Contenu du sommaire : Le Portugal et Napoléon

Revue Rives méditerranéennes Mir@bel
Numéro no 36. 2010/2
Titre du numéro Le Portugal et Napoléon
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Présentation - Michèle Janin-Thivos p. 7-11 accès libre
  • Raisons de la défaite de Napoléon au Portugal - p. 13-26 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Entre 1801 et 1811, le Portugal a été le théâtre d'affrontements militaires que l'historiographie désigne souvent comme « Guerre d'Espagne ». Pourtant la position stratégique et commerciale du Portugal en faisait un enjeu en lui-même, comme le prouve l'intervention de Napoléon dès 1801. Les erreurs successives commises par l'armée française au cours des différentes campagnes conduisent à un échec programmé par l'impréparation des hommes, les dissensions des généraux et les aspects propres au terrain. Toutefois, elles servent aussi de révélateur à toutes les insuffisances de la conduite des opérations et, à ce titre, laissaient présager de la défaite en Espagne et sur d'autres terrains.
    Between 1801 and 1811, Portugal was the theatre of military operations often called “Guerre d'Espagne” (Peninsular war) in historiography. The strategic and commercial importance of Portugal was a stake in itself which is revealed by Napoleon's invasion as early as 1801. The French army's repeated mistakes throughout the different campaigns entailed a defeat that was widely due to a lack of soldier's training, differences of opinion between generals as well as particularities of the war zone. It also illustrates the deficiency in the command of the army which forecasted a defeat in Spain and on other battlefields.
  • Répression et censure durant les « Invasions Napoléoniennes » : Une voie étroite pour les Français installés au Portugal? - Michèle Janin-Thivos p. 27-42 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les marchands français installés au Portugal furent particulièrement visés par la répression qui suivit le départ des troupes de Junot en septembre 1808. L'épuration était une réaction à l'occupation militaire qu'ils avaient pu soutenir et était justifiée aux yeux des autorités par le fait que beaucoup d'entre eux étaient impliqués dans le commerce des livres et avaient encouragé la circulation d'idées « jacobines ». Prison, séquestre de biens, expulsion touchèrent de nombreuses familles et même ceux qui avaient pris la nationalité portugaise ne furent pas épargnés s'ils étaient suspectés d'être des francs-maçons.
    The French merchants were particularily aimed at by the repressive measures taken after Junot's troops had left Portugal in september 1808. These measures were not only a reaction against a military occupation which the French merchants may have supported, but were justified in the government's mind by the fact that many of them were involved in the book trade and hence dangerous as they were supposed to spread an encourage “Jacobin” ideas. Enprisonment, property sequestration, expulsions affected families that had settled in Portugal long ago, and even those who had chosen the Portuguese nationality were not spared if they were suspected of being Freemasons.
  • La guerre des lettres au Portugal : Un épisode du combat de la propagande pendant les Invasions Françaises - Sofia Mendes Geraldes p. 43-57 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le dessein de cette étude est de décrire les procédés et thèmes abordés par la propagande organisée par les partis français et portugais pendant la première invasion napoléonienne au Portugal. Au travers d'un document rare, les vestiges de propagande française étant peu nombreux, l'état d'esprit des Français se dévoile. De plus, recoupé avec des informations provenant d'autres sources, il est possible de décrypter ce travail de manipulation qui ne dupe pas ses contemporains. Ainsi, la riposte portugaise, organisée mot à mot, est une preuve de l'atmosphère politique et mentale de la période, de même que des façons de penser la résistance à la manipulation et à l'invasion, fondée sur la consommation avide de nouvelles.
    The aim of this study is to review the procedures and themes used in the propaganda campaign organized by the French and the Portuguese during the first Napoleonic invasion of Portugal. A rare document, since few traces of French propaganda have survived, allows us to lift the veil on the position taken by the French. In addition, by comparing this document with information from other sources, we can analyse how this type of manipulation was easily understood by the population at that time. At the same time, the Portuguese response, in countering this propaganda word for word, provides proof of the reigning mentality and political atmosphere and of the development of resistance to this manipulation and to the invasion, by taking advantage of an avid thirst for news.
  • L'échec des campagnes napoléoniennes au Portugal dans les Mémoires des officiers français - Tereza Caillaux de Almeida p. 59-69 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Dans le cadre des relations conflictuelles entre Napoléon et le Portugal, comment les officiers de l'Empire ont-ils vécu la période d'occupation du territoire portugais, où ils ont combattu et subi un échec, à trois reprises, entre novembre 1807 et avril 1811 ? Certains de ces officiers ont rédigé des mémoires. Il s'agit d'y déceler les traces, certes du passé, mais aussi celles du présent de l'écriture en ce que celles-ci comportent de distorsions et d'intentions. Les Mémoires sur ma campagne du Portugal, du Général Pelet-Closeau, paradigmatiques du genre, permettent alors d'observer le traitement de l'échec militaire français en territoire portugais.
    How did Imperial officers view their experience during the wars between Napoleon and Portugal and French occupation of Portuguese territory and in particular the three unsuccessful campaigns fought between November 1807 and April 1811? Some later published their memoirs. We must compare the evidence from the past with contemporary literature, a task which requires vigilance with regard to the potential for distortion and personal interpretations. The Mémoires sur ma campagne du Portugal, by General Pelet-Closeau, are particularly emblematic of the genre and will allow us to examine how those participating in French military defeats on Portuguese territory expressed their reactions.
  • Images de la France au temps de Napoléon dans les romans historiques portugais de la guerre péninsulaire - Gabriela Gândarra Terenas p. 71-87 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'image de la France au temps de Napoléon véhiculée par certains romans historiques portugais publiés durant la deuxième moitié du dix-neuvième siècle, peut être mise en relation avec les représentations des autres nations intervenues dans le conflit engagé sur le territoire portugais, particulièrement la Grande-Bretagne. Ces oeuvres révélent une image complexe : descriptions d'actes de violence et d'horreurs commis par les armées de l'Empereur, présentation paradoxale des héros français qui furent également des personnalités historiques, de leurs amours défendues et de l'influence de la culture française au Portugal.
    The image of France during the Napoleonic era, as displayed in Portuguese historical fiction published in the second half of the 19th century, can be compared with representations of other nations involved in the wars that took place on Portuguese territory, and in particular Great Britain. These works reveal a complex image: depictions of violent acts and horrors committed by the Emperor's armies, bizarre representations of French historical figures as heroes, forbidden love, and the impact of French culture on Portugal.