Contenu du sommaire : Jeunesses antiracistes
Revue | Esprit |
---|---|
Numéro | no 469, novembre 2020 |
Titre du numéro | Jeunesses antiracistes |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
- Éditorial. Arbitrages - p. 5-6
À plusieurs voix
- Les cinq piliers de la laïcité - Jean-Louis Schlegel p. 9-13 Pour le président Macron, la reconquête républicaine sur le séparatisme islamiste passe par un renforcement du contrôle de l'État sur l'islam, sans remettre en question la loi de séparation de 1905.According to president Macron, Republican recapture of islamist separatism requires a tighter control on Islam by the State, without questionning the 1905 law separating Church and State.
- La banlieue au centre - Jean-François Serre p. 13-16 La rénovation du quartier de La Duchère à Lyon montre l'importance d'une gestion concertée des territoires, d'un plan d'aménagement paysager et de la lutte contre la ségrégation spatiale.The renovation of the neighborhood of La Duchère in Lyon, has shown the need of a concerted management of territories, of landscape planning and of measures against urban segregation.
- L'école connectée - Nicolas Léger p. 17-19 Le recours au numérique imposé par le confinement menace la souveraineté de l'école publique au profit du secteur privé. Il doit faire l'objet d'une réflexion collective.The growing use of digital ressources imposed by the lockdown threatens the sovereignty of public schools against the private sector. It must be collectively debated.
- Inclure à l'école - Luc Bruliard p. 19-21 Malgré des progrès indéniables, l'inclusion des enfants handicapés à l'école souffre d'un défaut d'orientation pour les familles et d'un manque de personnel qualifié.Despite some improvements, the inclusion of disabled children at school still lacks a clear orientation for families and qualified staff.
- L'extime des téléconsultations - Magali Croset-Calisto p. 21-23 Les téléconsultations de santé, qui ont explosé avec le confinement, produisent des pratiques et des symboliques nouvelles, complémentaires des consultations en cabinet.Medical online visits, which have grown popular during the lockdown, tend to produce new practices and symbols that may complement in-person visits.
- L'Australie contre le changement climatique - Diane Delaurens p. 23-26 En Australie, la posture climato-sceptique du gouvernement cache une importante mobilisation des États fédérés et des citoyens en faveur de l'écologie.In Australia, the sceptic position of the government is hiding a general mobilisation of federated States and citizens in favor of the environment.
- Beyrouth, capitale du pessimisme - François Crémieux p. 26-30 À Beyrouth, pour lutter contre l'épidémie, gérer la crise économique et assurer la reconstruction du port, mieux vaudrait un État organisé qu'une oligarchie aux abois.In Beirut, the fight against the pandemic, the gestion of the economic crisis and the reconstruction of the harbor require an organized State instead of a panic-stricken oligarchy.
- Les pouvoirs de la Cour suprême - Anne Deysine p. 30-34 La Cour suprême américaine a toujours été une institution partisane, mais la nomination d'un sixième juge conservateur assurerait une majorité très à droite au sein de la Cour pour les quarante ans à venir.The American Supreme Court has always been a partisan institution. However, the nomination of a sixth conservative Justice would give a strong majority to the right for the next forty years.
- Les cinq piliers de la laïcité - Jean-Louis Schlegel p. 9-13
Jeunesses antiracistes
- Jeunesses antiracistes : Introduction - Anne-Lorraine Bujon p. 37-41 La récente vague de manifestations contre le racisme a montré qu'une partie de la jeunesse française a le sentiment d'étouffer. Alors que les discriminations liées aux origines sont toujours aussi répandues, il faut prêter attention à ce qui est d'abord une demande d'égalité et de justice.Recent protests against racism have shown that a part of the French youth cannot breathe. As origin-related discriminations are still widespread, one must pay attention to what is first a demand for equality and justice.
- `ibThe wind of change`/ib : Face au racisme, le renouvellement générationnel - Vincent Tiberj p. 43-52 Les enquêtes montrent que sur le temps long, la tolérance progresse en France, en particulier chez les plus jeunes, notamment grâce à un meilleur niveau d'éducation et des interactions plus nombreuses avec des camarades de différentes origines. Des préjugés persistent cependant, antisémites notamment, et le vote des jeunes pour l'extrême droite augmente.Studies show that tolerence tends to increase in France, especially among the young, thanks to a better education level and more interactions with peers from different origins. However, prejudices remain, especially antisemitic ones, and more young people tend to vote for the far right.
- Des jeunes contre le racisme - Yasmina A., Maël Bailly, Antoine Bourbon, Cosima Degioanni, Ife Melu, Paul Tommasi, Rosetta M'Bake p. 53-65 Des jeunes engagés dans la lutte antiraciste témoignent du sens et des formes de leur engagement, dénoncent la persistance d'injustices et soulignent l'importance de l'art pour rendre sensibles des réalités ignorées.Young people involved in the fight against racism explain the meaning and forms of their commitment, denounce the persistence of injustice and highlight the power of art to reveal ignored realities.
- La banlieue comme décor : De `ibLa Haine`/ib aux `ibMisérables`/ib - Carole Desbarats p. 67-75 De La Haine (1995) aux Misérables (2019), le cinéma participe des transformations de nos représentations des banlieues. Sur une période de deux décennies, on observe notamment la constitution de références culturelles communes, l'affirmation du thème religieux et l'évolution du rôle des femmes.From La Haine (1995) to Les Misérables (2019), French cinema has expressed the transformation of our representation of suburbs. Over two decades, one observes the constitution of shared cultural references, the rising of religious issues and the evolution of the role of women.
- La France a changé avec eux : De la Marche pour l'égalité aux Indigènes de la République - Erwan Ruty p. 77-88 L'antiracisme hérité des années 1980 avait à cœur de rassembler, privilégiant des mots d'ordre consensuels de tolérance et d'unité. Après les échecs de la politique de la ville, les mouvements se sont fragmentés et durcis, cédant à des logiques d'affirmation identitaire.Antiracism inherited from the 1980s was committed to unite, chosing consensual slogans of tolerance. After the failure of urban planning reforms, antiracist movements are more fragmented and radical, yielding to identity politics.
- Les conditions de l'inclusion - Jean-Marc Ayrault, Anne-Lorraine Bujon p. 89-98 Le président de la Fondation pour la mémoire de l'esclavage souligne le besoin de reconnaissance chez les personnes noires en France. Celle-ci passe par une meilleure connaissance de l'histoire, capable de prendre en compte les héritages de l'esclavage et de la colonisation, pour refonder un récit national inclusif.The president of the Foundation for the Memory of Slavery highlights the need of recognition expressed by Black people in France. Such a recognition requires a better historical knowledge, which would take into consideration the legacies of slavery and colonisation, in order to rebuild an inclusive national narrative.
- L'institution scolaire et l'horizon démocratique - Benoît Falaize p. 99-107 L'école diffuse un message de tolérance, notamment à travers l'enseignement de l'histoire, de la littérature ou de l'éducation morale et civique. Dans un environnement social et politique souvent très dur, certains sujets demandent un surcroît de pédagogie, car les élèves sont prompts à souligner l'écart qui sépare les principes des réalités qu'ils vivent au quotidien.Schools spread a message of tolerance, especially through the teaching of history, literature or moral and civic education. In an often difficult social and political environment, some issues require extra pedagogy, because students tend to underline the discrepancy between principles and their daily life.
- Jeunesses antiracistes : Introduction - Anne-Lorraine Bujon p. 37-41
Varia
- La seconde chance : L'unité européenne trente ans après la réunification allemande - Jürgen Habermas, Jean-Marc Durand-Gasselin, Olivier Gouchet p. 109-126 Pourquoi Angela Merkel accepte-t-elle une solidarité européenne qu'elle a refusée pendant la crise des subprimes ? Pour Habermas, la percée politique de l'Alternative pour l'Allemagne impose un retour sur l'histoire de l'Allemagne dans son rapport au nazisme, à l'Est et à l'Ouest, avant et après la réunification.Why does Angela Merkel agree with a form of European solidarity she has rejected during the subprimes crisis? According to Habermas, the political breakthrough of Alternative for Germany has imposed a reflection on German history in relation to Nazism, both for the East and the West, before and after reunification.
- À Istanbul, sur le chemin du djihad - Muriel Domenach p. 127-138 Consule générale à Istanbul de 2013 à 2016, Muriel Domenach s'adresse à son collaborateur disparu pour témoigner de leur travail face aux djihadistes en transit, de leurs émotions partagées et de la prévention de la radicalisation qu'elle a dû poursuivre sans lui.General consul in Istanbul from 2013 to 2016, Muriel Domenach adresses her deceased colleague to describe their work against jihadists in transit, the emotions they shared and the prevention of radicalisation she has pursued without him.
- Albert Memmi ou la passion de la liberté - Anny Dayan Rosenman p. 139-145 Traduisant son vécu intime en témoignage collectif, Memmi a conceptualisé la condition coloniale et celle de l'exil avec lucidité et courage.By translating his personal experience into a collective testimony, Memmi has conceptualized the conditions of the colonial subject and the exiled with lucidity and courage.
- La seconde chance : L'unité européenne trente ans après la réunification allemande - Jürgen Habermas, Jean-Marc Durand-Gasselin, Olivier Gouchet p. 109-126
Cultures
- Cultures - p. 147-188