Contenu du sommaire : Horizons ibériques
Revue | Revue historique |
---|---|
Numéro | no 623, juillet-septembre 2002 |
Titre du numéro | Horizons ibériques |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Du judaïsme au catholicisme : les aléas de la foi au XVIIe siècle - N. Muchnik Depuis la fin du XVe siècle, la virulence de l'Inquisition espagnole a poussé les populations d'origine judéoconverse sur les routes de l'exil. Une part importante s'est installée dans les communautés judéoportugaises, officielles ou officieuses, d'Europe occidentale. Toutefois, dans le même temps, certains individus, en particulier des jeunes gens nés dans le judaïsme, ont effectué le chemin inverse, se convertissant au catholicisme et rejoignant l'Espagne. Ces mouvements, particulièrement fréquents au XVIIe siècle, sont analysés à partir d'exemples où le choix est explicite – en évitant les nombreux cas de négociants faisant le va-et-vient entre les ports européens et la péninsule Ibérique –, afin de comprendre les raisons spirituelles de la conversion, l'installation en terre d'Inquisition, ainsi que les mécanismes en œuvre dans l'accueil de ces candidats au baptême. En outre, dans une perspective plus méthodologique, les récits de ces nouveaux-venus devant le Saint-Office, par leurs spécificités, s'avèrent fort précieux pour la connaissance de la diaspora séfarade occidentale et permettent de sortir du cadre schématique des témoignages inquisitoriaux qui divisent l'historiographie.Since the end of the fifteenth century, the virulence of the Spanish Inquisition pushed population of converso descent into exile. An important part of this population settled in the Judeo-Portuguese official or underground communities in Western Europe. However, at the same time, some individuals, and especially some young people born within Judaism, take the opposite path, convert into Catholicism, and move back to Spain. These movements are especially common during the seventeenth century and are analyzed through examples where the choice is obvious (the numerous cases of merchants going back and forth between European ports and the Iberian peninsula will here be ignored), in order to understand the spiritual reasons behind conversions, the settling on Inquisition territories, as well as the welcoming of these applicants to baptism. Moreover, in a more methodological perspective, the specifics of the reports on the newcomers to the Holy Office proves to be very precious to our knowledge of the western Sephardic diaspora, and allows us to avoid the simplifying frames of Inquisition which divide historians.
- Les traités de "bonne correspondance" entre les trois provinces maritimes basques (XVIe-XVIIè siècles). - C. Lugat Le peuple basque ne souhaite pas, au cours de son histoire, de confrontation directe mais recherche davantage à s'adapter aux situations pour préserver ce qu'il lui semble essentiel. Les traités de Bonne Correspondance des XVIe et XVIIe siècles, termes d'une évolution normative des conventions de paix du Moyen Âge, ont eu pour principal objectif de préserver les intérêts économiques des provinces maritimes basques, menacés par les conflits franco-espagnols. Ils sont le fruit d'une véritable collaboration interrégionale instaurant une paix maritime originale, reflet de leur identité et de leur indépendance.Troughout their history, the Basque people have not wished for direct confrontation but have preferred to adapt to the situation in order to preserve what seemed to be essential to them. The treaties of « Bonne Correspondance » in the XVIe and XVIIe centuries, terms for a standardised development of peace agreements in the Middle Ages, had as their main objective to preserve the economic interests of the Basque maritime provinces, threatened by the conflicts between France and Spain. The Treaties are the result of real inter-regional collabaration, establishing an original maritime peace, a reflection of the Basque people's identity and independence.
- Les Patriotes espagnols en révolution. La convocation des Cortes extraordinaires de Cadix (1808-1810). - R. Hocquellet Pendant la guerre que mènent les patriotes espagnols contre Napoléon, une organisation politique particulière se met en place. L'intensité de la crise oblige les responsables patriotes à chercher de nouveaux moyens d'assurer leur pouvoir. Ils sont en même temps représentants de l'autorité du roi Ferdinand VII, captif en France, et de la population qui s'est soulevée contre les Français. Les débats, de plus en plus publics, qui ont lieu entre l'été 1808 et le printemps 1809 aboutissent à la convocation d'une assemblée de type national. La question de l'objectif assigné à cette assemblée produit de nouveaux débats menés par un groupe déterminé de patriotes désireux de réformer la monarchie espagnole. En utilisant différents moyens comme la presse et les commissions spécialisées mises en place par le gouvernement, ils parviennent à faire valoir l'option d'une assemblée constituante composée de députés élus au suffrage quasi universel, députés, qui dès l'ouverture des séances, en septembre 1810, votent la souveraineté nationale, premier acte de la révolution espagnole.During the war between the spanish patriots and Napoleon, a peculiar political organisation lay down. The intense crisis oblige the patriots leaders to find new means to fix their power. They are, at the same time, representatives of the king Ferdinand VII, captive in France, and representatives of the people uprised against the Frenchs. The debates, more and more public, that take place between the summer 1808 and the spring 1809, lead to the convocation of a national assembly. The question of the objective gived to this assembly brings forward new debates conducted by a group of patriots resolute to reform the spanish monarchy. Using diferent means, like the press and the specialized commissions established by the governement, they success in valorize the option of a constituent assembly formed by delegates elected with an almost universal franchise. This delegates, during the first session, in september 1810, vote the national sovereignty, first act of the spanish revolution.
Mélanges