Contenu du sommaire : Des « petits mondes » : Les entités constituantes dans les États et systèmes politiques fédéraux

Revue L'Europe en formation Mir@bel
Numéro no 369, juillet 2013
Titre du numéro Des « petits mondes » : Les entités constituantes dans les États et systèmes politiques fédéraux
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Des « petits mondes » : Les entités constituantes dans les États et systèmes politiques fédéraux

    • Introduction - Michael Burgess, Soeren Keil p. 3-6 accès libre
    • Small Worlds : The Character, Role and Significance of Constituent Units in Federations and Federal Political Systems - Michael Burgess p. 7-19 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans cet article, je trace les grandes lignes des facteurs clés et des variables entrant dans l'étude comparative des entités constituantes, perçues en tant que « petits mondes » (small worlds), dans les États fédéraux et les systèmes politiques. On y inclut la spécificité, le rôle et l'importance générale de ces entités constituantes, en tant que blocs territoriaux au sein de l'État, ce dernier déterminant à son tour la fonction que chacun d'entre eux joue dans le corps politique. Cette brève présentation met en évidence la façon dont ces facteurs et variables sont étroitement liés et révèlent des cultures politiques infranationales complexes. Elles sont généralement ancrées dans les constitutions écrites et des systèmes juridiques qui utilisent avec succès des procédures et des dispositifs asymétriques afin de faire coexister les politiques de différence, que ces « petits mondes » ont pour principal objectif de protéger, promouvoir et préserver.
      In this article I map out the broad contours of key factors and variables involved in the comparative survey of constituent units as ‘small worlds' in federal states and political systems. This includes the character, role and overall significance of these constituent units as territorial building blocks of the state which in turn determines the function each one plays in the body politic. This short sketch highlights the way that these factors and variables are closely intertwined to reveal complex subnational political cultures usually rooted in written constitutions and legal systems that utilise asymmetrical procedures and devices successfully to accommodate the politics of difference which it is the principal purpose of these small worlds to protect, promote and preserve.
    • Federalism and Identity: Reflections on the American Experience - G. Alan Tarr p. 20-38 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Il y a deux cents ans, les Américains s'identifiaient en premier lieu aux États dans lesquels ils vivaient, alors qu'aujourd'hui, leur loyauté principale va aux États-Unis. Cet article analyse ce qui est à l'origine de ce transfert d'identité politique, et en étudie les effets sur le fédéralisme américain. Il identifie différents facteurs susceptibles de former une identité politique, s'intéresse à leur caractère opérationnel (ou non opérationnel) dans le cas des États-Unis, et conclut par une évaluation de ce qui fonde le fédéralisme américain contemporain.
      Two centuries ago, Americans identified primarily with the states in which they lived, but today they view the United States as their primary loyalty. This article analyzes what produced this shift in political identity and explores its effect on American federalism. It identifies the various factors that have been proposed as creating political identity, looks at their operation (or non-operation) in the United States, and concludes with an assessment of the underpinnings of contemporary American federalism.
    • The Five Faces of Quebec : Shifting Small Worlds and Quebec's Evolving Political Dynamics - Alain-G. Gagnon p. 39-52 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les différents usages de concepts clés tels que ceux de nationalité politique, nation, société distincte, Province-État et démocratie multinationale ont une influence considérable sur la façon dont on conçoit les entités constituantes au sein des États fédéraux. Mon intention dans ce chapitre est de présenter les principaux visages ou images du Québec et les récits politiques qui sont apparus et qui ont refait surface depuis le début de la Révolution tranquille au Québec (Gagnon et Montcalm, 1990), ainsi que d'évaluer leur impact sur la vision des Canadiens et des Québécois. D'emblée, j'ai choisi de ne pas inclure la notion de nation sans État pour dépeindre le Québec, puisque cette communauté politique s'est dotée d'un appareil d'État considérable. Que ce soit en matière de paradiplomatie, d'éducation, de culture, d'économie ou d'affaires intergouvernementales, les activités du Québec dans ces domaines rendraient de nombreux pays existants envieux à l'égard de ses réalisations. Les concepts de nation minoritaire et de société globale se révèlent moins pertinents pour analyser la dynamique Québec-Canada puisque les Québécois estiment qu'ils forment l'une des deux principales communautés politiques du pays.
      Various uses of key concepts such as political nationality, nation, distinct society, region-state, and multinational democracy have a significant impact on the way one imagines constituent units in federal states. My intention in the following article is to introduce the main faces and narratives that have surfaced and resurfaced since the beginning of the Quiet Revolution in Quebec and assess their impact on the mind-set of Canadians and Quebecers. Though I chose not to include the notion of stateless nation to depict Quebec, since this political community has developed major state apparatuses active in paradiplomacy, education, culture, economy, and intergovernmental matters that would make many existing countries very envious of its accomplishments. The concepts of minority nation, of global society or of province proved to be less relevant to discuss the Quebec-Canada dynamics since Quebecers conceive of themselves as forming one of the two principal political communities in the country.
    • The World of the German Länder - Roland Sturm p. 53-70 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le fédéralisme allemand est de forme unitaire, mais les Länder allemands sont très divers en ce qui concerne les identités régionales et sous-régionales, les partis politiques et le développement économique. Les constitutions des Länder autorisent, par exemple, des différences entre les systèmes électoraux, le degré de prise de décision politique par référendum, ou l'organisation de l'administration publique. L'Allemagne est un pays aux nombreuses traditions. Il est culturellement et économiquement beaucoup plus varié que politiquement. Le pluralisme culturel est la matière première de l'identité de chaque Land. Politiquement, ce sont les institutions du fédéralisme et le système national de partis politiques qui contribuent à l'uniformité de la politique allemande, alors que, au niveau des Länder, le système partisan et les coalitions gouvernementales sont beaucoup plus variés qu'auparavant.
      German federalism is unitary in character, but the German Länder are diverse with regard to regional and sub-Länder identities, party politics, and economic development. Land constitutions allow, for example, differences between Land electoral systems, the degree to which political decisions are made by referendums, or the organization of public administration. Germany is a country of many traditions. It is culturally and economically much more diverse than politically. Cultural pluralism is the raw material for Land identities. Politically both the institutions of federalism and the national party system contribute to uniformity in German politics, although on the Land level party systems today as well as government coalitions are more diverse than ever before.
    • Very Small Worlds : The Austrian Länder as Constituent Units of the Austrian Federation - Peter Bußjäger p. 71-85 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La constitution fédérale autrichienne n'a pas seulement été établie, mais également fondée sur les « petits mondes » des neuf Länder. Même les récentes modifications constitutionnelles ont reconnu que le statut des Länder n'était pas simplement une forme de décentralisation, avec délégation de certaines compétences aux entités sous-nationales, mais que ces entités disposaient de leur propre souveraineté.Cependant, le statut légal des Länder est comparativement faible, et l'Autriche demeure une fédération fortement centralisée, en particulier en ce qui concerne les compétences législatives. Le fédéralisme coopératif devient donc un outil essentiel des Länder pour dépasser leur rôle subordonné dans la fédération. La fédération comme les Länder font un grand usage de la coopération formalisée (accords sur base de l'article 15a de la Constitution fédérale) ou informelle (conférences des Länder, et en particulier conférences des gouverneurs).L'autonomie constitutionnelle des Länder les autorise à établir leur propre système politique, du moins jusqu'à une certaine limite. Les dynamiques récentes démontrent que les Länder utilisent leurs compétences pour créer de nouveaux instruments dans des domaines spécifiques, comme la démocratie directe et le contrôle parlementaire.
      The Austrian Federal Constitution has not only established, but is also based on the ‘small worlds' of the nine Länder. Even recent modifications of the Constitution have recognised the status of the Länder as not merely decentralized units of a state, which devolves certain powers to its subnational entities, but as entities with their own sovereignty. Nevertheless the legal status of the Länder is comparatively weak and Austria remains a highly centralized federation, especially regarding legislative competencies of the Länder. Cooperative federalism is an essential instrument for the Länder to overcome their subordinated role towards the federation. Federation and Länder often make use of instruments of formal cooperation (agreements on the ground of Art. 15a B-VG) and informal cooperation (Länderkonferenzen, in particular the conference of the Land governors).The constitutional autonomy of the Länder enables them to establish their own political systems, at least to a certain extent. Recent dynamics show that the Länder make use of their powers to invent new instruments in specific areas, such as direct democracy or parliamentary control.
    • Conflicting Cantonalisms : Disputed Sub-national Territorial Identities in Switzerland - Sean Mueller p. 86-102 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Personne ne doute de l'importance des entités sous-nationales pour des fédérations démocratiques en général, et des cantons suisses pour la Confédération helvétique en particulier. Ce qui est beaucoup moins clair, cependant, est la façon de résoudre des conflits portant sur le nombre et le caractère de ces entités. Le cas suisse nous propose deux exemples d'une grande actualité : l'unification des deux « demi-cantons », Bâle-Ville et Bâle-Campagne, d'un côté, et la création d'un nouveau canton couvrant le canton de Jura et la partie francophone du canton de Berne, de l'autre. En comparant le rôle des différentes identités sous-nationales dans ces deux cas, la force de ce qu'on appelle le « cantonalisme » – conçu comme l'attachement à et l'identification à son canton – est démontrée comme un facteur majeur, même dans la Suisse du XXIe siècle. Ensuite, différentes manifestations de cantonalisme sont comparées : le clivage entre centre et périphérie à Bâle, et les différences linguistiques et/ou religieuses au Jura. Le fait que des processus de démocratie directe presque identiques aient été choisis pour résoudre ces problèmes témoigne de la volonté suisse de recherche de compromis à la fois pacifiques, négociés et approuvés par le peuple.
      The importance of constituent units for democratic federations, in general, and of the Swiss cantons for the Swiss Confederation, in particular, is beyond doubt. What is less clear, however, is how to solve conflicting views on the number and type of such units. The Swiss case offers two highly topical examples in this regard: the merger of the two ‘half-cantons' Basel-City and Basel-Country, on the one hand, and the creation of a new canton encompassing canton Jura and the French-speaking area of canton Berne, on the other. In comparing different sub-national political identities at play in these two cases, the strength of ‘cantonalism'—understood as attachment to and identification with a canton—in Switzerland in the 21st century is shown. Second, different manifestations of cantonalism are compared: centre-periphery in Basel, linguistic vs. religious in Jura. Finally, the similar direct-democratic pathways chosen to solve both conflicting understandings of cantonalism testify to the Swiss commitment to peaceful, negotiated and popularly sanctioned settlements.
    • What Constitutes the Political Power of Russia's Regions? - Andreas Heinemann-Grüder p. 103-113 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La politisation des clivages régionaux et la mobilisation politique des intérêts régionaux dans la Fédération russe sont limitées par les pouvoirs excessifs de l'exécutif, la centralisation des compétences et l'absence de partis régionaux. La décentralisation et les réformes de libéralisation économique ont approfondi les disparités socio-économiques entre régions « russes » et ethniques de la fédération de Russie. Il existe en Russie quatre zones socio-économiques, qui correspondent plus ou moins aux préférences politiques dominantes : (1) les grandes villes avec agglomérations industrielles, aptes au changement ; (2) les villes de taille moyenne, qui sont mono-industrielles et plus sensibles aux crises ; (3) les petites villes et les zones rurales dans le Sud de la Russie, le Nord-Caucase, et les zones périphériques du Nord, qui pratiquent essentiellement une économie de subsistance ; (4) et les républiques ethniques du Sud dans lesquels on trouve de hauts niveaux de violence. Les formes de conflit dans le Nord-Caucase ont changé au fil du temps – du sécessionnisme ethno-nationaliste au djihad régional. Depuis 2011, on peut également voir un déplacement de la contestation sociale depuis le centre vers les régions. Ces manifestations concernent principalement les coûts croissants des services publics et des biens fondamentaux. L'accroissement des disparités socio-économiques pourrait réveiller les mouvements régionaux, en particulier dans un contexte de baisse des taux de croissance et de l'épuisement prévisible du modèle économique d'exploitation de gaz et du pétrole fondé sur une forte rentabilité.
      The politicization of regional cleavages and political mobilization of regional interest in the Russian Federation is limited by the excessive powers of the executive branch, centralization of competencies, and the absence of regional parties. The decentralization and market reforms have been deepening the socio-economic disproportions between “Russian” and ethnic regions of the Russian Federation. Four socio-economic zones exist in Russia, which by and large correspond to prevailing political preferences: (1) change-oriented big cities with industry agglomerations; (2) crisis-prone medium cities, which are mono-industrialized; (3) small cities and rural areas in Russia's South, the North-Caucasus, and the Northern periphery which survive as subsistence economies; and (4) those ethnic republics in the South which are characterized by high levels of violence. The patterns of conflict in the North Caucasus have been changing over time—from ethno-nationalist secessionism to a region-wide jihad. Since 2011 one sees a shift of social protests from the centre to some regions, too. The protests mostly address increased utility rates. The growth of socio-economic disparities may reinvigorate regional movements, especially on the backdrop of declining growth rates and the foreseeable exhaustion of the gas and oil based model of income generation.
    • Building a Federation within a Federation : The Curious Case of the Federation of Bosnia and Herzegovina - Soeren Keil p. 114-125 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La Bosnie-Herzégovine reste un des systèmes fédéraux les plus particuliers au monde. Tout d'abord, sa structure fédérale lui a été imposée au cours de la conférence de paix de Dayton en 1995. Depuis le système fédéral est resté fortement dépendant de l'intervention extérieure. Les seuls progrès réalisés l'ont été sous la pression étrangère. Cet article s'intéresse en particulier à l'une des deux entités bosniaques, à savoir la Fédération de Bosnie-Herzégovine, qui est elle-même constituée de dix cantons. L'article étudie comment cette construction juridique très particulière pourrait développer sa propre identité territoriale (ou fédérale). La conclusion met en avant comment la Fédération de Bosnie-Herzégovine reflète certains des problèmes fondamentaux de l'État fédéral de Bosnie, à savoir la sur-institutionnalisation, les rivalités ethniques, et le manque de consensus sur la nature et l'organisation des différentes unités territoriales à l'intérieur du pays.
      Bosnia and Herzegovina remains one of the most unique federal systems in the world. Its federal structure was imposed during a peace conference in Dayton, Ohio in 1995. Since then, the federal system has become highly dependent on external intervention. Progress was only achieved because outsiders enforced reforms. This article looks specifically at one of the two entities in Bosnia, namely the Federation of Bosnia and Herzegovina, which itself consist of ten cantons. It examines to what extend it is possible to talk about this curious construction having its own territorial (i.e. federal) identity. The paper concludes by highlighting how the Federation of Bosnia and Herzegovina reflects some of the fundamental problems of the Bosnian state, namely over-institutionalisation, ethnic rivalries and a lack of consensus on the nature and organisation of different territorial units within the country.
    • South Tyrol is (not) Italy: A Special Case in a (De)federalizing system - Jens Woelk p. 126-137 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le Tyrol du Sud bénéficie du statut spécial de Région autonome en Italie. Dans une perspective comparative, le cas sud-tyrolien est très particulier tant en termes de compétences et de garanties, qu'en termes de durée, démontrant les effets de plusieurs décennies d'autonomie fonctionnelle. Ceci pose d'intéressantes questions au regard de la capacité durable à faire vivre ensemble des intérêts conflictuels, mais également en ce qui concerne les relations avec l'État italien et l'influence de ce système d'autonomie sur le processus de fédéralisation en Italie (qui connaît une période difficile après les ambitieuses réformes constitutionnelles de 2001). À l'inverse, on peut s'interroger sur l'impact que la crise actuelle du système politique italien peut avoir sur le Tyrol du Sud. L'objectif de cet article est donc d'analyser la situation du Tyrol du Sud comme cas d'étude dans le contexte de l'Italie.
      South Tyrol enjoys the special status of an autonomous Region within Italy. In a comparative perspective, the South Tyrolean case is quite unique in terms of powers and guarantees as well as in its duration showing the effects of decades of working autonomy. This raises interesting questions regarding the sustainable and durable accommodation of conflicting interests, the relations with the Italian State and the influence of this autonomous system on Italy's federalizing process (which has entered a difficult period after the ambitious constitutional reforms of 2001). And vice-versa: what is the impact of the current crisis of Italy's political system on South Tyrol? The aim is to analyse the South Tyrolean situation as a case study within the larger Italian context.
    • Small Worlds in the Spanish Autonomic State - José Tudela Aranda p. 138-150 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le modèle de décentralisation politique en Espagne fait face, depuis ces dernières années, à de nouveaux défis. Ces défis sont la conséquence de la crise économique et de son impact sur l'organisation territoriale, mais également du désir d'indépendance manifesté par certains importants partis politiques catalans. Le présent article considère que pour comprendre ces problèmes, il est nécessaire de présenter une brève description du modèle espagnol d'organisation territoriale, ainsi que son évolution. C'est à travers cette description que seront traités les défis liés à la crise économique et, en particulier, l'identification des causes de certains problèmes spécifiques. De là découle aussi la question de la sécession de la Catalogne, directement liée à cette problématique.
      The model of political decentralisation in Spain is facing new challenges in recent years. These challenges are the consequence of the economic crisis and its impact on territorial organization but also of the desire for independence of Catalonia manifested by certain remarkable Catalonian political parties. In this article is argued that to understand these two issues, it is necessary to give a brief description of the Spanish model of territorial organisation and its evolution. Throughout this description, challenges related to the economic crisis and, especially, the need to discern the causes of some specific problems are dealt with. The issue of Catalonian secession is also analyzed by emphasizing its complicity.
    • The European Union and the Identity of Member States - Stelio Mangiameli p. 151-168 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'identité des États membres de l'UE limite les compétences européennes et le processus d'intégration et détermine l'interprétation du droit européen, puisque le noyau inviolable et essentiel des constitutions peut empêcher l'application du droit européen. Toutefois, le processus d'intégration européenne, ainsi que la fondation de la souveraineté légale européenne, ne sont pas garantis par les constitutions nationales, mais par la volonté, partagée par les États, de faire naître un système juridique commun. La situation de la dernière décennie montre des fractures dans le processus d'intégration, qui mettent en discussion même la souveraineté juridique de l'Union européenne. En effet, d'un point de vue factuel, certains États de l'Union ont obtenu une position, qui les différencie des autres. Une telle différenciation peut se manifester, nettement, dans la position de « veto », que la France a revendiqué (2005), dans les positions juridiques prises par le juge constitutionnel allemand dans sa décision sur le traité de Lisbonne (2009) et dans le Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance (2012). Particulièrement avec ce dernier, l'attribution de la souveraineté budgétaire a clairement été effectuée en faveur de certains États membres, plutôt que de l'Union.
      The Member States' (MS) identity delimits the European competences and the integration process, because the essential inviolable core of their constitution can be opposed to European law. Nevertheless, the European integration process and the basis of the legal sovereignty of the European order started not from the national constitutions, but from the common will of the Member States to give life to a common legal order. The situation of the last decade shows some fractures in the integration process, which call into question the same legal sovereignty of the European Union. Indeed, de facto, some MS have obtained a different position in respect to the others. That can be seen in the veto expressed by France (2005), in the political opinion of the German Constitutional Court in the Lisbon-Judgment (2009) and in the Fiscal Stability Treaty (2012). In particular, the latter it has been released as an assignment of budget-sovereignty not of the EU, but evidently of some MS.
  • Tribune

    • Just another Crisis ? : South-East Europe and the European Union in a Changing World - Wolfgang Petritsch p. 169-182 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le monde est confronté à des changements fondamentaux dans le système international. L'émergence de la Chine, de l'Inde et d'autres économies émergentes modifie l'équilibre du pouvoir dans le monde, tandis que les pays occidentaux, en particulier les membres de l'Union européenne et les États-Unis, font face à de grandes difficultés économiques et politiques liées au niveau de la dette souveraine, à la hausse des inégalités et à la « croissance sans emploi ». Des conflits intra-étatiques et transnationaux, souvent lancés par des acteurs non étatiques, y compris les organisations terroristes comme Al-Qaida, posent de nouveaux enjeux difficiles pour la préservation de la paix et de la sécurité. Dans ce contexte global, l'UE est confrontée à ses plus grands défis depuis sa création. Alors qu'elle est confrontée à la crise économique, elle doit faire face en même temps à la nécessité d'achever l'élargissement vers l'Europe du Sud-Est. En outre, l'UE doit relever le défi d'être perçue – pas tout à fait à tort – comme trop distante, technocratique, non démocratique, et excessivement tatillonne. Ce défi offre également de nouvelles possibilités, mais, à défaut de les saisir et de mettre en œuvre les réformes nécessaires, il peut également conduire la grande expérience européenne à sa fin. Cela ne doit et ne peut pas être le cas, et les stratégies possibles pour un renouvellement de l'Europe sont ici présentées.
      The world is facing fundamental changes in the international system. The rise of China, India and other emerging economies are changing the world's power balance, while Western states, in particular European Union members and the Unites States, are facing great economic and political trials linked to high sovereign debt, rising inequalities, and job-less growth. Intra-state and transnational conflicts, often waged by non-state actors, including terrorist organizations such as al-Qaeda, pose difficult new challenges to the preservation of peace and security. In this global context, the EU is facing its greatest challenges since its inception. While dealing with the economic crisis, it must keep up with the need to complete its enlargement in South-East Europe. The EU must furthermore address the challenges of being perceived – not entirely wrongly – as too aloof, technocratic, undemocratic, and overly-meddlesome. These challenges also offer new opportunities, but failing to grasp them and implement needed reforms may yet bring the great European experiment to an end. This must not and need not be the case, and possible strategies for a renewed Europe are outlined.
  • Chronique