateur culturel joue dans cet espace un rôle clef de mise en dialogue des conceptions et interprétations variées de la souffrance et du trouble mental entre les réfugiés et les professionnels de santé. Afin d'explorer la diversité des perspectives des réfugiés, des professionnels de santé et des médiateurs culturels sur le traumatisme, nous présentons les analyses issues d'un travail de recherche de douze mois auprès d'ONG travaillant à Athènes, en Grèce, avec des réfugiés victimes de torture. Nos analyses se centrent sur la manière dont les réfugiés victimes de torture vivent et qualifient leur traumatisme ; la construction des représentations, des pratiques et des normes concernant les troubles mentaux dans l'interaction avec les professionnels de santé ; et la façon dont divers acteurs se représentent, comprennent et utilisent une construction diagnostique telle que le SSPT. Notre recherche souligne la nécessité d'une compréhension plus nuancée et contextualisée du traumatisme, comme étant influencée de façon déterminante par des systèmes culturels et des contextes sociaux, économiques et historiques plus vastes.Despite the high prevalence of trauma among refugees, significant criticism has been raised regarding the intercultural relevance of post-traumatic stress disorder (PTSD) as a diagnostic construct. Collaboration between mental health professionals and refugees frequently encounter linguistic and cultural barriers, and increases the risk of misunderstandings. Cultural mediation plays a critical role in this space. In order to explore the diversity of perspectives on trauma, we present the analyzes resulting from a twelve month research work with NGOs working in Athens, Greece, with refugees victims of torture. Our analyzes focus on how refugees who are victims of torture live and describe their trauma; the construction of representations, practices and standards for mental disorders; and how various actors represent, understand and use diagnostic constructs such as PTSD. Our research underscores the need for a more nuanced and contextualized understanding of trauma as being heavily influenced by cultural systems and wider historical, economic and social contexts.
- L'interprétariat en santé mentale : divisions sociale, morale et spatiale du travail dans les soins aux migrants - Anaïk Pian, Anne-Cécile Hoyez, Simona Tersigni p. 55-78 L'interprétariat dans la prise en charge des migrants en santé mentale est inséré dans de nombreux enjeux politiques qui interpellent les pratiques des professionnels à l'égard d'une patientèle dont souffrances psychiques et conditions de l'exil sont souvent entremêlées. Les consultations mettent également à l'épreuve les interprètes qui doivent se situer dans une relation de soin complexe, alors même qu'ils peuvent se retrouver face à des exigences contradictoires entre les attentes des professionnels de santé mentale et les prescriptions des associations qui les emploient. À travers le prisme de l'interprétariat, l'article interroge les divisions sociale, morale et spatiale du travail dans la prise en charge des migrants en santé mentale. Il s'appuie sur deux terrains d'enquête à Rennes et à Strasbourg, deux capitales régionales marquées par une évolution des flux migratoires, et comptant des initiatives importantes en matière de promotion de l'interprétariat professionnel.Simultaneous interpreting in the context of mental health care for migrants faces several political issues, which result in questioning such professional practices towards patients whose mental suffering is often related to the experience of exile. Consultation sessions with migrants represent a challenge for interpreters as well. These professionals are required to position themselves in a caring relationship, while dealing with mental health professionals' expectations together with employers' directives, which may overlap and contradict each other. Through the prism of interpretation, the paper aims at examining the social, moral and spatial division of labour in migrants' care, namely in the context of mental health services. The presentation is based on two separate field-works, in the cities of Rennes and Strasbourg: both regional capitals are marked by recent significant changes in migration flows and have been considered for experimenting innovative practices in promoting simultaneous interpretation in the context of mental health care.
- Liens transnationaux et santé mentale : de la nécessité du lien entre ici et là-bas ? Le cas des migrations africaines en Île-de-France - Julie Pannetier p. 79-99 Les personnes migrantes peuvent être inscrites dans des logiques de dettes matérielles, sociales ou affectives vis-à-vis de leurs proches restés au pays, ainsi la question du coût des pratiques transnationales (notamment des transferts monétaires) pour leur santé a été soulignée. Cependant, peu d'études ont porté sur l'effet protecteur du soutien (matériel, social, affectif) des proches résidant dans le pays d'origine sur leur santé mentale. L'enquête Parcours a été menée en 2012-2013 dans soixante-quatorze structures de soin en Île-de-France auprès de 2 468 personnes migrantes originaires d'Afrique. Cette enquête permet, à travers différents indicateurs, d'interroger le rôle de la parentalité transnationale et d'un soutien transnational sur la santé mentale des personnes migrantes. Cette recherche montre notamment que les femmes et les hommes qui déclarent pouvoir compter sur leurs proches, parents ou amis, à la fois dans le pays d'origine et en France présentent les niveaux d'anxiété et de dépression les plus bas. Un double réseau de soutien à la fois « ici et là-bas » aurait un effet protecteur sur la santé mentale des personnes migrantes.
Migrants may be embedded in logics of material, social or emotional debts to relatives in the country of origin, therefore the emotional cost of transnational practices (espacially remittances) has been underlined. However, few studies have focused on the protective effect of transnational support (material, social, emotional) from relatives in migrant mental health. The Parcours survey was conducted in 2012-2013 in seventy-four health care facilities in the Parisian region among 2.468 migrants from Sub-Saharan Africa. Through different indicators, this survey examines the role of transnational parenthood and transnational support on migrant mental health. This study shows that women and men who claim to be able to rely on relatives or friends, both in the country of origin and in France, have lower levels of anxiety and depression. A support network from both “here and there” may have a protective effect on the mental health of migrants. - Le pluralisme thérapeutique des migrants et héritiers de l'exil maghrébin en France. Nouvelles données et perspectives - François Sicot, Slimane Touhami p. 101-130 Les itinéraires de soins des patients maghrébins adoptent souvent des formes de pluralisme médical. Ces patients, migrants ou nés en France, recourent en effet pour bon nombre à des soins traditionnels au Maghreb (fqih, roqya, prière, désensorceleur). L'existence de ces pratiques s'explique tout autant par le rapport entretenu avec les cultures du pays d'émigration et la trajectoire sociale que par le temps passé dans le pays d'accueil ou l'expérience migratoire. Les patients et leurs proches ne sont pas ancrés dans une culture d'origine qui expliquerait leurs recours, car ils n'impliquent pas la croyance ou une adhésion pleine et entière à une étiologie des troubles mentaux. Une offre disponible, facile d'accès ainsi que des insatisfactions vis-à-vis de la psychiatrie expliquent le pragmatisme dont font preuve les patients et leurs proches en recourant à une diversité de soins. Les recours traditionnels peuvent être réalisés en France ou lors d'un retour au pays d'origine, ici et là-bas. Mais lors de leurs retours au pays, les patients maghrébins peuvent également consulter des psychiatres dont ils apprécient l'empathie et le partage de référentiels communs. Le pluralisme médical des patients maghrébins en France représente une modalité de l'expérience transnationale.Treatment of Maghreb patients is characterised by the practice of medical pluralism. Many of these patients, immigrants or born in France, resort to practices popular in the Maghreb (fqih, roqya, prayer and dewitching). The existence of these practices can be explained as much by maintaining the culture of the country of immigration and the social trajectory as by the time spent in the host country or the migration experience. The patients and their relatives are not anchored in a culture of origin, which explains their actions as they do not believe in or fully adhere to the aetiology of mental disorders. An available solution, easy to access, and dissatisfaction of psychiatry explain the pragmatism demonstrated by patients and their relatives who use a variety of treatments. Popular remedies may be carried out in France or when returning to the country of origin where Maghreb patients may also consult psychiatrists with whom they share cultural sensitivity. Medical pluralism of Maghreb patients in France represents a transnational modality.
- Retours contraints de migrants internationaux au Sénégal : dilemmes familiaux face à la maladie mentale - Véronique Petit p. 131-158 Cet article expose la situation de migrants sénégalais de retour dans leur pays d'origine en raison d'une maladie mentale apparue au cours de l'expérience migratoire. Alors que le migrant international incarne une figure de la réussite, les effets de la maladie et la temporalité du traitement modifient son statut de héros. Dans le cadre d'une économie morale, la famille est progressivement confrontée au dilemme de rester loyale au migrant en prenant en charge le coût de sa santé ou de renoncer à investir sur un migrant considéré de plus en plus comme un malade sans avenir productif/performatif. Dans un contexte où la maladie mentale est source de honte et de déshonneur, certains migrants malades sont abandonnés par leur famille. Ils trouvent refuge chez des marabouts mourides spécialisés dans le traitement des maladies mentales. Conformément à la doctrine du travail mouride, les activités physiques et psychiques déploient des vertus thérapeutiques et sont salvatrices. Les souffrances de l'exil et les épreuves liées à la maladie prennent alors sens dans le travail thérapeutique engagé.This article describes the situation of Senegalese migrants returning to their country of origin because of a mental illness that appeared during the migratory experience. While the international migrant embodies a figure of success, the effects of illness and the temporality of treatment alter his status as a hero. In the context of a moral economy, the family is gradually faced with the dilemma of remaining loyal to the migrant by bearing the cost of his health or giving up investing in a migrant considered more and more as a patient with no productive future. In a context where mental illness is a source of shame and dishonor, some sick migrants are abandoned by their families. They find refuge with murid marabouts specialized in the treatment of mental illnesses. In accordance with the doctrine of labor mouride, the physical and psychic activities deploy therapeutic virtues and are salvatrices. The sufferings of exile and the hardships linked to the disease make sense in the therapeutic work undertaken.
- Étude du lien entre deuil, dépression et troubles somatiques auprès d'une population d'immigrés ouest-africains en Europe - Cyrille Kossigan Kokou-Kpolou, Daniel Mbassa Menick, Charlemagne Simplice Moukouta, Dorottya Szikra p. 159-186 L'impact du deuil d'un être cher comme un des facteurs de risque majeurs associés aux troubles psychopathologiques et somatiques est jusqu'alors peu exploré. Cette étude a pour objectif d'examiner les facteurs de risque psychosociaux et culturels associés aux complications des réactions de deuil et aux symptômes dépressifs et somatiques chez les migrants et les réfugiés ouest-africains en Europe. L'étude a utilisé une méthodologie mixte et a inclus des participants qui ont perdu un parent ou proche parent. Les résultats ont montré que les immigrés qui sont des ainés de fratrie, des réfugiés et sans occupation professionnelle sont plus vulnérables aux complications du deuil, aux risques de dépression et aux symptômes somatiques. Les complications du deuil ainsi que le sentiment de culpabilité expliquent la somatisation, caractérisée par des douleurs articulaires, les douleurs thoraciques et des troubles de sommeil. Les immigrés qui ont participé aux rituels de deuil avaient manifesté moins de sentiment de culpabilité.The impact of grief of parent as a risk factor associated with psychopathological and somatic disorders is hitherto unexplored. This study sought to examine the psychosocial and cultural risk factors associated with the complicated grief reactions, depressive and somatic symptoms among West African immigrants in Europe. The study combined qualitative and quantitative methods and included participants who lost a parent or a close relative. The finding showed that older siblings, refugees, unemployed immigrants were more vulnerable to complicated grief reactions, the risk of depression and somatic symptoms. The complicated grief reactions and feeling of guilt explained somatization, characterized by joint pain, chest pain, and sleep disorders. Immigrants who participated in the mourning rituals reportedly manifested less guilt.
Note de recherche
- Proposer une réponse en santé mentale et soutien psychosocial aux exilés en contexte de crise. L'expérience de Médecins du Monde en Calaisis (2015-2017) - Lou Einhorn, Maud Rivière, Marielle Chappuis, Marie Chevelle, Sophie Laurence p. 187-203 Cette note de recherche présente un projet « santé mentale et soutien psychosocial » mis en place par Médecins du Monde dans le Nord de la France sur le bidonville de Calais dans lequel survivent des exilés dans un contexte nuisant à leur santé psychique en attente de rejoindre l'Angleterre ou en demande d'asile en France. Face aux difficultés de prise en charge dans les dispositifs de droit commun, différents dispositifs ont été co-construits avec la population, à partir de leurs besoins, dans une approche intégrative avec les autres systèmes de soutien.This research note presents a project on “mental health and psychosocial support” set up by Doctor of the World in the North of France on the shanty towns in which survive exiles in an extremely harmful context for their mental health who want to join England or in demand of asylum in France. In front of difficulties to access health care services, several interventions have been co-built with the population, from their needs, in an integrative approach with existing services.
- Proposer une réponse en santé mentale et soutien psychosocial aux exilés en contexte de crise. L'expérience de Médecins du Monde en Calaisis (2015-2017) - Lou Einhorn, Maud Rivière, Marielle Chappuis, Marie Chevelle, Sophie Laurence p. 187-203
Varia
- Qui est vulnérable ? Une analyse critique du discours public de l'agence européenne Frontex - Cécile Dubernet p. 205-227 Cet article présente les résultats d'une analyse critique des communiqués de presse et rapports de l'agence européenne Frontex sur les dix années de sa période opératoire (2006-2016). L'étude du vocabulaire dominant, des thèmes récurrents et des jeux de langage met en évidence la permanence d'une rhétorique du risque soulignant des menaces extérieures aux frontières de l'UE et des vulnérabilités propres. Malgré quelques réflexions sur les droits fondamentaux ou le sauvetage en mer, la vulnérabilité dont parle l'agence reste celle des États européens, non des migrants. Par ailleurs, l'agence se présente comme l'intelligence seule capable d'orienter et de coordonner la sécurisation des frontières. L'attention portée aux mots de l'archive sur la durée permet de nuancer les accusations d'hypocrisie humanitaire régulièrement lancées à l'encontre de Frontex. Ce travail permet également de souligner la structure d'un discours. On note en particulier une crispation sur la frontière en tant que ligne, sur la menace vue comme extérieure et sur la technologie construite comme solution. Compte tenu de la mue de Frontex en 2016, cette étude ouvre la voie à des analyses plus poussées tant sur la marginalisation de la protection juridique des migrants que sur la performativité d'un narratif institutionnel.This article presents the results of a critical analysis of the press releases and reports of the European agency Frontex over its ten years of operational activities (2006-2016). The study of dominant vocabulary, recurrent themes and language interplays emphasises the permanence of a rhetoric of risk, emphasizing external threats at the borders of the EU and internal vulnerabilities. Despite some references to Fundamental Rights or to search and rescue operations, the vulnerability at the core of the narrative remains that of EU members, not that of migrants. In addition, the agency keeps positioning itself as the intelligence organisation best able to shape and to coordinate the protection of borders. Indeed, paying attention to the words of the archives helps to nuance our judgement on the hypocrisy of Frontex. This work also highlights the structure of a discourse, in particular its focus on borders seen as “lines”, on threats seen as “external” and on technology seen as “solution”. Given the transformation of Frontex in the course of 2016, this study calls for further critical enquiries not only on the marginalisation of migrant juridical protection but also on the performativity of an institutional narrative.
- Le Maroc face au défi des réfugiés économiques : quelle approche pour quelle gouvernance migratoire ? - Brahim Elmorchid, Hind Hourmat-Allah p. 229-252 L'objectif de cet article consiste à mener une réflexion critique sur le mode de gouvernance des flux migratoires au Maroc. Une attention particulière est accordée à la place d'un nouveau type de migrants, celui que nous avons qualifié de « réfugiés économiques ». Deux principaux résultats se dégagent de cet exercice. En premier lieu, il semble urgent d'élargir le champ de définition de la Convention de Genève sur les réfugiés afin d'y inclure la persécution et la privation économique. Ceci est d'autant plus compréhensible que beaucoup de pays émetteurs de migrants connaissent aujourd'hui des crises économiques de plus en plus fréquentes et de plus en plus douloureuses. En deuxième lieu, l'arsenal juridique et institutionnel mis en place par le Maroc pour encadrer le droit des « réfugiés économiques » et des immigrés en général est assez riche. Toutefois, des dysfonctionnements graves et répétés persistent. Les politiques publiques migratoires dans leur ensemble se caractérisent par l'absence de visibilité et de cohérence susceptible d'inspirer des actions claires et concrètes. Elles demeurent sélectives, ponctuelles et politiquement opportunistes.This paper aims at conducting a critical reflection on the type of migration flows governance in Morocco. It will place a special focus on the position of a new type of migrants, namely economic refugees. Two main results emerge from this paper. First, there is an urgency to enlarge the definition of the Geneva Refugee Convention to include both economic persecution and deprivation. This is all the more understandable as many migrant sending countries are currently experiencing economic crises as much numerous as they are painful. Second, the legal and institutional arsenal set up by Morocco to regulate the rights of economic refugees and immigrants in general is quite rich. However, serious and repeated dysfunctions persist. Migration policies are characterized as a whole by the lack of visibility and coherence that should inspire clear and concrete actions. They remain selective, punctual, and politically opportunistic.
- Immigration et morphologie des parcours scolaires dans l'enseignement supérieur au Canada : le cas de la province de Québec - Pierre Canisius Kamanzi, Marie-Odile Magnan, Annie Pilote, Pierre Doray p. 253-277 Cet article vise à décrire et comprendre la morphologie des parcours des jeunes Québécois issus des familles immigrantes dans l'enseignement supérieur, ainsi que les facteurs qui contribuent à la structuration de ces parcours. Les résultats obtenus à partir des données du ministère de l'Éducation (N =20 387) révèlent que ces jeunes poursuivent les études supérieures par la voie des parcours linéaires dans une proportion plus élevée que leurs pairs dont les parents sont nés au Canada. Toutefois, les différences sont nettement plus élevées à l'université qu'au collège d'enseignement général et professionnel (CEGEP). De plus, il existe des différences significatives parmi les jeunes d'origine immigrante selon l'origine géographique des parents. En revanche, il n'y a presque pas de différence à propos des parcours non linéaires. L'article suggère quelques pistes d'interprétation.This article aims to describe and understand the morphology of immigrant youth's pathways in higher education in Quebec, as well as the factors contributing to structuring them. The results obtained from the analysis of the Ministry of Education data (N = 20,387) show that these young people pursue higher education through linear pathways in larger proportions than their peers whose parents are born in Canada. However, the differences are much higher at the university than in General and Vocational College (known by their French acronym CEGEP: Collège d'enseignement général et professionnel). In addition, there are significant differences within immigrant youth according to the geographic origin of their parents. In contrast, there is almost no difference in nonlinear pathways. The article suggests some possible interpretations.
- Circulation de pratiques culturelles et frontières ethniques : le son jarocho entre Veracruz, Los Angeles et Toulouse - Christian Rinaudo p. 279-297 Les récents travaux inscrits dans le champ des mobility research ont mis l'accent sur les liens entre circulation des pratiques culturelles et mobilité des pratiquants. À partir d'une analyse du son jarocho, musique de tradition orale originaire de Veracruz au Mexique et implantée aux États-Unis et en Europe, cet article examine les effets de la circulation de cette pratique et de ses pratiquants sur les processus de définition de celle-ci et sur l'activité de marquage des frontières par laquelle la différence est socialement produite et organisée. L'étude de deux scènes locales, Los Angeles et Toulouse, permet d'interroger les activités de définition de la pratique dans des contextes donnés et montre comment ces définitions comptent ou non dans la manière de s'identifier comme des groupes sociaux, ethnicisés, racialisés, ethno-régionalisés.Recent studies in mobilities research highlight the ties between the circulation of cultural practices and practitioners' mobility. On the basis of analysis of son Jarocho, music of oral tradition from Veracruz, Mexico, established in the United States and Europe, this article examines the effects of the mobility of this practice and its practitioners on the process of its definition and the boundary work by which “difference” is socially produced and organized. Studying two local scenes, in Los Angeles and Toulouse, makes it possible to examine the activities defining the practice in given contexts to reveal how such definitions count or not in how ethnicized, racialized, ethno-regionalized social groups identify themselves.
- Le Modèle Amplifié d'Acculturation Relative (MAAR). État des lieux et perspectives de recherche - Carlos-Roberto Velandia-Coustol, Marisol Navas-Luque, Antonio-José Rojas-Tejada p. 299-317 Le but de cet article est de présenter le Modèle Amplifié d'Acculturation Relative (MAAR). Prenant comme point de départ le modèle de l'acculturation de Berry (1990, 2005 et 2011), le MAAR est le résultat de plus de dix ans de recherche sur le processus d'acculturation. Il propose une analyse détaillée des relations interculturelles. Les avancées majeures du MAAR peuvent se résumer en deux points : la prise en compte des différences entre le plan idéal et le plan réel ; et l'opérationnalisation et la mesure de huit domaines sur lesquels les deux communautés (les migrants et la communauté d'accueil) ont des perceptions, des préférences et des comportements d'acculturation différents. L'article se termine par la présentation de quelques études récentes sur le sujet et une conclusion axée sur les progrès proposés par le MAAR pour une meilleure compréhension de la dynamique des relations intergroupes dans le contexte de l'acculturation.The objective of this article is to present the Relative Acculturation Extended Model (RAEM). Taking as a starting point Berry's acculturation model (1990, 2005 and 2011), the RAEM is the result of more than ten years of research on the acculturation process and proposes a detailed analysis of intercultural relations. The RAEM's main advances can be summarized in two points: the consideration of the differences between the ideal plane and the real plane; and the operationalization and measurement of eight domains over which the two communities (migrants and host) will have different acculturation perceptions, preferences and behaviours. The article ends with the presentation of some recent studies on the subject and a conclusion focused on the advances proposed by the RAEM for a better understanding of the dynamics of intergroup relations in the context of acculturation.
- El Modelo Ampliado de Aculturación Relativa (MAAR). Balance y perspectivas de investigación - Carlos-Roberto Velandia-Coustol, Marisol Navas-Luque, Antonio-José Rojas-Tejada Le but de cet article est de présenter le Modèle Amplifié d'Acculturation Relative (MAAR). Prenant comme point de départ le modèle de l'acculturation de Berry (1990, 2005 et 2011), le MAAR est le résultat de plus de dix ans de recherche sur le processus d'acculturation. Il propose une analyse détaillée des relations interculturelles. Les avancées majeures du MAAR peuvent se résumer en deux points : la prise en compte des différences entre le plan idéal et le plan réel ; et l'opérationnalisation et la mesure de huit domaines sur lesquels les deux communautés (les migrants et la communauté d'accueil) ont des perceptions, des préférences et des comportements d'acculturation différents. L'article se termine par la présentation de quelques études récentes sur le sujet et une conclusion axée sur les progrès proposés par le MAAR pour une meilleure compréhension de la dynamique des relations intergroupes dans le contexte de l'acculturation.
The objective of this article is to present the Relative Acculturation Extended Model (RAEM). Taking as a starting point Berry's acculturation model (1990, 2005 and 2011), the RAEM is the result of more than ten years of research on the acculturation process and proposes a detailed analysis of intercultural relations. The RAEM's main advances can be summarized in two points: the consideration of the differences between the ideal plane and the real plane; and the operationalization and measurement of eight domains over which the two communities (migrants and host) will have different acculturation perceptions, preferences and behaviours. The article ends with the presentation of some recent studies on the subject and a conclusion focused on the advances proposed by the RAEM for a better understanding of the dynamics of intergroup relations in the context of acculturation.
- Qui est vulnérable ? Une analyse critique du discours public de l'agence européenne Frontex - Cécile Dubernet p. 205-227
Chronique juridique
- La protection du migrant « non-éloignable » en raison de son état de santé dans la jurisprudence européenne - Cassandre Genonceau p. 319-333
Notes de lecture
- Gallo Ester and Scrinzi Francesca, Migration, masculinities and reproductive labour. Men of the home - Stéphanie Condon p. 335-337
- Grenet Mathieu, La fabrique communautaire. Les Grecs à Venise, Livourne et Marseille 1770-1840 - Constance De Gourcy p. 337-339
- Raulin Anne, Les traces psychiques de la domination. Essai sur Kardiner - Marie-Antoinette Hily p. 339-341
- Cerrato Debenedetti Marie-Christine, La lutte contre les discriminations ethno-raciales en France. De l'annonce à l'esquive (1998-2016) - Nouria Ouali p. 342-344
- Wang Simeng, Illusions et souffrances. Les migrants chinois à Paris - Véronique Petit p. 344-346
- Salmon Jean-Marc, 29 jours de révolution. Histoire du soulèvement tunisien, 17 décembre 2010-14 janvier 2011 - Jordan Pinel p. 346-348
- Magri Susanna et Tissot Sylvie Explorer la ville contemporaine par les transferts - Mariuccia Salvati p. 348-350
- Nouss Alexis, La condition de l'exilé - Ralph Schor p. 350-351