Contenu du sommaire : Dynamiques des campagnes tropicales

Revue Les Cahiers d'Outre-Mer Mir@bel
Numéro no 249, janvier-mars 2010
Titre du numéro Dynamiques des campagnes tropicales
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Introduction - François Bart p. 3-6 accès libre
  • L'approvisionnement en eau des populations rurales au Congo-Brazzaville - Yolande Ofouémé-Berton p. 7-30 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le Congo est situé dans une zone de climat de type équatorial avec une pluviosité annuelle moyenne de plus de 1?600mm d'eau. Il dispose d'une part d'un réseau hydrographique dense avec deux principaux bassins, le Congo et le Kouilou - Niari, et d'autre part de ressources en eau souterraines importantes sauf sur les plateaux Batéké pour des raisons pédologique et géologique. Mais cette eau, pourtant potentiellement disponible, est, en milieu rural où le taux de desserte en eau potable est de 14%, de mauvaise qualité pour certaines populations, et difficilement accessible pour d'autres en raison de l'éloignement des villages par rapport aux points d'eau. Ces difficultés d'accès à l'eau s'expliquent par la marginalisation de l'eau dans les programmes de développement, le manque de concrétisation des actions envisagées pour l'amélioration des conditions de vie des populations en milieu rural et la faible intégration des problèmes liés à l'eau dans les programmes de santé. Les pratiques des populations rurales en matière d'hygiène et d'assainissement contribuent, elles aussi, à la fragilisation des populations, surtout les enfants qui sont exposés à toutes sortes de maladies hydriques (diarrhées, dermatoses, verminoses…). L'accès à l'eau potable est devenu depuis quelques années un problème mondial autour duquel la communauté internationale et les pays se mobilisent. Mais les résultats sur le terrain, au Congo, jusqu'à ce jour sont insuffisants.
    Popular Republic of Congo is located in the equatorial climatic area with an annual average rainfall of more than 1?600 millimeters. It benefits on one hand of a dense hydrographic grid with two major basins in particular Congo river and Kouilou-Niari rivers, and on the other hand significant underground water resources water except on the Batéké plateaux for pedological and geological reasons. But this water, however potentially available, is not accessible to the populations in terms of quantity and quality, particularly in rural areas where the rate of drinking water service supply is 14%. This inaccessibility to water is explained by the marginalization of water in the development support programs, by the lack of concretization of the actions planned for the improvement of the populations living conditions in rural area, the weak integration of the water problems in the programs of health and the practices of the rural populations about hygiene cleansing. This last point contribute to the populations vulnerability, especially the children who are exposed to all kinds of hydrous diseases (diarrhoeas, dermatosis, vermins…). The access to drinking water has become for a few years a world problem around whose the international community and the countries are mobilized. But results in Congo area so far insufficient.
  • Mobilité pastorale dans la Basse vallée du Ferlo dans le contexte de la remise en eau - Oumar Sy p. 31-46 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    La vallée du Ferlo a joué un important rôle dans la structuration des mouvements pastoraux, avant l'avènement des forages. Avec la tendance à l'« aridification » du Sahel sénégalais et la vigoureuse politique d'hydraulique pastorale d'une part, et les modifications hydro-chimiques des eaux du lac de Guiers d'autre part, elle avait perdu beaucoup de son importance. Depuis la mise en eau des barrages et la revitalisation du Bas Ferlo, la tendance évolutive des potentialités pastorales n'est pas maîtrisée, mais ce plan d'eau constitue, plus que par le passé, une plaque tournante pour des transhumants, même extérieurs à la zone. Les possibilités, en termes de pâturages de qualité, mais aussi d'accessibilité du plan d'eau, en sont, entre autres, des raisons.
    The Ferlo valley has worked an main part into the structuring of pastoral activity, before the boring development. It had lost its importance because of the aridity of the Senegalese Sahel, of the vigourous pastoral water politic, and of the hydro-chemical modifications of lake of Guiers water. Since the watering dams and the lower Ferlo revitalization, the pastoral potentialities are not controled but this water area is more than yesterday a centre for the transhumant sherpherds . It is the same thing for the quality of the pastures and for the accessibility of water ressources.
  • Les zones pastorales comme solution aux conflits agriculteurs / pasteurs au Burkina Faso : l'exemple de la zone pastorale de la Doubégué - Élodie Robert p. 47-71 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Au cours des années 1970 et 1980, le Burkina a connu plusieurs sécheresses. Ces dernières se sont déroulées dans le contexte d'une explosion démographique. Les régions les plus touchées ont été celles du Nord sous climat sahélien. Des situations de famine ont été observées, des troupeaux ont été décimés. Les populations, principalement peules, n'ont pas eu d'autre choix que de migrer en direction d'espaces moins peuplés où leurs troupeaux disposeraient de pâturages en quantité suffisante. Ils se sont déplacés vers le sud du Plateau Central et l'Ouest du Burkina Faso. Leur arrivée a eu pour conséquence, d'une part, de créer une concurrence dans l'accès à la terre en pleine période de Réforme Agraire et Foncière (années 1980) et, d'autre part, de voir l'apparition de conflits principalement lors de l'hivernage après que les champs aient été semés et récoltés. Au vu de l'amplification des conflits et des problèmes de gestion de la ressource forestière, les autorités se sont trouvées dans l'obligation de réfléchir à la mise en place de solutions. L'une d'entre elles est la délimitation d'espaces à vocation pastorale. Ainsi, la zone pastorale de la Doubégué a été créée pour répondre à ces difficultés. À partir de cet exemple, il est intéressant de s'interroger d'une part sur la pertinence de l'instauration de ce type d'espace, et d'autre part sur l'atteinte des objectifs (résolution des conflits et préservation de l'environnement).
    During 1970s and 1980s, Burkina knew several droughts. These last ones unfolded in the context of a demographic explosion. The most affected regions were the ones in the North under Sahelian climate. Situations of famines were observed, herds were decimated. The mainly Fulani populations had no other choice than to migrate in the direction of less populated spaces where their herds would have pastures in sufficiency. They moved to the south of the Central Plateau and the West of the Burkina Faso. Their arrival had for consequence on one hand a competition in the access to the land in the period of Agrarian and Land Reform (on 1980s), and on the other hand the appearance of conflicts mainly during the wintering when fields are sowed and harvested. At the sights of the conflicts increase, and the protection problems of the forest resource, the authorities were in the obligation to think about the implementation of solutions. One of them is the demarcation of space to pastoral vocation. So, the Doubégué's pastoral zone was created to answer these difficulties. From this example, it's interesting to wonder on one hand about the relevance of the institution of this type of space, and on the other hand about the achievement of the objectives (resolution of the conflicts and the environmental protection).
  • Fronts pionniers et structuration de l'espace dans le Cameroun méridional: de nouveaux territoires en mutation rapide - Moïse Moupou p. 72-96 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En réaction aux fortes densités de population de certaines régions du pays, l'État moins interventionniste, les missions catholiques et les ONG organisent depuis quelques années les colonisations agricoles: descente des montagnards vers les plaines, colonisation des marges des plateaux densément peuplées de l'Ouest, etc. Dans le présent article, deux zones ont été retenues pour illustrer les nouvelles formes de dynamiques spatiales qui s'observent dans ces zones de colonisation récentes. Il s'agit des vallées du Mbam et du Noun en bordure du plateau Bamoun, qui accueillent les émigrés bamiléké, vouté, yamba et tikar et des secteurs de Talba et de Mbonso, qui reçoivent les populations du département de la Lékié et des zones anglophones. Dans un cas comme dans l'autre, la stratégie des pionniers est la même: installation d'une première vague de migrants d'abord, suivie ensuite de vagues plus importantes constituées essentiellement des membres de la famille. Les formes de mise en valeur les plus courantes sont la création de vastes plantations de café et de cacao, ainsi que des champs de cultures vivrières et maraîchères. De nouveaux territoires sont créés et développent une dynamique que l'analyse de l'imagerie satellitale permet de mieux appréhender.
    High rural densities, lack of cultivable lands, soil infertility, malnutrition, conflicts… contribute to the movement of people from their original sites to pioneer fronts. With the help of the State (the Noun valley), and the church (Talba and Mbonso), they occupied new lands and put them into use. For many decades, vast lands below 1 100 m have remained unoccupied. They are now receiving people from different origins. A new form of land use is being organised here leading to important spatial dynamics. The aim of this work is to study the spatial dynamics observed in the areas of recent colonisation. Certainly, vast coffee and cocoa plantations are being created but dairy farming and market gardening, more profitable lead in land use here. The Mbam and Noun valleys bordered the Bamun plateau. Gallery forest and massif cover the Mbam valley. An important frontier occupied by the Bamun, Bamileke, Yamba, Voute found in this space sidelined those of overpopulated high lands. The vast empty spaces of Talba and Mbonso have attracted the population from the Lekié and anglophones zones in need of cultivable space. New territories are created. They develop a new spatial dynamic which can be analysed with satellite images.
  • Développement de la caféiculture paysanne et concessions de terres sur le plateau des Bolovens (Sud Laos): synergie ou antagonisme? - Bertrand Sallée, Jean-Christian Tulet p. 93-120 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le plateau des Bolovens (sud du Laos) est un bloc de relative haute terre (plus de 1 000 m d'altitude) à rebords abrupts. La population laven (Lao Theung) est encore assez faible (150 000 habitants), répartie dans 358 villes et villages. La culture du caféier constitue la motivation et l'occupation fondamentale de la plupart des habitants : c'est une tradition ancienne et le caféier est largement cultivé. Il a participé à l'organisation régionale et contribue à fortifier une nouvelle société paysanne. Mais des opérations d'aménagement (hévéaculture en grandes plantations) menacent leurs activité et prospérité actuelles qui reposent sur la caféiculture et le maraîchage.
    The Bolovens Plateau (Southern Laos) is a highland area, more 1 000 m hight, with steep slopes. Laven population (Lao Theung) is only 150 000 inhabitants, divided into 358 towns and villages. The coffee agriculture is the motivation and the main activity of most people. It is an old traditional agriculture. Quickly the coffee trees has been spread. Widely its agriculture has developed and has contributed to build the regional organization and to strengthen a new peasant society. But now, country planning processes (heveaculture) threaten their economic activities (coffee plantation, vegetable farming) and prosperity.
  • Espace frontalier et appropriations territoriales: jeux et enjeux autour de l'île de Lété (Niger) - Harouna Mounkaila p. 121-140 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    En pratiquant quotidiennement cet espace frontalier, les populations de l'île s'affranchissent de la frontière internationale à travers notamment les solidarités socio-culturelles, les échanges économiques transfrontaliers, les filières de transhumance et la migration qui ne cessent de s'imposer aux territoires des États.
    Moving daily within this area, the people living on the Lété Island ignore boundaries through socio-cultural solidarity, transboundary trade, transhumance and migration that are increasingly beyond the control of the states.
  • Des moutons pour la fête : l'approvisionnement de Dakar en moutons de Tabaski - Olivier Ninot p. 141-164 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Au Sénégal, la fête de la Tabaski (Aïd el Kabir) est centrée sur le sacrifice d'un animal domestique, généralement un bélier, comme celui qu'Abraham a substitué à son fils aîné. En 2008 et 2009, environ 670 000 moutons ont été sacrifiés, dont 230 000 dans la région de Dakar, soit un tiers des sacrifices alors que l'agglomération ne regroupe qu'un quart de la population totale du pays. La consommation de moutons de Tabaski de la capitale se distingue aussi par une recherche d'animaux correspondant à des critères de qualité élevés et variés. À cette demande urbaine nombreuse et spécifique, répondent à la fois les producteurs ruraux, des producteurs urbains et périurbains et des éleveurs des pays voisins. L'approvisionnement de Dakar en moutons de Tabaski se présente ainsi comme un exemple concret de l'évolution contemporaine des relations villes-campagnes en Afrique subsaharienne. La question posée est celle des effets de l'urbanisation et de l'évolution des modes de vie et de consommation sur l'organisation spatiale des systèmes de production et des dispositifs marchands, et plus généralement sur l'aménagement du territoire.
    In Senegal, the Tabaski day (Aïd el Kabir) is centred on the sacrifice of a pet, generally a ram, as the one that Abraham substituted to his elder son. In 2008 and 2009, approximately 670000 sheeps were sacrificed, of which 230000 in the region of Dakar, that is equal of a third of the sacrifices while the town includes only a quarter of the total population of the country. The consumption of muttons of Tabaski of the capital also distinguishes itself by a search (research) for animals corresponding to high and varied quality criteria. The rural producers, the urban and outer-urban producers and the breeders of the nearby countries answer at the same time to this numerous and specific urban request. The supply of Dakar in sheeps of Tabaski so appears as a concrete example of the contemporary evolution of the relations between city and countryside in sub-Saharan Africa. The question mainly tackled in this article is about the effects of the urbanization and the evolution of ways of life and consumption on the spatial organization of the systems of production and the trade devices, and more generally about territory and urban planning.