Contenu du sommaire

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro vol. 25, no 98, avril-juin 1072
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Etudes

    • Le développement récent de l'industrie textile dans les pays africains et malgache de la zone franc - Michel Battiau p. 21 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Il existait très peu d'usines textiles dans ces pays avant leur indépendance, car ils ne produisaient guère de matières premières et représentaient un marché limité, où les produits français étaient à l'abri de la concurrence internationale. Après 1960, de nombreuses usines ont été créées pour satisfaire les besoins locaux, en utilisant le coton et les fibres analogues au jute, produites en quantités croissantes sur place. A l'heure actuelle, des usines sont construites pour ravitailler les pays de l'Europe occidentale. L'étude régionale montre que, suivant les cas, la production des matières premières a précédé ou suivi le développement de l'industrie.
      The recent development of the textile industry in the African and Malagasy States of the French currency area There were just a few textile factories in these states before their independence, because raw material was absent ; these markets were also small and French goods were protected from international competition. Many factories have been built after 1960 to supply the needs of these states by utilizing local cotton and fibres having the same use as jute ; the production of these fibres is growing more and more important. Now some factories are built to manufacture goods for the Western European States. The regional study shows that production of raw material preceded the development of industry in some states, whereas it followed it in others.
    • La place des plantations dans l'économie portoricaine (troisième article) - Christian Huetz de Lemps p. 22 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Ces progrès remarquables de l'économie et du niveau de vie à Porto Rico ne doivent pas masquer les difficultés que connaît l'île du fait d'une population pléthorique et qui s'accroît rapidement. L'émigration vers le continent constitue une soupape de sûreté dont le fonctionnement suit assez exactement les accélérations ou les ralentissements de la croissance économique à Porto Rico même. De plus, s'opère à l'intérieur de l'île une redistribution de la population qui profite à la métropole de San Juan ; celle-ci, par la coexistence d'aspects ultramodernes caractéristiques de la civilisation américaine et de secteurs de misère en voie de lente résorption, symbolise en quelque sorte le développement actuel de Porto Rico.
      The Role of Plantations in the Puerto Rico Economy. The remarkable developments of Puerto Rican economy and standard of living must not conceal the difficulties bearing hard on the island because of its superabundant population which is increasing rapidly. The emigration from Porto Rico to the continental United States plays the part of a safety valve the working of which follows precisely enough the accelerations or the decline of the economic growth in Porto Rico itself. Furthermore, there occurs inland the island a redistribution of the population, from which the metropolis of San Juan derives benefit. The latter, owing to the coexistence of ultra-modern aspects peculiar to American civilization and of poor districts which are being slowly resorbed, is, in a manner, a symbol of the present development of Porto Rico.
    • Murunga, colline du Burundi : étude géographique - Cyprien Kayondi p. 41 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Murunga est une colline (unité à la fois physique et humaine) du rebord oriental de la crête Congo-Nil (à plus de 2000 m). Son climat est frais et humide, mais aux pluies irrégulières. La végétation a reculé devant la densité de la population (environ 140 h/km2) qui augmente de 2 à 3 % par an. L'habitat est dispersé en groupes d'enclos reliés par des solidarités lignagères ou de voisinage. Son économie associe étroitement cultures et élevage : on distingue les terrains à flanc de coteaux, hiérarchisés en cultures plus ou moins fumées à la périphérie des enclos et en pâturages, et les terrains des fonds de vallée, ou «marais», que l'on draine à la saison sèche. La colline est répartie entre différents lignages, mais il existe des droits collectifs sur les pâturages. Les paysans, en famille et parfois aidés par des tenanciers, obtiennent trois séries de récoltes, mais l'usure des sols (malgré la fumure apportée par le bétail), rend difficile la période de soudure. L'élevage reste plus sentimental que rentable. Les activités de rapport sont très faibles. Les retards de cette colline illustrent de façon frappante le sous-développement des campagnes africaines.
      Murunga, a hill of the Burundi Murunga is a «hill», a term which means both surface relief and a social group area. This hill is located on the edge of the Congo-Nile range ; is has an altitude of more than 2 000 m. The climate is cool and wet, but rains are irregular. Natural vegetation is diminushing because of the high density — 140 hab./km2 — and growth rate — 2 to 3 % per year — of the population. The population lives in groups of huts cailled enclosures, which are connected by family ties and good neighbour relations. The economy of the «hill» is based on a combination of farming and animal raising. The crops, more or less fertilized with dung all around the enclosures and pastures, rise in strata on the slopes. At the bottom of the valley, the swamps are drained during the dry season. The «hill» is divided among various families of the same tribe, but the pastures are used on a collective basis. Peasants with their families or sometimes with tenants, obtain three types of crops during the year. But the soil is poor in spite of the dung fertilizer used. There is an improductive period during the year. Animal raising is followed more for sentimental than economical reasons. There are few activities with which people earn money. The exemple of this «hill» illustrates sufficiently well the underdevelopment of the African countryside.
    • Le développement de la pêche à la crevette à Madagascar - Pierre Trama p. 16 pages accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Pratiquée depuis longtemps par les populations côtières, la pêche à la crevette connaît, depuis quelques années, un essor rapide à Madagascar, en liaison avec l'intervention de sociétés de pêche japonaises et libanaises. Des conditions naturelles assez favorables, la présence de stocks importants, joints à la forte demande mondiale, expliquent cet engouement. Grâce à l'emploi de techniques très élaborées (chalutage floridien, sonars, etc...), les prises sont en accroissement rapide (4000 t. en 1971). Si les secteurs de pêche sont actuellement localisés surtout sur la côte Nord-Ouest, où Majunga se révèle le principal centre, une extension à la côte Ouest, se révèle possible en liaison avec l'aménagement d'un port à Morondava. Japon, U.S.A. et plus secondairement France, sont les principaux marchés de cette crevette malgache, que ses prix de revient détournent du marché intérieur. Elle pourrait néanmoins se révéler à l'origine d'un essor général de la pêche en mer, visant à satisfaire les besoins en poissons des populations locales.
      The development of shrimp industry in Malagasy Shrimping has been practised for a long time in Malagasy, but with the intervention of Japanese and Lebanese fishing companies, it has been making rapid strides since a few years. Rather propitions natural conditions, the existence of important stocks added to a strong world demand, account for this development. Thanks to the use of very elaborated techniques (Floridian trawling, sonars, etc...), catches are increasing rapidly (4 000 T. in 1971). Actually fishing areas are located off the Nord-West Coast where Majunga stands as the main centre for shrimping, but the sector can be extended to the west coast in relation with the planning of a harbour in Morondava. Japan, the U.S.A., and more secondarily, France are the main markets for the Malagasy shrimps which is set aside from the interior market because of its cost prices. Shrimping might nevertheless initiate a general rise of deep-sea fishing which could supply the needs of fish of local populations.
  • Chroniques