Contenu du sommaire : Saussure, Zipf, Lagado, des méthodes, des calculs, des doutes et le vocabulaire de quelques textes politiques

Revue Mots. Les langages du politique Mir@bel
Numéro no 1, octobre 1980
Titre du numéro Saussure, Zipf, Lagado, des méthodes, des calculs, des doutes et le vocabulaire de quelques textes politiques
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • En souvenir de Lagado - Maurice Tournier p. 5-9 accès libre
  • I. Lexicologie

    • Les désarrois du maître de Genève - Robert-Léon Wagner p. 13-32 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      LES DÉSARROIS DU MAÎTRE DE GENÈVE Introduction à une étude critique de la langue et de la nomenclature de Ferdinand de Saussure Le cours de linguistique générale de F. de Saussure est un texte que С Bally et A. Séchehaye ont composé à partir de notes autographes retrouvées après la mort de Saussure et de propos que quelques-uns des auditeurs de son cours consignèrent dans des cahiers. Inventoriées et commentées par M. R. Godel, les sources du CLG donnent de Saussure, des états de sa pensée et de son caractère, des images sensiblement différentes de celles qui émanent du CLG ; on les tient pour beaucoup plus fidèles que celles-là et c'est à travers elles qu'on a la chance d'entrevoir l'homme que fut le maître de Genève. Il ressort en particulier des sources que Saussure, autant qu'il vécut, répugna à publier quoi que ce fût — ouvrage, article, cours — sur la linguistique générale et sur les tâches, les méthodes de la linguistique statique. A l'aide de quelques exemples, on tente ici de dégager les raisons de ce silence et de désarrois surprenants dont témoignent les sources.
      The confusion surrounding the Maître de Genève. An introduction to a critical study of the language and nomenclature of F. de Saussure The course in general linguistics by F. de Saussure is a text formulated by C. Bally and A. Séchehaye from autographical notes rediscovered after de Saussure's death and from notes written by some of those who actually attended his course. Classified and commented on by Mr R. Godel, the sources used for the CLG give a very different image of de Saussure, his thought and his character, from that created by the CLG ; it is an image which is accepted as being much more reliable than the latter and which gives us the opportunity of catching a real glimpse of the man who was the « Maître de Genève ». These sources show in particular that during the whole of his life de Saussure was reluctant to publish anything — pieces of work, articles of lectures — on general linguistics or on the procedures and methods used in synchronie linguistics. With the help of a few examples, an attempt is being made here to clarify the reasons for this silence and the surprising confusion which the sources raise.
    • Vocabulaire politique de Diderot et de quelques encyclopédistes - Anne-Marie Chouillet, Jacques Chouillet p. 33-58 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Vocabulaire politique de diderot et de quelques encyclopédistes. A partir d'un corpus de 29 000 occurrences, couvrant les années 1750 à 1782, A.-M. et J. С tentent dégager le vocabulaire politique de Diderot. L'enregistrement des textes sur ordinateur permet, après l'établissement d'index et de contextes, de confirmer certains faits acquis, mais aussi de les affiner, et parfois de les contredire.
      The political vocabulary of diderot and a few encyclopedists. From a corpus of 29,000 words covering the years 1750 to 1782, A.M. and J. C. are trying to extract the political vocabulary of Diderot. By storing the texts on magnetic tape, and after having established indices and contexts, it is possible not only to confirm certain acquired facts, but also to add to them, and sometimes even to contradict them.
    • Orientations culturelles de Monde (1928) d'après le lexique de la rédaction - Danielle Bonnaud-Lamotte p. 59-76 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      ORIENTATIONS CULTURELLES DE MONDE (1928) D'APRÈS LE LEXIQUE DE LA RÉDACTION A partir des sorties du programme Concordances de M. Sékhraoui (12 articles de critique littéraire tirés de la revue Monde, 1928), D. B.-L. et J. R. dégagent deux groupes d'auteurs présentant des particularités lexicales : les collaborateurs soviétiques et la Rédaction. Le vocabulaire de cette dernière se répartit en trois champs principaux : un lexique politique où la terminologie du matérialisme dialectique est volontairement évitée ; un lexique reflétant la recherche d'une esthétique nouvelle pour créer une culture nouvelle ; un lexique énonciatif et injonctif définissant l'éthique de la revue. Cette démarche fit accuser Monde d'un « confusionnisme » récusé par les auteurs de l'article.
      THE CULTURAL TENDANCIES OF MONDE (1928) AS ESTABLISHED FROM THE VOCABULARY OF THE EDITORIAL STAFF From the listings of the concordance program designed by M. Sékhraoui (12 essays of litterary criticism from the review Monde (1928), D. B.-L. and J. R. discern two sets of authors exhibiting lexical specificity : the Russian writers and the editorial staff. The vocabulary of the latter covers three main fields : a political lexicon from which the terms of dialectic and historical materialism are deliberately absent ; a lexicon reflecting the search for a new esthetics to create a new culture ; and a lexicon of definition and injunction which establishes the ethic of the review. This approach brought upon Monde accusations of « nuddledness » which the authors of the article reject.
    • Les figures de la vie communautaire dans les réalisations lexicales du nouveau discours espagnol - André Job, Béatrice Job p. 77-94 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      LES FIGURES DE LA VIE COMMUNAUTAIRE DANS LES RÉALISATIONS LEXICALES DU NOUVEAU DISCOURS ESPAGNOL Pour appréhender le rôle du discours électoral dans la conjoncture d'une transformation historique, A. et B. J. étudient les trois discours télévisés des cinq principaux partis aux élections législatives de juin 1977. Ils examinent quelques termes du lexique de la vie communautaire — ciudadano, convivencia, integridad, paz, pueblo — , dans lesquels s'insèrent les concepts les plus ambigus, donc les plus aptes à servir de lieu d'échange et de circulation du sens entre l'« ancien » lexique, celui du franquisme, et le « nouveau », celui du discours démocratique.
      THE ROLE OF THE LEXICON OF COMMUNITY LIFE IN THE LEXICAL REALISATION OF NEW SPANISH DISCOURSE In order to understand the role of electoral speech in the framework of historical transformation, A. and B. J. are studying the three televised speeches of the five major parties in the elections of june 1977. They are examining a number of lexical terms of community life — ciudadano, convivencia, integridad, paz, pueblo — , in which are found the most ambiguous concepts and, as such, the most suitable for using as a basis for exchange and circulation of meaning from the " old " lexicon, that of the Franco era, to the " new ", that of democratic speech.
  • II. Lexicométrie

    • Zipf et les fréquences - G.-Th. Guilbaud p. 97-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      ZIPF ET LES FRÉQUENCES G.-Th. G. décrit les opérations qui aboutissent, pour un texte, à l'établissement de la « pyramide des mots » puis de la « gamme des fréquences ». Puis il examine comment, dans la littérature sur le sujet, on a tenté de donner une description globale et approximative de ces gammes : par l'attribution d'un rang croissant aux fréquences décroissantes, on arrive à l'établissement d'une relation fonctionnelle rang→ fréquence, dite « loi de Zipf ». En utilisant la fonction cumulée V(f) (nombre de formes de fréquence≥ f) et en prenant une échelle logarithmique, on peut représenter de façon très lisible la gamme des fréquences tout entière sur un diagramme de Pareto. Cette représentation met en évidence à la fois les « accidents » et la régularité générale remarquable de ces distributions qu'aucun travail lexicométrique ne peut ignorer.
      ZIPF AND FREQUENCIES G. Th. G. describes here the processes which lead, in the case of a text, to the creation of the " word pyramid " and then on to the " range of frequencies ". He then examines the attempt by the littérature on this subject to give an overall and approximate description of these ranges : by attributing an increasing rank to the decreasing frequencies, a functional relation, rank/frequency, called the " Zipf law " is established. By using the cumulative function V(f) (where the number of frequency forms ≥ f), and by using a logarithmic scale, the frequency table can be represented in its entirety quite clearly by a Pareto diagram. This representation shows both the " accidents " and the remarkable overall regularity of these distributions that no lexicometric work can ignore.
    • Sur la variabilité de la fréquence des formes dans un corpus - Pierre Lafon p. 127-165 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      SUR LA VARIABILITÉ DE LA FRÉQUENCE DES FORMES DANS UN CORPUS P. L. étudie la distribution de la fréquence d'une forme dans un corpus divisé en plusieurs fragments. Contrairement aux pratiques courantes dans ce domaine, il propose d'utiliser les formules de la distribution hyper- géométrique, en choisissant le corpus entier comme norme des fragments. Ces choix conduisent au calcul d'un indicateur probabiliste valide sur toute l'étendue de la gamme des fréquences. Le calcul de cet indicateur pour chaque forme du vocabulaire permet de délimiter deux sous-ensembles de formes : celui des formes spécifiques et celui des formes de base, et d'attribuer à chaque fragment ses propres spécificités lexicales.
      FORM FREQUENCY VARIABILITY IN A CORPUS P. L. is studying the distribution of the frequency of a word in a corpus divided into several fragments. Contrary to current work in this field, he proposes to use the formulae of the hypergeometric distribution, choosing the whole corpus as the norm of the fragments. These choices lead to the calculation of a probabilistic index valid for the whole range of frequencies. The calculation of this index for every form in the vocabulary enables us to define two complementary subsets of forms : that of specific forms and that of basic forms, and to attribute to each fragment its own lexical specifications.
    • Trois successeurs de Marat pendant l'été 1793 : analyse lexicométrique des spécificités - Annie Geffroy p. 167-187 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      TROIS SUCCESSEURS DE MARAT PENDANT L'ÉTÉ 1793 ANALYSE LEXICOMÉTRIQUE DES SPÉCIFICITÉS Après avoir présenté le corpus d'étude (journaux de Hébert, Jacques Roux, Leclerc en juillet-août 1793, 72 558 occurrences), A. G. rappelle l'orientation générale des travaux du Laboratoire de Saint-Cloud, et le modèle de calcul mis en œuvre dans le programme d'analyse des spécificités. Puis elle présente quelques résultats (classement statistique des noms propres, des acteurs socio-politiques, des démonstratifs, des pronoms embrayeurs, des articles, en insistant sur l'interprétation constante des procédures de description et d'interprétation.
      THREE OF MARAT'S SUCCESSORS DURING THE SUMMER OF 1793 A LEXICOMETRIC ANALYSIS OF THE SPECIFICATIONS After presenting the corpus being studied (the newspapers of Hébert, Jacques Roux, Leclerc in July-August 1793, 72 558 words), A. G. recapitulates the general trend of the work done at the Saint-Cloud Research Centre, and the type of calculation used in the program written for analysing the specifications. She then presents a few results (statistical classification of proper nouns, socio-political actors, demonstratives, « shifter » pronouns, articles) while insisting on the constant interaction of the procedures of description and interpretation.
    • D'où viennent les fréquences de vocabulaire ? La lexicométrie et ses modèles - Maurice Tournier p. 189-209 accès libre avec résumé
      D'OÙ VIENNENT LES FRÉQUENCES DE VOCABULAIRE ? LA LEXICOMÉTRIE ET SES MODÈLES Etant donné un inventaire de fréquences dans un corpus et ses partitions, peut-on en inférer des interprétations « en langue » ? Selon l'auteur, après avoir dit oui, les statisticiens du vocabulaire sont aujourd'hui plus réservés. Du structuralisme la lexicométrie glisse vers la socio-linguistique. Et les modèles mathématiques supposés par les méthodes de traitement se trouvent remis en question. L'assimilation posée par Herdan entre Langue et population, Parole et échantillon ne tient plus devant des codes ou des compétences jugés inéchantillonnables. La pratique du calcul des espérances pour les mots des fragments à partir de leur fréquence relative de corpus ne satisfait plus aux exigences d'une étude des variables socio-textuelles. On propose de situer désormais les dénombrements opérés pour chaque problème dans l'univers de toutes les combinaisons mathématiquement possibles. A une statistique des écarts testés succéderait ainsi une lecture en probabilités des données textuelles. WHERE DO VOCABULARY FREQUENCIES COME FROM ? LEXICOMETRICS AND ITS MODELS Given a list of frequencies from a corpus and its subdivisions, is it possible to make certain inferences about the language ? According to the author, statisticians working on vocabulary, having acknowledged the possibility, are today more reserved. Lexicometrics is sliding from structuralism towards sociolinguistics. And mathematical models implied by methods of processing information are now being questionned. The analogy drawn by Herdan between « langue » and population, « parole » and sample no longer holds when faced with codes or competence, considered to be unacceptable for sampling. The calculation of expectancies for words within the subdivisions, from their relative frequency within the corpus, no longer satisfies the demands of a study of socio-textual variables. It is suggested that in future the counting should be placed within the universe of all the combinations which are mathematically possible. A perusal of the probabilities of textual data would therefore follow the acquisition of statistics tested deviations.
  • III. Chroniques

  • Comptes rendus de thèses

  • Bibliographie de lexicologie socio-politique (1977-1979) - p. 234-241 accès libre