Contenu du sommaire : Vietnam.

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro vol. 49, no 196, octobre-décembre 1996
Titre du numéro Vietnam.
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Etudes

    • Révolution verte et collectivisation des terres dans le delta du Mékong : L'exemple de la plaine de Rach Noch - Christian Klebert, Kamala Marius-Gnanou p. 24 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Au Vietnam, la politique agraire a changé à plusieurs reprises depuis 1945. Ces changements successifs, les conséquences qu'ils ont eues pour les paysans et l'évolution des systèmes de cultures, sont présentés ici à travers l'exemple de la plaine de Rach Noch, dans le delta du Mékong, milieu naturel assez favorable à l'homme. D'une seule récolte annuelle de riz en culture inondée, insuffisante pour assurer leur autosubsistance, les paysans passent à partir de 1960 et surtout de 1970 grâce à une réforme agraire, à la «révolution verte» et à ses innovations techniques, au système des deux cultures annuelles. Mais après 1982, l'introduction progressive d'une structure coopérative se traduit par un alourdissement des charges et une baisse de production, jusqu'à la réforme de 1988 qui facilite un retour à la propriété privée et à la notion de profit dans une économie de marché . Depuis, on assiste à une diversification des cultures (soja, cultures maraîchères, vergers...) et à l'extension des surfaces à triple récolte annuelle de riz. Mais il en résulte aussi un accroissement des inégalités socio-économiques : une partie des paysans «s'enrichissent», peuvent moderniser leur matériel et agrandir leurs terres, tandis que les autres couvrent tout juste leurs besoins, ou ne peuvent assurer leur survie qu'en se procurant des ressources complémentaires.
      The Green Revolution and Land Collectivization in the Mekong Delta : the Example of the Rach Noch Plain. In Vietnam , agrarian policies have changed several times since 1945. These successive changes, the consequences they have had for the peasantry, and the modifications in the system of farming are discussed here with, in mind, the example of the Rach Noch plain, located in the Mekong Delta, a natural setting that is relatively favorable for exploitation by man. From a single annual rice crop using flooded fields, a farming custom that was unable to provide them with self-subsistence, the peasants in 1960, and especially in 1970, when a new agrarian reform began, the «green revolution» and its technological innovations, started planting two annual crops. But after 1982, the gradual introduction of a cooperative structure had the adverse effect of increasing charges and lowering production. This state of affairs continued until 1988, when a return to private property began and the resulting interest in earning a profit in a free market economy. Since this date, a diversification of crops has developed -soja, food crops, orchards-and an increase in the farm area devoted to three annual rice crops. Unfortunately, an increase in social-economic inequalities has also developed. A part of the peasantry has become well-off and is able to modernize its farm equipment and procur additional land, while others just manage to satisfy their basic needs, or are able to survive only by obtaining complementary resources.
    • La dégradation de l'environnement au Vietnam - Le Cong Kiet p. 16 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le Vietnam est aujourd'hui en proie à une rapide dégradation de son environnement. Cette dernière a débuté au moment de la guerre d'indépendance et n'a cessé de s'amplifier. Ainsi, la déforestation qui doit beaucoup aux défoliants déversés par les Américains dans les années 1960, s'est accélérée depuis 1975 du fait des défrichements agricoles, de l'exploitation forestière et du développement urbain. La multiplication des carrières et des mines a renforcé les effets de la destruction de la couverture végétale, provoquant d'impressionnants phénomènes érosifs et favorisant les inondations. La grande faune sauvage a été directement touchée par la raréfaction des forêts ainsi que par divers excès sans que l'on ait pu y remédier efficacement. Il y a par ailleurs une diminution des ressources en eau consommable, notamment du fait des pollutions. Ces dernières affectent particulièrement Ho Chi Minh-Ville et ses environs. La dégradation de l'environnement vietnamien, indissociable de la pauvreté générale, ne fait qu'aggraver les problèmes dans une spirale descendante de pertes de ressources, de détérioration de la santé et de malnutrition de la population.
      Degradation of the Natural Environment in Vietnam. Vietnam today is a prey to the rapid degradation of its natural setting. This process began during the country 's war of indépendance and has not ceased to worsen since. Forest destruction, in large part a result of the defoliants used by the Americans during the I960' s , has increased since 1975 because of land clearing for agricultural purposes, forest exploitation and real estate development. The augmentation in the number of quarries and mines has added to the effects of the destruction of vegetation cover, causing impressive erosion damage and favoring floods. The large natural fauna has been directly affected by the shrinking forests as well as by various other excesses, and no satisfactory remedy has as yet been found. There is, moreover, a depletion of drinkable water ressources, mainly due to various polluting factors. Ho Chi Minh-City and its surroundings are especially affected. The degradation of the Vietnam environment, inseparable from the reigning poverty in the nation, only serves to aggravate problems in the descending spiral of loss of resources, deterioration in the health of the people, and their undernourishment.
    • Métropolisation, gestion des villes et habitation à Ho Chi Minh-Ville - Thai-Thi Ngoc-Du p. 10 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Depuis 1986, la réforme économique engagée par les autorités vietnamiennes et caractérisée par une politique d'ouverture à un certain libéralisme, a entraîné une accélération de la croissance démographique des métropoles, notamment d'Ho Chi Minh-Ville, et une multiplication des entreprises privées. Le niveau de vie a augmenté, mais aussi les écarts de revenus au sein de la population urbaine. La gestion centralisée des villes faisait de l'Etat le seul décideur en tous domaines, notamment en matière d'habitat, mais l'insuffisance de ses moyens financiers ne lui permettait d'offrir que des conditions de logement médiocres. La tendance actuelle est à la «gestion partagée», qui vise à associer les citadins au choix et à la réalisation des projets d'aménagement et de rénovation les concernant, mais les vieux réflexes autoritaires n'ont pas encore disparu.
      City Expansion ; the Management of Cities and Dwellings As Exemplified by Ho Chi Minh-City, Vietnam. Since 1986, the economic reform undertaken by the Vietnamese authorities and characterized by a political opening towards a certain degree of liberalism, has led to the acceleration of demographic growth of cities, in particular Ho Chi Minh-City, and to an increase in the number of private enterprises. The standard of living has risen, but the spread in income among the urban population has also widened. The centralized control of cities had made of the State the only decider in all sectors, especially as regards dwellings, but the dearth of financial means had only enabled it to offer lodgings of a mediocre quality. The present tendancy is directed to «shared management», which aims at associating the citizens in the choice and realization of development projects, and the renovation concerning them ; but the former authoritarian thinking and inclinations have not yet disappeared.
    • Le secteur informel à Ho Chi Minh-Ville - Thai-Thi Ngoc-Du p. 24 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le secteur informel au Vietnam est encore mal connu. Après une courte rétrospective historique, l'auteur s'attache donc à dégager les spécificités de l'économie dite souterraine dans le contexte d'Ho Chi Minh-Ville. Il analyse ainsi les différents groupes humains (hommes, femmes, enfants) actifs en ce domaine, avant de s'interroger sur les conditions de vie et d'habitat de ces populations pauvres. Il montre enfin en conclusion la relation complexe de concurrence et de complémentarité qui unit ces deux grands secteurs d'activité, le formel et l'informel, où s'expriment bien la dualité, l'ambiguité actuelle, de cette grande ville en transition vers le développement.
      The Peripheral Sector in Ho Chi Minh-Ville. The peripheral, or informal, sector in Vietnam is still badly know. After a short historical survey, the author undertakes to outline the special characteristics of the economic system called «underground» as it concerns Ho Chi Minh-City. She thus studies the different human groups -men, women, children -who are active in this domain, before reflecting on the living conditions of these poor population groups. Finally, in conclusion, she shows the complex relationship of concurrence and complimentarity that unites these two broad sectors of activity, the formal and the peripheral, where is clearly expressed the duality and present ambiguity of this large city, progressing haltingly towards the projected phase of its development.
  • Chroniques

  • Nos collaborateurs - p. 1 page accès libre
  • Avis aux auteurs - p. 1 page accès libre