Contenu du sommaire : Sahel.

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro vol. 49, no 195, juillet-septembre 1996
Titre du numéro Sahel.
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Etudes

    • Sahel - Pierre-Marie Decoudras p. 2 pages accès libre
    • Nomadisme et sédentarisation : au Tagant (Mauritanie) - Mireille Gravier p. 20 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les crises climatique et structurelle que connaissent actuellement les pays du Sahel ont totalement bouleversé les modes traditionnels d'occupation de l'espace. La disparition progressive du nomadisme, les vagues de sédentarisation et la déforestation pour pratiquer l'agriculture de décrue ou construire de nouveaux villages ont profondément modifié l'exploitation et la gestion des espaces naturels. Trois exemples pris dans le Tagant (Mauritanie) montrent que la désertification est un phénomène ancien et souvent complexe à gérer. Moudjeria, Boumdeïd et la Tâmoûrt En Na'âj nous permettent de suivre l'évolution du problème au cours du siècle.
      Nomadic Activity and Population Settlement in the Region of Tagant, Mauritania. The climate and structural crises that the countries of the Sahel are presently experiencing have totally upset the traditional use of the land. The progressive disappearance of nomadic activity, the massive settlement of formerly wandering population groups, and land clearing for agricultural purposes or for the construction of new villages have significantly altered the use and management of natural resources and space. Three examples drawn from the Tagant region of Mauritania -Moudjeria, Boumdeïd and Tâmoûrt en Na'âj-show us that desertification is an old phenomenon and one that is difficult to control. In the three examples cited, we can follow the evolution of the problem during the course of this century.
    • Conditions et problèmes de mise en valeur dans la moyenne vallée du Sénégal. La région de Maghama - Mohammed Kerbout p. 25 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      En Mauritanie, l'amélioration des conditions de mise en valeur agricole et d'élevage s'impose, car sur cet immense territoire, seule une partie insignifiante située dans les oasis et le long du fleuve Sénégal est cultivable, le reste n'étant que désert. En outre, les besoins alimentaires augmentent consécutivement à l'accroissement de la population et à l'urbanisation. La sécheresse du Sahel et les incidents frontaliers avec le Sénégal entraînant le rapatriement de nombreux ménages, ont aggravé la situation. Afin d'y remédier, le gouvernement mauritanien, assisté d'institutions et de gouvernements étrangers, mène des actions de développement des secteurs agricole et agro-pastoral telles que la création des Périmètres Irrigués Villageois (P.I.V.) et l'amélioration des cultures de décrue le long du fleuve Sénégal. Ces interventions qui comportent en plus des aspects économiques, des changements sociaux, notamment une certaine égalité entre les citoyens quant à la possession des facteurs de production, se heurtent à la résistance des anciennes structures sociales. Il en résulte des retards dans la réalisation des programmes, voire des échecs. D'autres facteurs contribuent à ce constat. On peut citer le manque de suivi, l'enclavement et les caractères sectoriel et ponctuel des actions. Tout projet de développement qui veut avoir des chances de réussir doit tenir compte de ces aspects.
      Conditions and Problems of Land Development in the Middle Valley of the Senegal River, Mauritania : the Region of Maghama. In Mauritania, an improvement in the conditions of land development for agricultural and animal raising use is necessary as only an insignificant part of the immense territory of the country, that situated in the oasis and along the Senegal River, is suitable for cultivation, the remainder being arid. In addition, the food needs are growing, on account of the rapid growth of the population and its concentration in urban areas. The drought in the Sahel region and the incidents along the Senegal frontier, which have led to the repatriation of many families, have aggravated the situation considerably. In order to find some remedy to this crisis, the Mauritanian government, with the help of international agencies and foreign governments, is conducting actions for land development in the agricultural and agro-grazing sectors, such as the creation of Villager-Irrigated Perimeters (P.I.V.) and the improvement of low-water-level crops along the Senegal River. These actions, the objectives of which are not merely economic but social as well since they aim at a certain equality among the citizens as to the possession of the means of production, run into opposition from the former social attitudes. As a result, this resistence slows programs and can cause the failure of some projects. Other factors intervene as well. One can cite the lack of follow-up, the sector-based and selective character of the projects, and the weak communication means. Any development project that seeks to have some chance of success must take these aspects of the problem into account.
    • Le périmètre irrigué de la vallée du Kou (Burkina Faso). Limites d'une opération « Terres Neuves » - Ousmane Nebie p. 24 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'aménagement hydro-agricole de la vallée du Kou avait comme objectifs l'augmentation de la production nationale de riz et l'amélioration des revenus et des conditions d'existence des populations impliquées dans l'opération. Après 20 ans d'exploitation, l'environnement socio-économique du périmètre s'est considérablement modifié avec des conséquences diverses sur les producteurs, notamment les jeunes, dont un nombre considérable forme une main-d'œuvre rurale réduite au chômage. Cette nouvelle donnée justifie la recherche de solutions aux problèmes d'emplois de la population active, en vue de garantir la survie et la cohésion des unités de production, actuellement confrontées à une situation de blocage, en raison de l'insuffisance des terres consécutive à la forte pression des effectifs familiaux.
      Irrigated Perimeter in the Kou Valley, Burkina Faso : The Limits of a «New Land» Policy -The aim of the establishment of the Kou Valley irrigated perimeter was to increase national rice production, raise incomes and improve the standard of living of the population groups concerned. After twenty years of experience, the social economic environment has been considerably modified, with various consequences for the producers, especially the young, many of whom are often unemployed. This new factor requires a search for a solution to the problem of unemployment as regards members of the active population. The solution has to assure the survival and the cohesion of the production units. At present, these units are «in a jam», a situation due to the lack of sufficient land for cultivation, a problem that is in turn a result of large family growth.
    • Les marchés hebdomadaires : un facteur essentiel du développement économique et social au Sénégal. L'exemple du marché de Ndioum - Karine Grijol p. 20 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Après une rapide histoire de l'implantation des marchés hebdomadaires dans la vallée du Sénégal, une description des étals et des commerçants ambulants, de la vie sociale née autour, des sources et moyens de collecte et d'approvisionnement du mar¬ ché de Ndioum est dressée. Le rôle de la nouvelle route goudronnée non inondable, parallèle au fleuve, est responsable de l'évolution de la vie sociale et économique de la région : désenclavement et fixation de la population en quelques points. L'intégration de Ndioum et son marché dans le schéma des «places centrales» de Christaller et Losle est démontrée.
      Weekly Markets : a Main Factor in the Economic and Social Development in Senegal : the Example of the Ndioum Market Place. After a rapid survey of the creation of weekly markets in the Senegal River Valley, a description is drawn of the stalls and the ambulant merchants, of the social life that has arisen around them, and of the sources and means of gathering and supplying of the Ndioum Market Place. The role of the new macadam road, one which cannot be flooded, that runs parallel to the river, is responsible for the social and economic evolution of the region -it draws the population closer together and fixes it is several places. The integration of Ndioum and its market place in the scheme of «main centers» in Christaller and Losle is thud demons¬ trated.
    • Typologie de l'espace urbain sahélien, le cas de la ville de Niamey - Jean-Pierre Jambes p. 14 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Niamey, la capitale du Niger, n'a pas de véritable passé urbain car elle n'est pas une ville pré-coloniale sahélienne n'étant pas une étape sur l'itinéraire des cara¬ vanes ni un centre traditionnel de commerce et d'échange. Cela lui a permis de structu¬ rer son espace, d'organiser son territoire urbain différemment des vieilles villes afri¬ caines. L'auteur étudie ainsi son organisation spatiale en dressant une typologie de ses quartiers à l'aide d'une Analyse en Composantes Multiples (ACM) et en essayant de comprendre le rôle de chacun de ces grands types urbains : facteurs moteurs ou fac¬ teurs de rupture ou de discontinuité spatiale.
      Typology of Sahelien Urban Space ; the Case of the City of Niamey, Niger. Niamey, the capital of Niger, has no real urban past, for it was not a pre-colonial Sahelian city, not being a stop on the caravan route nor a traditional business and exchange center. This has enabled it to structure its own space , to organize its urban areas differently than those of the old African cities. The author thus studies its spatial organization by drawing a typology of its neighborhoods with the aid of a Multiple Components Analysis (MCA) and by trying to understand the role of each one of these large urban types : motor factors, or rupture factors, or spatial discontinuity.
  • Chronique