Contenu du sommaire : Capitalisme sauvage
Revue | Terrain |
---|---|
Numéro | no 78, printemps 2023 |
Titre du numéro | Capitalisme sauvage |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Introduction
- La part sauvage - Ismaël Moya p. 04-25 Dans une planète abîmée par les humains et sous l'emprise du capitalisme globalisé, les mondes préservés des transformations modernes ont disparu. L'intensification du capitalisme se heurte cependant à d'autres obstacles que ceux que lui opposent la nature et le pouvoir (celui de l'État comme de la résistance militante). Ces étranges points de butée de la dynamique de l'accumulation, c'est la part sauvage du capitalisme, où la richesse produite n'est pas domestiquée pour accroître son rendement en vue de l'accumulation, mais captée pour alimenter des formes de vie sociale différentes. Le sauvage est le pôle d'une relation d'altérité au capitalisme devenu une ressource, parfois même une proie.
- La part sauvage - Ismaël Moya p. 04-25
Articles
- “Inculturating the market” - Natalia Buitron, Grégory Deshoullière How does an Amazonian population living at the margins of the globalized economy envision its involvement in the capitalist market? In this article, we examine the entrepreneurial perspectives expressed by leaders of the Ecuadorian Shuar of Transkutukú. Leaders place their hope in the pursuit of entrepreneurialism as a way to guarantee domestic and ethnic self-determination. This reflexive process is encapsulated by the local formula of “inculturating the market”, which promotes production, profit, and personal accumulation. Sorcery, motivated by envy, is identified by the villagers as the main obstacle to the desired economic progress.
- « Inculturer le marché » - Natalia Buitron, Grégory Deshoullière p. 26-45 Comment une population amazonienne vivant en marge de l'économie mondialisée envisage-t-elle son implication dans le marché capitaliste ? Dans cet article, nous examinons les perspectives entrepreneuriales exprimées par les leaders des Shuars équatoriens du Transkutukú. Les leaders placent leur espoir dans la poursuite de l'entrepreneuriat comme moyen de garantir l'autodétermination domestique et ethnique. Ce processus réflexif est encapsulé dans la formule d'« inculturation du marché » qui promeut la production, le profit, et l'accumulation personnelle. La sorcellerie, motivée par l'envie, est désignée par les villageois comme le principal obstacle entravant le progrès économique tant souhaité.How does an Amazonian population living at the margins of the globalised economy envision their involvement in the capitalist market? In this article, we examine the entrepreneurial perspectives expressed by leaders of the Ecuadorian Shuar of Transkutukú. Leaders place their hope in the pursuit of entrepreneurialism as a way to guarantee domestic and ethnic self-determination. This reflexive process is encapsulated by the local formula of “inculturating the market” which promotes production, profit, and personal accumulation. Sorcery, motivated by envy, is identified by the villagers as the main obstacle to the desired economic progress.
- Présence divine et capitalisme d'État en Chine populaire - Hélène Bloch p. 46-69 En République populaire de Chine, l'économie des temples est souvent considérée sous le prisme d'une marchandisation imposée par les autorités locales. Cet article vise à complexifier cette vision en partant de l'ethnographie d'un temple villageois dédié au Roi des remèdes (Yaowang) dans les alentours du site taoïste du Mont Qingcheng au Sichuan. Nous verrons que, loin d'une opposition de fonctionnement entre une économie rituelle et une économie capitaliste, une relation entre les projets d'enrichissement du gouvernement municipal et le culte à Yaowang se tisse sur des bases territoriales. La divinité y a sa propre efficacité, qui amène à voir la planification économique d'État pour ce qu'elle négocie avec les conceptions locales de l'espace et de la dévotion.In the PRC, the economy of temples is often considered as being commodified by local authorities. This article aims at making this vision more complex through the ethnographic surrvey of a village temple dedicated to the Medicine King (Yaowang) and located in the vicinity of Daoist Mount Qingcheng. We will see that – far from a ritual economy and a capitalist market economy operating under two opposed principles – the municipality's enrichment projects and the Yaowang cult connect on a territorial basis. There, the god possesses his own efficacy, that brings us to consider economic state planning for what it negotiates with local conceptions of space and devotion.
- « Elles triment, ils flambent » - Maroussia Ferry p. 70-89 Depuis l'introduction de l'économie de marché à la chute de l'URSS, il existe en Géorgie un « scandale » migratoire. Les femmes migrent en masse tandis que leurs maris et leurs fils dilapideraient l'argent qu'elles leur envoient afin d'assurer leurs sociabilités ou à des fins réprouvées socialement (alcool, drogue, jeu etc.), sans soucis d'accumulation ou de productivité. Devenu un véritable leitmotiv social, ce motif est largement thématisé dans les médias, les œuvres de fiction, les réseaux sociaux et les conversations quotidiennes. Cet article explore le sens social et l'historicité des caractères « improductif » et « immoral » de cette configuration en les considérant comme des adaptations et des réinterprétations nécessitées par la crise et l'effondrement.Since the introduction of the market economy after the fall of the USSR, there has been a migration “scandal” in Georgia. Women migrate massively while their husbands and sons allegedly squander the money they send them for socializing or for socially reprehensible purposes (alcohol, drugs, gambling, etc.), with no concern for accumulation or productivity. This “motif” has become a social leitmotif and is widely thematized in the media, fiction, social networks and everyday conversations. This article explores the social meaning and historicity of the “unproductive” and “immoral” characters of this configuration, considering them as adaptations and reinterpretations necessitated by crisis and collapse.
- De la fierté de l'accomplissement à l'amertume de l'obligation - Juliette Cleuziou p. 90-111 Cet article expose les logiques pratiques des dépenses cérémonielles au Tadjikistan, ainsi que les tensions actuelles qui traversent ce domaine de compétences proprement féminines. L'indépendance du pays en 1991, son entrée consécutive dans l'économie de marché, les nouvelles formes de mobilités et de consommation contribuent à intensifier les dépenses cérémonielles ostentatoires, alors même qu'elles sont de plus en plus décriées, générant un contexte d'incertitude et de mécontentement à leur égard. L'article analyse les effets paradoxaux de l'évolution des relations d'affinité et des pratiques d'endettement mutuel, et la façon dont l'économie cérémonielle telle qu'elle est réalisée par les femmes, résiste encore (difficilement ?) à la marchandisation des relations sociales.This article describes the practical logics of ceremonial expenditure in Tajikistan, as well as the current tensions that run through this area of women's competences. The country's independence in 1991, its subsequent entry into the market economy, and new forms of mobility and consumption have all contributed to the intensification of conspicuous ritual expenditure, even though it is increasingly criticized, generating a context of uncertainty and dissatisfaction with it. The article analyses the paradoxical effects of changing affinity relations and mutual indebtedness practices, and how the ceremonial economy as performed by women still resists (with difficulty?) the commodification of social relations
- Orgueil et gaspillage - Ismaël Moya p. 112-133 À Dakar, toutes les relations sociales ont une dimension financière. La vie sociale ne s'est pas pour autant transformée en un gigantesque marché : les circuits financiers sont polarisés par les cérémonies familiales au détriment de l'économie et de l'accumulation. Les dépenses cérémonielles et ostentatoires sont considérées comme une tradition de « gaspillage ». Cet article rend compte du paradoxe qui consiste à se plaindre de ses propres pratiques financières. En explorant le rôle de l'orgueil et des griots, il propose de prendre au sérieux les apparences comme une dimension objective de la vie sociale wolof contemporaine.
- « Il faut faire le malin sauvagement » - Muriel Champy p. 134-153 Les soirées à Abidjan se présentent comme des espaces de positionnement et d'évaluation sociale, articulées autour de pratiques codifiées de consommation ostentatoire (le boucan) et de jet d'argent sur les artistes (le travaillement), largement financées par les revenus générés par la cybercriminalité (le broutage). Dans cet univers nocturne du paraître, où il s'agit de mettre en scène autant que de construire sa valeur, l'article démontre que la mimesis devient le point de référence du réel. À travers le miroir du coupé-décalé, où le réel et son reflet se confondent, l'inconscient capitaliste se retrouve mis à nu : l'argent est vraiment magique.Nightlife in Abidjan offers a space of positioning and social evaluation, through codified practices such as conspicuous consumption (“le boucan”) and money throwing at artists (“le travaillement”), which are in great part financed through cybercrime (“le broutage”). In this nocturnal universe of appearance, where actors stage as much as they construct their value, this article demonstrates that mimesis becomes the point of reference for reality. Through the mirror of coupe-décalé, where reality and its reflection merge, the capitalist unconscious is laid bare: money truly is magical.
- “Inculturating the market” - Natalia Buitron, Grégory Deshoullière
Récit
- Moi, M. Martin, super riche - Arthur Jatteau p. 154-173 Ce récit entend raconter succinctement la vie financière et fiscale d'un individu fictif, M. Martin, qui se classe dans les 1 % les plus riches. Dans une logique proche de l'idéal type, il s'agit d'élaborer un exemple aussi réaliste que possible d'un « très riche ». La dimension financière s'appuie sur les dernières statistiques disponibles et les aspects fiscaux visent à montrer les nombreuses ressources dont M. Martin dispose. L'article montre ainsi la « sécurité fiscale » qui entoure la vie des très riches. Il met en avant également à quel point la richesse est assistée aujourd'hui en France, ce qui revient à souligner son coût pour la société.This article intends to tell succinctly the financial and fiscal life of a fictitious individual, Mr. Martin, who ranks among the richest 1%. In a logic close to the ideal-type, the aim is to elaborate an example as realistic as possible of a "very rich" person. The financial dimension is based on the latest available statistics and the fiscal aspects aim at showing the numerous resources that Mr. Martin has. The article shows the "tax security" that surrounds the life of the very rich. It also highlights the extent to which wealth is assisted in France today, which is to say its cost to society.
- Moi, M. Martin, super riche - Arthur Jatteau p. 154-173
Muséo
- Faire la fête dans les Andes - Flora Baudry p. 174-181 Ce texte propose un aperçu des recompositions du système des charges rituelles dans les Andes péruviennes. En effet, les communautés paysannes font face depuis les années 1980 à une accélération des transformations socioéconomiques ainsi qu'à une émigration massive vers les villes et l'étranger. Cela impacte l'organisation des fêtes, centrales dans la vie des communautés. Les systèmes de charges rotatives se reconfigurent localement pour s'adapter à ces bouleversements. À partir du cas de fêtes dans les Andes centrales du Pérou, l'article se penche sur la manière dont l'action des émigrés a largement contribué à ces transformations dans les villages d'origine.This text offers an overview of the rearrangement of the system of ritual charges in the Peruvian Andes. Since the 1980s, peasant communities have been facing an acceleration of socioeconomic transformations as well as a massive emigration towards cities and abroad. This situation affects the organization of festivities, which are essential in the life of communities. Rotating charges systems reconfigure themselves locally to adapt to these upheavals. Based on the case of festivals in the central Andes of Peru, the article examines how the action of emigrants has largely contributed to these transformations in their original comunities.
- Faire la fête dans les Andes - Flora Baudry p. 174-181