Contenu du sommaire
Revue | Annales de géographie |
---|---|
Numéro | no 593-594, 1997 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Le géographe et les transports - Jean-François Troin p. 3-4
Articles
- Dynamiques et politiques régionales autour du tunnel sous la Manche et du T.G.V. Nord - Ph. Menerault p. 5-33 Cet article porte sur l'étude du couple territoire/transport, appliquée aux cas de la métropole lilloise et du littoral Nord-Pas-de-Calais. A travers des approches existentielle, morphologique et organisationnelle du territoire, il montre que le T.G.V. vient appuyer le renforcement d'un territoire métropolitain lillois, tant d'un point de vue spatial que politico-institutionnel. En revanche, le système d'infrastructures (tunnel, T.G.V., autoroute) sur le littoral occupe une position plus ambiguë face aux enjeux d'identité territoriale.This paper considers the relationship between transport and territory. It compares two geographic areas of Nord-Pas-de-Calais region: Lille metropolis and the coastal zone. Three complementary approaches are developed, regarding existential, morphological and organizational analysis of the territories. From the spatial and political-institutionnal point of views, this paper shows that the choice of location T. G. V. in the city contributes to the affirmation of the Lille metropolitain identity. On the coast, the situation is more complex and the configuration of the infrastructure system (highway, channel tunnel, T.G.V.) points out the ambiguity of the territorial affirmation.
- Les gares T.G.V. et le territoire : débat et enjeux - Jean-François Troin p. 34-50 La période de développement rapide du T.G.V. a vu fleurir en France une grande variété de gares, nouvelles ou remaniées, pour lesquelles une typologie est proposée. Les enjeux de ces gares n'ont pas toujours été bien compris ni utilisés, et l'examen de huit formes différentes d'implantations dans les tissus urbains, ou auprès d'eux, permet de mesurer combien l'accèssibilité à la ville demeure pour le chemin de fer un atout essentiel à valoriser. La pause actuelle dans le programme de construction des lignes ferroviaires à grande vitesse devrait donc aider à mieux développer l'effet « réseau », en associant davantage le système à grande vitesse et le chemin de fer « classique », mais aussi en se rapprochant des villes. Pour tenter d'y parvenir, la recherche d'un maximum de connexions (avec les autres voies ferrées, les transports urbains, les aéroports ...) s'avère indispensable.The period of rapid development of the T.G.V. in France has seen the production of a large variety of new or altered stations, and for which a typology is here proposed. The stakes of these stations have not always been understood or put to good use, and the analysis of eight different forms of stations located in the urban tissue, or in its close proximity, underlines how accessibility to the city remains a major asset for rail transport. The current pause in the high-speed rail building programme should thus help in better developing the "network effect", by further associating the high-speed system to the "ordinary" railway, and also by coming nearer to the cities. Maximizing the largest number of connections with other lines, with urban transport and with airports would seem to be indispensable.
- Les critères spatiaux, éléments primordiaux de la contestation à l'encontre du T.G.V. Méditerranée - J. Ollivro p. 51-80 La contestation à l'encontre du T.G.V. Méditerranée a atteint une dimension inédite que l'on explique fréquemment par des critères politiques. Après l'éviction du tracé Est, la Provence se serait soulevée à partir de l'été 1990 contre le choix d'un tracé décidé arbitrairement de Paris. En réalité, l'article montre que les critères spatiaux sont décisifs pour expliquer l'histoire de la rébellion contre le T.G.V. Méditerranée. En effet, la révolte provençale s'arc-boute sur le local et s'explique principalement par l'échelle de la définition du projet et le nombre des variantes proposées. L'article propose alors un nouveau calendrier de la contestation et prouve l'importance de la prise en compte des critères spatiaux pour restreindre ces conflits infrastructurels qui tendent aujourd'hui à se généraliser.The protest against the "T.G.V. Méditerranée" (high speed train) has reached an unheard of intensity which we often explain by political criteria. After abandonning the East route, the Provence has allegedly been protesting since Summer 1990 against an arbitrarly chosen route from Paris. In reality, the article shows that the space criteria are very important to explain the history of the revolt against "T.G.V. Méditerranée". Indeed, the provencal protest relies on the local and is explained oneself by the scale of the project's definition and the number of routes proposed. The article shows a new calendar of the protest and proves that space criteria must be accounted for to limit the infrastructural conflicts which tend to spread today.
- Le réseau autoroutier français : un outil rapidement valorisé, des effets controversés - Alain Barré p. 81-106 Reposant sur le péage, la politique de concessions à des sociétés pour la construction et l'exploitation d'autoroutes de liaison a permis une rapide croissance du réseau autoroutier français, qui atteint, au 1-1-1996, 7 400 km dont 6 300 km d'autoroutes concédées. En 1995, 54,3 milliards de km ont été parcourus sur le réseau concédé, dont 81,5 % par des voitures et 18,5 % par des poids lourds. La construction de toute autoroute soulève de multiples problèmes d'intégration de la nouvelle infrastructure dans son milieu. Ces problèmes portent sur la perte de terres, la gêne occasionnée aux activités agricoles, les atteintes à l'environnement, la prévention des nuisances phoniques, etc. Les études sur l'impact des autoroutes sur le développement régional montrent que les nouvelles infrastructures n'ont pas d'effets automatiques. Mais la nouvelle offre de transport constitue souvent un catalyseur pour certaines activités économiques comme le commerce et le tourisme ; de plus, des zones d'activités et des centres commerciaux sont fréquemment implantés au voisinage des échangeurs autoroutiers.The policy of granting toll-based concessions to companies for the construction and operation of intercity motorways has enabled a rapid growth of the French motorway network, which reached on lst January 1996 a total of 7,400 kilometres, including 6,300 kilometres of concessionary toll motorways. On toll motorways, 54,3 billion kilometres were used by vehicles in 1995, 81,5 % by cars and 18,5 % by lorries. The construction of any motorway brings up the usual numerous problems of integrating the new infrastructure into its surroundings. These problems are land-take, harm to agricultural activities, damage to the environment, traffic noise prevention, etc. The studies about the impact of motorways on regional development show that the new infrastructures have no automatic effects. But the new offer of transportation is often a catalyst for some economic activities such as trade and tourism. Business Parks and shopping centers are also frequently created in the vicinity of motorway interchanges.
- Le projet de liaison Rhin-Rhône à gabarit européen ou les mystères d'un pari - Alain Bonnafous p. 107-128 Depuis le début des années soixante, le projet de liaison fluviale à grand gabarit entre la Saône et le Rhin a donné lieu à de multiples annonces de réalisation prochaine, mais aussi à de multiples études de prévision de trafic et d'évaluation qui conduisirent les pouvoirs publics à ne pas lancer les travaux. C'est à un moment où l'on ne croit plus guère à l'avenir du transport fluvial sur les parties du réseau trop denses en écluses que la réalisation du projet est inscrite dans une loi qui prescrit qu'il doit être achevé en 2010. Pourtant, dès 1961, dans une lettre adressée au Premier Ministre, le Commissaire au Plan, Pierre Massé, recommandait un renoncement définitif au projet en s'appuyant sur une réflexion prospective qui donnait une étonnante description de ce qu'allaient devenir nos besoins de transport. Le déclin des parts de marché du transport fluvial, prévu à un moment où il était encore en expansion, s'est implacablement confirmé depuis les années 70, aussi bien en France qu'en Allemagne. Dans ce contexte, seule résiste la portion du réseau européen qui ne comporte pas d'écluse et peut ainsi proposer des prix relatifs très compétitifs par rapport au chemin de fer, compensant ainsi une moindre vitesse commerciale. A l'inverse, avec une vitesse commerciale qui s'effondre et des coûts, par conséquent, plus élevés, cette compétitivité s'amenuise à mesure que s'accroît la densité des écluses. Avec plus d'une écluse tous les 10 km en moyenne, le canal Rhin-Rhône sera particulièrement mal placé, d'autant qu'il sera concurrencé par la ligne ferroviaire existante, qui a des réserves de capacité plusieurs fois supérieures à la capacité totale de l'ouvrage prévu. La comparaison avec les conditions de navigation sur le Rhin, ainsi que les leçons qui peuvent être tirées de l'expérience du Rhin-Main-Danube, loin de constituer des arguments en faveur du projet, ainsi que s'efforce de le faire croire le lobby favorable au canal, viennent confirmer son très faible intérêt, en dépit de son énorme coût. Cet article s'efforce, également, de montrer par quels détours les hommes politiques ont pu être trompés sur la consistance de ce dossier, malgré les prévisions et évaluations régulièrement produites par les services de l'État.From the early sixties, the Rhine-Rhone Canal project gave rise to numerous announcements according to which the project was to be carried out shortly, but gave also rise to a lot of forecasts and assessment studies which suggested to decision makers not to realize it. Even though waterborne transport is generally regarded as little promising especially for sites where the network is allowing too many locks, the realization of the project was enacted in 1995 in a French Act. According to this Act, the project is to reach completion by 2010. Nevertheless, in 1961, French Commissaire au Plan sent a letter to the Prime Minister in order to suggest that the project should be cancelled definitively. His arguments were based on a fascinating description of what transport needs should be in the future and have actually become on. In France as well as in Germany, from the '70s onwards, the waterborne market share is on a decreasing trend. The only efficient part of the waterborne network is the part free of lock, one on which freight prices are competitive enough compared with railway prices thus balancing a lower commercial speed. But when locks density increases, the commercial speed on rivers decreases lower and lower while operating costs are necessary increase. With one lock every 10 km, and even more, the Rhine-Rhone Canal will be a weak competitor of the railway which offers already a capacity several times more important than the future capacity of the canal. The Rhine shipping route and the lessons that can be drawn from it, as well as the example of the Rhine-Main-Danube Canal, are frequently used by the Rhine-Rhone lobby in the French debate. On the contrary, the technical and economic comparisons show that the German example proves the poor interest of the very costly French project. In addition, this paper presents the stratagems by which politicians were deceived despite several official forecasts and evaluation studies.
- Métros, V.A.L., Tramways... La réorganisation des transports collectifs dans les grandes agglomérations de province en France - Robert Marconis p. 129-154 Depuis vingt-cinq ans, on constate un renouveau des transports collectifs dans les grandes agglomérations de province en France. Dotés de structures juridiques mieux adaptées aux périmètres urbains à desservir et bénéficiant de ressources financières nouvelles, les réseaux ont été réorganisés. Dans certaines villes, cette réorganisation s'est faite autour de lignes nouvelles desservies par des métros, des V.A.L. ou des tramways. L'article analyse la diversité des choix; il s'interroge sur leurs rapports avec la configuration des espaces urbanisés et sur le rôle des acteurs locaux.Over the past 25 years there has been a renewal in public transport in the great urban centres of provincial France. The networks have been reshuffled and are better suited to urban areas thanks to new financial resources and better legal provisions. In some towns the networks were rebuilt along new lines served by underground railway, tramcars or light automatic vehicles (V.A.L.). The article analyzes the wide range of possible choices, examines the choices in the light of the geography of urban aeras and the role played by local authorities and local decision makers.
- Les grands aéroports internationaux français (Roissy, Orly, Satolas, Nice) : enjeux et retombées territoriales - Jean Varlet p. 155-182 Conséquence de la libéralisation du transport aérien, la compétition entre les grands aéroports européens s'est enclenchée en termes de trafics, d'offre à la clientèle et d'offre aux compagnies, l'enjeu primordial étant pour les plus puissants de se maintenir parmi les meilleurs en développant leur fonction de porte d'entrée/sortie européenne. L'essor des aéroports parisiens, et plus modestement celui de Lyon-Satolas et de Nice-Côte d'Azur, doivent être replacés dans ce contexte. De cet enjeu découle un aménagement des plates-formes aéroportuaires : augmentation de leurs capacités en pistes et en aérogares, recherche d'une amélioration de leur accessibilité par l'interconnexion des réseaux de transports rapides et urbains sur leur site, élargissant ainsi leur rôle régional ou national. Nœuds de communication, ces aéroports sont aussi des pôles ou des outils de développement économique et entrent nécessairement dans des logiques urbaines.The present competition with the big european airports (traffics and supply to customers and to companies) results from the airline transport deregulation. The stake is becoming a gateway and one of the biggest airports in Europe. So that explains mainly the expansion of parisian airports and secondly the development of Satolas and Nice airports. Which explains the planning of these airports: increasing of capacities (runways, air terminais), research of an interconnection of transport networks to improve the accessibility and to extend their spheres of influence. These big transport nodes are key points of urban planning and economic development.
- Dynamiques et politiques régionales autour du tunnel sous la Manche et du T.G.V. Nord - Ph. Menerault p. 5-33
Notes
- Les fondements de la remise en cause du Schéma Directeur des liaisons ferroviaires à grande vitesse : des faiblesses avant tout structurelles - Pierre Zembri p. 183-194
- La voie d'eau, une machine hydraulique, outil polyvalent d'aménagement du territoire - Bernard Le Sueur p. 195-204
- La déréglementation du transport aérien et ses conséquences sur les réseaux et sur les aéroports - Jean Varlet p. 205-217
- Les équipements de transports européens : travaux et projets - Danièle Bavoux, Jean-Jacques Bavoux p. 218-228
- Quelques données statistiques et spatiales sur la genèse du réseau autoroutier français - Alain Barré p. 229-240