Contenu du sommaire : Élevages urbains
Revue | Etudes rurales |
---|---|
Numéro | no 207, 2021/1 |
Titre du numéro | Élevages urbains |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Éditorial - p. 8
- Élevages urbains. Approches interdisciplinaires - Isabelle Jabiot, Claire Delfosse p. 10-21
- La grande ferme des 5 000 vaches laitières de Paris (1770-1815) - Thomas Le Roux p. 22-51 Avec la progression de la consommation de lait à la fin du XVIIIe siècle, Paris devient soudainement le lieu d'un élevage urbain, autant inédit que singulier. Alors que seulement quelques centaines de vaches laitières étaient présentes sur les franges des faubourgs avant la Révolution française, elles se comptent par milliers en 1800, environ 5 000 dans le tissu urbain. À partir de 1789-1791, l'abolition des enquêtes préventives des nuisances autant que la liberté d'entreprendre concourent, avec l'irrésistible augmentation de la consommation de lait, à rendre durable cette présence. Néanmoins, la concentration du bétail dans des étables improvisées entraîne des risques d'épizooties et devient un facteur d'insalubrité pour le voisinage. Dès 1802, les autorités s'attachent à dégager le centre-ville de ces étables, sans remettre en cause le nouveau fonctionnement de production de lait dans ses principes, dont le principal est la stabulation fixe annuelle.Due to the rise of milk consumption at the end of the 18th century, Paris suddenly became the place of an urban breeding, as unprecedented as it was singular. While only a few hundred dairy cows were present at the ends of the suburbs before the French Revolution, by 1800 there were thousands of them, about 5000 in the urban environment. From 1789-1791, the abolition of preventive inquiries of nuisances as well as the freedom of enterprise contributed, with the irresistible increase in the consumption of milk, to make this presence sustainable. Nevertheless, the concentration of livestock in improvised barns led to epizootic hazard diseases and were an unhealthy factor for the neighborhood. From 1802 onwards, the authorities set about clearing the city center of these cowsheds, without calling into question the new principles of milk production, the main one of which being the annual fixed stabling.
- Lyon et ses vaches laitières (début XXe s.) - Claire Delfosse p. 52-75 Dès la fin du XIXe siècle, les animaux de rente, dont les vaches laitières, tendent à devenir incompatibles avec la vie urbaine et ses activités. À Lyon et dans les communes suburbaines, les vaches laitières sont tolérées jusqu'au lendemain de la Seconde Guerre mondiale afin de garantir l'approvisionnement en lait des nourrissons et des malades. Toutefois les vaches laitières approvisionnant Lyon sont de plus en plus éloignées de la ville et dessinent ce que l'on dénomme le bassin laitier lyonnais. Ce dernier est « commandé » par la ville. En effet, le lait revêtant des enjeux sanitaires et alimentaires importants, les élites urbaines cherchent à contrôler les vaches laitières du bassin laitier jusqu'aux années 1960. Les hygiénistes sont au cœur de ces débats et encouragent la municipalisation du lait.As of the late 19th century, livestock, including dairy cows, tended to become incompatible with urban life and its activities. In Lyon and its suburbs, dairy cows were tolerated until after the Second World War in order to guarantee a milk supply for infants and the sick. However, the dairy cows supplying Lyon were increasingly far from the city, and formed what is known as the Lyon dairy basin, which was “controlled” by the city. Indeed, since milk was an important food and health issue, urban elites sought to control the dairy basin through to the 1960s. Hygienists were central to these debates and encouraged the municipalization of milk.
- L'histoire d'un rendez-vous manqué ? Les éleveurs et l'industrie laitière de collecte à Fatick (Sénégal) - Koki Ba, Olivier Ninot, Christian Corniaux p. 76-99 À Fatick (ouest du Sénégal), l'agriculture s'est développée, pendant l'époque coloniale grâce à l'économie arachidière. Sa disparition en 1966 a entraîné le déclin des activités économiques et l'arrêt de la dynamique urbaine. Une nouvelle dynamique de l'élevage est en cours, depuis 2014, avec l'implication d'une industrie laitière de collecte. Cet article, qui s'appuie sur une enquête de terrain et une revue bibliographique, propose une réflexion sur le décalage entre les logiques de cette industrie, en particulier celle de l'entreprise Kirène, et celles d'une majorité d'éleveurs urbains et périurbains de Fatick. La typologie des élevages urbains de cette ville montre une diversité de profils d'éleveurs avec des logiques de production guidées par des réalités socio-économiques. Par ailleurs, la collecte de lait a eu plus d'impacts sur les élevages ruraux que sur les élevages urbains et périurbains. Finalement, la gestion du lait des éleveurs de Fatick répond mal aux exigences d'une industrie laitière à l'instar de Kirène.In Fatick (Western Senegal), agriculture developed during the colonial period thanks to the peanut economy. When this disappeared in 1966, economic activity declined and the urban dynamic ground to a halt. Since 2014 a new type of livestock farming has emerged, involving a milk collection industry. Drawing on fieldwork and a literature review, this article examines the mismatch between the rationales governing this industry, particularly the Kirène group, and those of most farmers in and around Fatick. Urban farmers there have diverse profiles, and their production strategies are guided by socio-economic realities. Additionally, milk collection has had greater impact on rural farms than on those in and around the town. Lastly, the management of milk produced by Fatick's farmers does not comply with the requirements of a dairy industry as exemplified by Kirène.
- Restaurer le pastoralisme autour des villes : L'exemple de Montpellier Méditerranée Métropole - Pascale Scheromm, Lucette Laurens, Annabel Rixen, Nabil Amri Hasnaoui p. 100-119 Considéré comme trop peu productif par rapport aux systèmes d'élevage intensifs, le pastoralisme a progressivement été abandonné au cours des dernières décennies, en particulier dans les espaces soumis à de la croissance urbaine. Une réémergence récente y est cependant observée, impulsée notamment par des acteurs publics locaux et des éleveurs. À partir de quelques exemples d'initiatives menées dans la Métropole de Montpellier, nous montrons que la volonté publique de redéployer le pastoralisme dans les aires urbaines dépend du profil des acteurs à l'origine de l'initiative et des évolutions de contexte. Ce redéploiement implique la mise à disposition du foncier, la maîtrise d'une connaissance technique des systèmes pastoraux et une réflexion réunissant les acteurs urbains, de l'environnement et les éleveurs.Pastoralism has gradually been abandoned over recent decades, especially in areas affected by urban growth, being deemed too unproductive in comparison to intensive farming. But recently it has started reappearing, driven by various local public actors and by pastoralists. Through examples of initiatives led by local public actors in the Montpellier metropolitan area, we show that the motivations for redeploying pastoralism in urban areas depends on the profile of those behind these initiatives as well as on the changing context. This redeployment entails providing land, requires technical knowledge about pastoral systems, and involves joint reflection by urban and/or environmental actors and pastoralists.
- Quand les chèvres quittent la médina : L'élevage caprin tiraillé entre urbain et rural à Chefchaouen (Maroc) - Isabelle Jabiot p. 120-145 Basé sur une enquête ethnographique à Chefchaouen, cet article montre que l'élevage caprin urbain est, dans le contexte actuel de développement croissant de la ville, assorti d'une forte dimension rurale. Bien qu'historiquement légitime au sein de cette petite cité marocaine de montage, il est progressivement soumis à une dynamique d'extériorisation, de déplacement vers l'espace périurbain et de plus en plus cantonné au référent paysan auquel il renvoie. L'élevage et les éleveurs sont ainsi l'objet d'un tiraillement entre urbain et rural, entre valorisation et dévalorisation. C'est pourtant bien grâce à la co-présence de ces deux caractéristiques que le jben, fromage frais, est valorisé dans tout le Maroc permettant à l'élevage urbain de perdurer.Based on ethnographic fieldwork in Chefchaouen, a small Moroccan mountain town undergoing increasing development, this article shows that urban goat rearing is accompanied by a strong rural dimension. Although the town has a history of goat rearing, it has gradually started to be displaced out toward peri-urban areas, and is increasingly confined to peasant circles. Livestock and breeders are thus caught in a tug-of-war between urban and rural zones, and between positive and negative value judgements. However, thanks to the co-presence of these two characteristics, jben, or fresh cheese, is valued throughout Morocco, allowing urban livestock rearing to continue.
- De drôles d'oiseaux sur les toits : Pratiques colombophiles et fabrique des masculinités à Amman (Jordanie) - Perrine Lachenal p. 146-166 Cet article repose sur une enquête ethnographique portant sur l'élevage de pigeons à Amman. La colombophilie – « kashsh hamâm » en arabe – constitue un loisir particulièrement apprécié dans la société jordanienne. Il suffit pour le comprendre de passer une matinée au milieu de la foule réunie pour le marché aux pigeons qui se tient chaque vendredi dans le centre-ville. L'expérience permet d'un même coup de constater que ces oiseaux sont une affaire d'hommes. Ce texte décrit la manière dont s'organisent les activités colombophiles à Amman, à travers les relations et jeux dans lesquels les pigeons sont investis, et questionne en termes de rapports sociaux de sexe les figures et sociabilités masculines qui y sont associées. Car ce ne sont pas seulement des pigeons que se disputent les kashshâsh mais des représentations sociales associées à leur passion : des histoires de dignité et de mépris, de bonnes et de mauvaises fréquentations. .This article is based on ethnographic fieldwork about pigeon keeping in Amman. Pigeon racing – ‘kashsh hamâm'in Arabic – is a particularly popular hobby in Jordanian society. One only has to spend a morning in the midst of the weekly pigeon market to appreciate this–and that pigeons are men's business. In this article, I describe the ways pigeon fancier activities are organized in Amman, and analyse the gendered figures associated with them. I show that pigeon racing is a matter of distinction within the working classes, linked to models of masculinity of varying value.
- Peut-on manger les jardiniers ? : Les paradoxes de l'écopâturage urbain : le cas de Nantes - Marlène Lagard p. 168-189 En s'appuyant sur le cas de Nantes, l'objectif de cet article est de rendre compte des recompositions de l'élevage liées à l'utilisation croissante d'animaux pour gérer des espaces verts urbains. Si l'écopâturage fait consensus eu égard aux services environnementaux, sociaux, pédagogiques et économiques qu'il procure, sa compréhension comme activité d'élevage productif est problématique. Tantôt compris comme une prestation de service d'entretien paysager, tantôt comme un service écologique de nature agricole, ce pâturage des villes interroge la possibilité d'une renaissance de l'élevage urbain en France, dans un contexte paradoxal de remise en cause de l'élevage et de valorisation de la présence animale en ville. Dans quelle mesure le pâturage urbain de gestion – ou écopâturage – incarne-t-il le paradoxe d'un retour des animaux d'élevage en ville sans élevage urbain ?Based on the situation in Nantes, this article provides insight into the impact that eco-grazing (the use of animals to maintain green spaces in the city) has on rearing practices. While the environmental, social, educational, and economic benefits of eco-grazing are widely acknowledged, it is hardly ever viewed as a productive practice. Whether seen as a means of landscaping or an agricultural eco-service, urban grazing could bring about a renaissance in urban animal rearing in France, in a context where appreciation of animals in towns runs up against reservations about livestock rearing. To what extent does eco-grazing represent a return of livestock into the city without actual urban rearing?
Varia
- La vitiviniculture « nature » et ses risques : De la liberté recouvrée aux actes de résilience - Christelle Pineau p. 190-208 Cet article analyse les perceptions liées aux risques dans la vitiviniculture « nature » qui repose sur la non-utilisation de produits chimiques de synthèse et sur le principe de la moindre intervention. Ces façons d'accompagner la vigne et la vinification dans une forme d'autonomie comportent une prise de risque conséquente, augmentée dans le contexte contemporain par les modifications climatiques. La gestion des risques inhérents à cette pratique et l'accélération des changements conduisent les vignerons à inventer des parades tant techniques que spirituelles. Elles induisent aussi une disposition mentale d'adaptation proche de la notion de résilience aidée en cela par la valorisation de la notion de liberté. Dans cette posture « active indirecte », les vignerons apprennent à côtoyer le risque.This article analyses risk perceptions relating to the growing of grapes for “natural” wines, made without any synthetic chemicals and based on the principle of minimal intervention. This non-interventionist approach to grapes and winemaking entails significant risk, especially given contemporary climate change. The management of the risks inherent to this practice together with these accelerating changes lead winegrowers to invent actions and strategies which are part technical and part spiritual. They also encourage a mindset based on adaptation verging on resilience, encouraged by the positive value placed on ideas of freedom. Via this “ indirect active” stance, winegrowers learn to live with risk.
- Propriété foncière et organisation spatiale La transformation de trois fonds de vallées de l'arc alpin (XVIIIe-début XXe s.) - Luigi Lorenzetti p. 210-229 Les réalités territoriales des fonds de vallées de l'arc alpin ont longtemps reflété les dynamiques naturelles et les formes juridiques d'appropriation et valorisation de leurs ressources. À partir du xviiie siècle, l'émergence de la pensée agronomique et la mise en cause du régime de la propriété imparfaite ont compromis les équilibres de ces territoires et leur intégration dans les systèmes territoriaux de type vertical axés autour de la complémentarité productive et fonctionnelle entre les terres hautes et basses. En comparant les trois fonds de vallées alpins, cet article montre que la dissolution de ce modèle vertical a varié selon les contextes régionaux et selon les modèles de modernisation territoriale conçus et développés par les États.The valley floor areas in the Alpine arc have long reflected the dynamics of natural forces and legal forms of appropriation and valorisation of their resources. From the 18th century onwards, the emergence of agronomic science and the critics of common property called into question the integration of these areas into vertical territorial systems based on productive and functional complementarity between upland and lowland. On the basis of a comparative approach between three Alpine valley floor, this article shows that the dissolution of this vertical model has varied according to the models of territorial modernisation designed and developed by the states governments.
- La vitiviniculture « nature » et ses risques : De la liberté recouvrée aux actes de résilience - Christelle Pineau p. 190-208
Comptes rendus
- Benoît Coquard, "Ceux qui restent. Faire sa vie dans les campagnes en déclin" - Anne Both p. 230-232
- Jean-Pierre Devroey, "La nature et le roi. Environnement, pouvoir et société à l'âge de Charlemagne (740-820)" - Thomas Labbé p. 233-237
- Mauricette Fournier (dir.), "Rural writing. Geographical imaginary and expression of a new rationality" - Nicolas Canova p. 238-240
- Julie Guthman, "Wilted : Pathogens, chemicals, and the fragile future of the strawberry industry" - Niccolò Mignemi p. 241-244
- Florence Hachez-Leroy, "Menaces sur l'alimentation. Emballages, colorants et autres contaminants alimentaires, XIXe-XXIe siècle" - Martin Bruegel p. 244-246
- Coline Perrin et Brigitte Nougarèdes (dir.), "Le foncier agricole dans une société urbaine. Innovations et enjeux de justice" - Marie-Claude Maurel p. 247-251
- Vicente Pinilla et Henry Willebald (dir.), "Agricultural development in the World Periphery. A global economic history approach" - Nelly Leblond p. 252-254