Contenu du sommaire : Recherche en sciences humaines sur l'Asie du Sud-Est
Revue | Moussons : Recherche en Sciences Humaines sur l'Asie du Sud-Est |
---|---|
Numéro | no 39, 2022 |
Titre du numéro | Recherche en sciences humaines sur l'Asie du Sud-Est |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Articles
- From Fluidity to Discretization… and Fractal Recursivity? Opportunities and Challenges Underpinning the Introduction of Minority Languages in Kachin State's government schools (2011-2020) - Nicolas Salem-Gervais, Ja Seng p. 5-40 Au Myanmar, la période 2011-2020 – avant le coup d'État militaire de 2021 – a vu une dynamique, certes limitée mais non moins continue et significative, d'introduction des langues minoritaires (en tant que matières et langues d'instruction orale) dans les écoles publiques ; des évolutions susceptibles d'avoir des conséquences positives aussi bien en termes d'accès à l'éducation, que de construction nationale et de conservation du patrimoine culturel. Consacré à l'État Kachin, cet article se focalise sur les défis et inévitables compromis liés à a production d'une liste de langues, à introduire dans les écoles, par opposition à de simples dialectes, dont le statut resterait informel. Notre argument est que cette évolution de la politique linguistique scolaire, en dépit des nombreuses conséquences positives qu'elle est susceptible d'avoir, contribue également à un processus de discrétisation ethnolinguistique, qui renforce les velléités de mobilisation de « sous-ethnonymes » dans les ethnonymes, selon une structure fractale, à travers des couches récurrentes d'idéologie de langue commune, d'une part, et d'affirmation d'une spécificité ethnolinguistique, de l'autre. Tandis que le paysage politique et éducatif birman a été profondément bouleversé par le coup et que l'avenir du pays demeure incertain, il apparait indispensable de garder à l'esprit ces défis de politique linguistique et de décentralisation, dans la perspective d'un État fédéral et de son système éducatif.In Myanmar, the 2011-2020 period—before the February 2021 military coup—has witnessed limited but steadily increasing momentum in terms of introducing ethnic minority languages (as subjects and oral media of instruction) in government schools, a shift liable to bring significant educational and political benefits, while contributing to the preservation of cultural and linguistic diversity. Focusing on Kachin State, this article deals with the underlying challenges and inherent tradeoffs of producing a list of languages (as opposed to mere dialects) to be introduced in formal education. We argue that this educational shift, despite its genuine and multiple potential benefits, also contributes to an ethnolinguistic discretization process, reinforcing the conditions for the mobilization of labels within labels, in fractal patterns, through recursive ideological layers of common languages on the one hand, and the affirmation of ethnolinguistic distinctiveness, on the other. While the political and educational landscape described in this paper has been deeply shaken and transformed by the 2021 military coup (with arguably a strengthening sense of belonging to the Kachin ethnic identity, and a greater attractiveness of the Jinghpaw language) these language politics and decentralization challenges should nonetheless be taken into account, when envisioning the future of education in a federal state.
- Les Alangan Mangyan à l'écoute des oiseaux : messages, rythmes, savoirs et christianisation - Frédéric Laugrand, Antoine Laugrand p. 41-69 Les Alangan Mangyan sont des chasseurs et cultivateurs semi-sédentaires qui vivent sur l'île de Mindoro, aux Philippines. Ils développent d'intimes relations avec les oiseaux qu'ils chassent dans la forêt ou dans la plaine, aux abords de leurs plantations. Ces animaux forment une classe d'existants autonomes (ibon) tout en étant pensés en lien avec les serpents (ulay). Trois aspects des savoirs aviaires alangan sont ici examinés : le rôle de certains oiseaux comme messagers et médiateurs privilégiés de leurs divinités, les rythmes sociaux que donnent les oiseaux, et les services qu'ils rendent aux humains qui conservent et se transmettent ces savoirs de génération en génération. La christianisation n'a pas bouleversé ces traditions. Les Alangan considèrent encore les oiseaux comme étant reliés à un esprit-maître avec lequel il faut négocier lorsque la chasse devient excessive. Ces éléments montrent l'impossibilité de séparer les savoirs aviaires des Alangan de leurs principes cosmologiques.The Alangan Mangyan live on the island of Mindoro, in the Philippines. Hunters and farmers, they have an intimate relationship with the birds they hunt in the forest or in the plains, around their plantations. These animals form an autonomous class of beings (ibon) but well-connected to snakes (ulay). Three aspects of Alangan avian knowledge are more particularly examined: the role of certain birds as messengers and privileged mediators of their divinities, the social rhythms that birds provide and the services they render to humans who preserve and transfer this knowledge from generation to generation. Christianization did not transform these traditions. Alangan still conceive their birds as connected to a master spirit with whom they negotiate when hunting becomes excessive. These elements show the impossibility of separating Alangan avian knowledge from cosmological principles.
- Musique du Laos, une identité plurielle : tradition, nationalisme et patrimonialisation - Véronique de Lavenère p. 71-107 « Tradition, nationalisme et patrimonialisation » évoquent trois contextes de jeu aux pratiques musicales bien vivantes. Au Laos, l'institutionnalisation de la musique va de pair avec un processus de création d'une musique nationale et l'encadrement de sa transmission. Celle-ci reprend comme emblème le khène lao (l'orgue à bouche en radeau très populaire joué par la majorité lao) avec une uniformisation de son langage musical et de ses usages. Cependant nous observons que la diversité des pratiques perdure et traverse les politiques culturelles, le khène rejoignant alors les listes représentatives du patrimoine culturel immatériel de l'humanité à l'Unesco en 2017-2018. Cet article propose d'aborder les mutations musicales au cœur de l'institutionnalisation, à travers la question des traditions réinventées au service de la nation. Quelle identité musicale sera recherchée dans ce contexte particulier ? Quelles seront les transformations de l'organisation musicale au niveau du matériel musical lui-même mais aussi au niveau de l'organisation sociale de la scène musicale ? Quels choix seront arbitrés quant aux éléments de transmission ? Quel pouvoir prêtera-t-on à la spectacularisation ? L'actualité de la récente inscription du khène à l'Unesco va participer peu à peu à la redéfinition des contours de ces traditions, du rôle de cet instrument et du cadre même des pratiques avec toujours une certaine institutionnalisation de la tradition. Quelles politiques culturelles seront choisies afin d'influencer ce processus de patrimonialisation voulu, mais comment devront-elles également s'adapter à ses contraintes ?“Tradition, Nationalism and Patrimonialisation” illustrate three living performance contexts. In Laos, the institutionalization of music is developing through the creation of national music and the supervision of its transmission. The phenomenon takes as emblem the khaen Lao (the popular raft shaped mouth organ) with a standardization of its musical language and uses. However, we observe that the diversity of practices persists and crosses cultural policies, with the khaen joining the lists of intangible cultural heritage of UNESCO in 2017-2018. This article proposes to analyze musical mutations at the heart of institutionalization, through the question of reinvented traditions. What musical identity will be sought in this particular context? What will be the transformations in the musical organization in terms of the musical material itself but also of the social organization of the music scene? Which choices will be arbitrated in the transmission? What power will be given to the spectacularization ? Khaen's very recent inscription in Unesco is gradually redefining the shapes of its traditions, the role of this instrument and the very framework of practices at the heart of institutionalization. Which cultural policies will be chosen to influence this desired heritage-making process, but how will they also adapt to its constraints ?
- La virginité féminine dans le roman féminin vietnamien contemporain - Trần Thị Sâm p. 109-129 L'article aborde la question de la virginité féminine et des violences sexuelles à travers le roman féminin vietnamien contemporain. Aujourd'hui, de nombreuses femmes écrivaines vietnamiennes dénoncent, à travers la littérature, certes la violence que subissent les corps des jeunes filles marqués par des violences sexuelles et des avortements répétitifs, mais expriment une urgence de parler de soi, d'écrire leur corps. L'écriture, celle des femmes autrices notamment, fait surgir en effet le besoin des femmes de révéler la face cachée de leur vie intime ainsi que leur consciente résistance à la société patriarcale qui domine encore la société vietnamienne d'aujourd'hui.This study focuses on the female virginity and sexual violence in contemporary Vietnamese female novels. Today, many Vietnamese female writers have denounced the violence against young women's bodies—expressed through sexual abuse and repeated abortions in their work. Additionally, they demonstrate a desire to express themselves and the voice of bodies. As a consequence, literature, particularly women's literature, reflects both the desire to reveal hidden aspects of personal life and the thinking of resistance to the patriarchal society that still reigns in Vietnamese present life.
- La représentation de la condition migrante dans Thư gửi Mina [Lettres à Mina] de Thuận - Michela Nessi p. 131-149 Le propos de cet article est d'analyser la vision de la condition de l'émigré proposée par Thuận, écrivaine d'origine vietnamienne exilée en France, dans son dernier roman Thư gửi Mina [Lettres à Mina] (2019). Après avoir soulevé l'importance de la notion de mobilité dans l'œuvre, l'article se focalise ensuite sur le thème de la fuite vers l'Europe de l'Ouest dans le contexte de la fin de la « guerre froide », étant donné que la plupart des personnages du roman proviennent d'anciens pays communistes. Afin de développer le sujet ciblé, l'article se termine par la réflexion de l'écrivaine sur la condition de l'émigré contemporain qui aboutit à une étude de trois catégories conceptuelles correspondant à trois personnages du roman.The purpose of this article is to analyse the innovative vision of the condition of the emigrant proposed by Thuận, a Vietnamese author exiled to France, in her latest novel Thư gửi Mina [Letters to Mina] (2019). After analysing the importance of the concept of mobility in the work, the article restricts the field of study to the emigration during the last years of the Cold War, being most of the characters from former communist countries. In order to develop the theme, the article finally aims to study the reflection advanced by the writer regarding the condition of emigrant by proposing three conceptual categories corresponding to three characters of the novel.
- Spirits Offering Protection: The Cult of General Đoàn Thượng in Vietnam in the Context of the Covid-19 Pandemic - Elena Gordienko p. 151-170 Cet article traite des changements survenus dans les cérémonies du culte des esprits dans les communes rurales du Vietnam pendant la pandémie de Covid-19. Une étude de cas du culte du général Đoàn Thượng (1181-1228) est présentée. L'autrice propose une comparaison de plusieurs cérémonies, à savoir 1) une commémoration dans un temple qui a eu lieu le 1er mai 2018 relatée d'après ses matériaux de terrain, et 2) une cérémonie fermée, qui a eu lieu dans le même temple le 8 avril 2020 et le 27 avril 2021 et diffusées sur Facebook). D'une part, les mesures de quarantaine réduisent le degré d'intégration de la commune rurale et éliminent une pratique religieuse aussi importante que le pèlerinage. D'autre part, les mesures restrictives ont rapproché la cérémonie de son aspect traditionnel : les membres ordinaires de la commune et les touristes ont été exclus de la participation aux rituels, tandis que les membres du clan Đoàn ont rempli le rôle de représentants du clan en communiquant avec les esprits, ce qui est prescrit par la tradition.This article discusses the changes that have occurred in the ceremonies of the spirit cult in the rural communes of Vietnam during the Covid-19 pandemic. A case study of General Đoàn Thượng's (1181-1228) cult is presented. I propose a comparison of ceremonies, namely 1) a commemoration in a temple that took place on 1 May 2018 based on my field materials, and 2) a closed ceremony in the same temple on 8 April 2020 and on 27 April 2021 (being broadcast on Facebook). On the one hand, quarantine measures reduce the degree of integration of the rural commune and eliminates such an important religious practice as pilgrimage. On the other hand, restrictive measures brought the ceremony closer to its traditional appearance: ordinary commune members, tourists were excluded from participation in the rituals, while the Đoàn clan's members fulfilled the role of the clan representatives in communicating with spirits, which is prescribed by tradition.
- La presse et l'acculturation sportive des nouvelles élites vietnamiennes (1888-années 1930) - Brice Fossard, Nguyễn Thị Hải p. 171-196
- From Fluidity to Discretization… and Fractal Recursivity? Opportunities and Challenges Underpinning the Introduction of Minority Languages in Kachin State's government schools (2011-2020) - Nicolas Salem-Gervais, Ja Seng p. 5-40
Comptes rendus
- Nick J. Enfield, Mainland Southeast Asian Languages, A Concise Typological Introduction - Alice Vittrant p. 197-200
- Diana S. Kim, Empires of Vice : The Rise of Opium Prohibition across Southeast Asia - Thomas Claré p. 200-203
- Philippe Richer, La Chine, les Chinois et l'Asie du Sud-Est - Jean Baffie p. 203-206
- François Tainturier, Mandalay and the Art of Building Cities in Burma - François Robinne p. 206-209
- Jane M. Ferguson, Repossessing Shanland. Myanmar, Thailand and a Nation-State Deferred - François Robinne p. 209-211
- Giuseppe Bolotta, Belittled Citizens. The Cultural Politics of Childhood on Bangkok's Margins - François Robinne p. 211-213
- Shawn McHale, The First Vietnam War. Violence, Sovereignty, and the Fracture of the South, 1945-1956 - Pascal Bourdeaux p. 214-219
- Jean-François Klein, Pennequin, le « sorcier de la pacification », Madagascar-Indochine (1849-1916) - Philippe Le Failler p. 219-221
- Olivia Killias, Follow the Maid : Domestic Worker Migration in and from Indonesia - Laurence Husson p. 221-225
- Ooi Keat Gin, ed., Borneo and Sulawesi: Indigenous Peoples, Empires and Area Studies - Bernard Sellato p. 225-229
- Raymond Corbey, Korwar. Northwest New Guinea Ritual Art According to Missionary Sources - Pierre Lemonnier