Contenu du sommaire
Revue | Géoéconomie |
---|---|
Numéro | no 77, 2015 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Éditorial - Pascal Lorot p. 5-6
Apartés
- Réinventer un monde bas-carbone pour demain - Jean-Pierre Clamadieu, Gérard Bonos p. 7-15
- Et les villes dépasseront les nations sur la route de l'innovation - Yann Cramer p. 17-30 Depuis son apparition il y a environ dix mille ans, l'espace urbain a eu pour vocation de rapprocher les talents de différentes disciplines et de faciliter les échanges commerciaux. Favorisant ainsi à la fois la production d'idées nouvelles et leur accès au marché, les villes ont offert un cadre idéal à l'innovation. Un temps éclipsées par la toute puissance des États-Nations, les villes font aujourd'hui leur grand retour sur la scène de l'innovation, grâce à la conjugaison de plusieurs facteurs :démographique, avec la forte croissance de l'urbanisation ;économique, avec l'essor du circuit court et de l'économie circulaire qui contribuent à une relocalisation partielle de l'économie ;politique, avec le grand retour de la Ville-État ou du moins d'une Ville-Monde qui, de plus en plus, s'affranchit de la tutelle de l'État.Plus petite entité géoéconomique qui puisse prétendre constituer un écosystème cohérent, la Ville se réaffirme comme le lieu privilégié de l'innovation, y compris de l'innovation d'usage à fort pouvoir transformationnel sur la société.Ever since they appeared about ten thousand years ago, urban centres have served the dual purpose of bringing together talent from various disciplines, and facilitating trade. By fostering both the production of novel ideas, and their access to markets, cities have offered an ideal space for innovation to blossom. Eclipsed for a while by all-powerful Nation-States, cities are back on the innovation stage, as three factors conspire to bring them to the fore :demographic, with the steady increase of urbanisation ;economic, with the rise of the short supply chain and the circular economy, both of which contribute to a partial relocalisation of the economy ;political, with the comeback of the City-State or at least a World-City that increasingly frees itself from the supervision of the State. As the smallest geoeconomic entity to have a claim to making a coherent ecosystem, the City reasserts itself as the ideal spot for innovation – including user-driven innovation that often has the most transformational impact on society.
- Protéger la forêt ivoirienne - Mathieu Babaud Darret, Christian Gambotti p. 31-44
- Cyberespace et intelligence économique - Olivier Kempf, Nicolas Mazzucchi p. 45-58 Le concept d'intelligence économique à la française, né il y a plus de vingt ans, se trouve bouleversé par l'irruption de plus en plus importante du cyberespace dans les organisations et la vie quotidienne de tout-un-chacun. Il serait possible de croire que cette rupture technologique pourrait rendre obsolète des méthodologies fondées sur l'appréhension de l'information à l'ère pré-numérique. Or il n'en est rien. Bien au contraire, l'intelligence économique se révèle, par ses méthodologies et son approche particulière de l'information, un parfait cadre d'adaptation à un environnement économique où la donnée devient la nouvelle richesse. Pour accompagner les mutations de business model de certaines entreprises, leur permettre de se projeter à l'international ou d'optimiser leur développement, l'intelligence économique s'allie aujourd'hui au Big Data afin de valoriser l'information.The French vision of competitive intelligence is now more than twenty years old. Some could consider it as obsolete, as our lives and jobs are more and more revolving around cyberspace. On the contrary, the not-so-old methodologies and orientations of competitive intelligence could be the best way to help organizations to face the global changes and challenges induced by the digital era. The particular way of considering information, to gather, protect and use it, of competitive intelligence professionals may help companies to adapt to an environment where data is the new gold. To support business model changes, international development or growth strategies, competitive intelligence is now allying with Big Data to give information a critical value.
Village Global
- La COP21 : une chance à saisir pour l'Afrique - Makhtar Diop p. 63-71 Pour l'Afrique, plus que tout autre continent, l'enjeu de la COP21 est fondamental. La raison est simple : si l'Afrique est la région qui contribue le moins aux émissions totales de gaz à effet de serre dans le monde, les pays africains subissent de plein fouet les effets dévastateurs de conditions climatiques de plus en plus extrêmes. Pour relever ce défi, l'Afrique doit accélérer sa transition vers la croissance verte. Mais le développement des énergies renouvelables en Afrique ne pourra se faire sans le soutien financier de la communauté internationale. C'est tout l'objet de l'Africa Climate Business Plan de la Banque Mondiale qui sera lancé à l'occasion de COP21. Énergies renouvelables, agro-écologie, finance climatique... Makhtar Diop, Vice-Président de la Banque pour l'Afrique nous présente les contours de ce plan ambitieux.For Africa, more than any other region of the world, the outcome of COP21 is of vital importance. The reason is simple. While Africa is the region that contributes the least to greenhouse gas emissions, African countries suffer the most from the impact of climate change. Unless bold and decisive action is taken, climate variability and change will jeopardize or reverse Africa's hard-won development achievements and its aspirations for further growth and poverty reduction. Increasingly frequent droughts, floods, and cyclones threaten to drive and lock Africans into inescapable poverty traps. The good news is that Africa is uniquely positioned to build resilience through green growth, and has already embraced sustainability, especially in energy and agriculture.
- Le réchauffement climatique et la sécurité militaire - Christophe-Alexandre Paillard p. 73-87 La XXIe Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, ou COP21, a pour objectif de parvenir à un nouvel accord international sur le climat, applicable à tous les pays, pour maintenir le réchauffement mondial en deçà de 2 degrés Celsius à l'horizon 2100. Ce sommet est l'occasion de s'interroger sur les liens entre réchauffement climatique et sécurité militaire. En effet, l'incidence croissante des atteintes à l'environnement finit par bouleverser les grands équilibres stratégiques. Définir précisément la valeur stratégique et militaire réelle de la sécurité liée aux questions environnementales reste cependant un exercice ardu aujourd'hui. Toutefois, si ces risques liés au changement climatique sont susceptibles de porter atteinte à notre sécurité nationale, les questions environnementales deviendront par construction un enjeu essentiel des affaires militaires et sécuritaires dans un avenir proche.The 21st session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), or COP21, aims to reach a universal legally binding agreement that will enable us to combat climate change effectively. To achieve this, the future agreement must focus equally on mitigation – that is, efforts to reduce greenhouse gas emissions in order to limit global warming to below 2 degrees Celsius before 2100. This conference gives us the chance to examine the links between climate change and military security. Indeed, the growing impact of damages done to our environment is destabilizing the main strategic balances. However, to give a clear definition of the military and strategic value of environmental key questions is in fact a difficult task. If these risks linked to climate change are due to threaten our national security, then, environmental topics will become a key challenge of strategic and military affairs in a close future.
- Enjeux en Méditerranée - Jean-François Coustillière p. 89-107 La Méditerranée apparaît comme une zone de forte instabilité où les crises se nourrissent non seulement de conflits anciens le plus souvent liés à des revendications territoriales, mais aussi des détestables conditions de vie des populations du Sud soumises, pour la plupart, à des gouvernances corrompues, sans oublier les inégalités insupportables entre Sud et Nord ainsi que de la suspicion permanente d'être rejeté, voire méprisé par l'autre. Cet état de fait est aggravé par les révoltes populaires déstabilisantes survenues depuis début 2011. Ces conditions favorisent l'émergence et le développement du terrorisme. Pour s'opposer à cette menace, il importe d'identifier les enjeux par ordre de priorité afin d'enrayer l'instabilité grandissante que connaît la région méditerranéenne. Il est ainsi proposé un classement – entre enjeux vitaux, enjeux cruciaux et autres enjeux – qui pourrait permettre de répondre aux besoins des sociétés selon les urgences qui s'imposent naturellement et qui devraient guider la coopération entre Nord et Sud, faisant abstraction des intérêts particuliers au profit de l'intérêt général.The Mediterranean appears as a highly unsteady erea where crises are enhanced not only by old conflicts, related to land claims, but also by rotten living conditions of the populations suffering from, for most of them, corrupted governances, not to mention the intolerable inequities between South and North, and the persistent suspicion of being rejected, if not despised, by the Westerners. This is exacerbated by the disruptive popular revolts that have been occuring since 2011. Those circumstances benefits to the emergence and development of terrorism. To counter this threat, it is important to identify the issues in terms of priority, in order to contain the escalation of insecurity in the Mediterranean region. A ranking of issues is then suggested – vital, crucial and other issues – that could bring solutions to societies' needs according to emergencies that should guide the cooperation between North and South, puting aside special interests in favor of the general interest.
- Les vingt ans de la Déclaration de Barcelone : reconstruire sur un champ de ruines - Jean-François Daguzan p. 109-124 Vingt ans après la Déclaration de Barcelone, le bilan du processus euro-méditerranéen est plus que mitigé. Si le Partenariat euro-méditerranéen avait contribué à maintenir un ensemble de liens entre les rives, il n'a pas résisté, ni l'Union pour la Méditerranée qui lui a succédé, à la crise économique et financière mondiale et aux révolutions arabes consécutives. Il convient donc de questionner, en cette date anniversaire, le sens et la pertinence de la coopération euro-méditerranéenne, et ses voies de relance, à un moment où la zone semble s'enliser dans l'insécurité et le marasme économique.Twenty years after the Barcelona Declaration, the European Mediterranean Process' record offers a very mixed picture. If the Euro-Mediterranean Partnership has contributed to maintain a compendium of links between rivers, it did not resist, and neither did the Union for the Mediterranean, the economic and financial crisis and the consecutive Arab revolutions. At this anniversary date, the meaning and relevance of the Euro-Mediterranean cooperation is thus questioned, as well as the roads to its recovery, at a critical time when insecurity and economic morass seem to paralyze the region.
- L'évaluation des politiques publiques en Côte d'Ivoire - Christian Gambotti p. 125-138 Après plus d'une décennie d'errance, liée aux crises successives, la Côte d'Ivoire a, depuis avril 2011, choisi d'adosser son cheminement sur une véritable culture de l'évaluation des politiques publiques. Historiquement, l'État ivoirien s'est doté très tôt d'institutions susceptibles de mesurer l'impact réel des politiques conduites, mais ces institutions n'ont jamais pu remplir véritablement leur rôle, dès l'instant qu'il n'existait pas de véritable volonté politique pour appliquer les principes de « bonne gouvernance ». Or, selon le Président Alassane Ouattara, il existe un lien entre la « bonne gouvernance » et l'épanouissement même de la démocratie. Après dix années d'improvisations politiques et économiques, qui ont eu des conséquences désastreuses pour le pays et la population, le contexte est historique pour la Côte d'Ivoire et il appartient aux nouveaux dirigeants d'installer définitivement leur légitimité en faisant du mouvement que provoque l'articulation entre la « bonne gouvernance » et la démocratisation, le vecteur du développement.After more than a decade of wandering, linked to a serie of crises, the Ivory Coast has chosen, since april 2011, to make its way to emergence, based on a true culture of public policies assessment. Historically, the Ivorian State established institutions which can mesure real effetcs of policies. But those institutions never really fulfilled their purpose, since there was not any true political will to apply the principles of « good governance ». According to President Alassane Ouattara, there is a connection between the « good governance » and the blossoming of democracy. After ten years of political and economical improvisation, it is now time for the new Ivorian leaders to establish their legitimacy definitively, by employing the link between « good governance » and democracy as the vector of development.
- La COP21 : une chance à saisir pour l'Afrique - Makhtar Diop p. 63-71
Horizons agroalimentaires
- Le projet de partenariat transatlantique et ses tensions agricoles - Thierry Pouch p. 143-157 L'engagement des États-Unis et de l'UE dans des négociations commerciales a pour but d'aboutir à un partenariat économique, afin de contenir les ambitions de la Chine de s'imposer comme un acteur décisif de l'économie mondiale. Cette négociation a rapidement mis au jour les rivalités et tensions commerciales entre les deux protagonistes sur la question agricole et alimentaire. De ce fait, la durée de la négociation risque d'être longue.The commitment of the United States and the EU in the commercial negociations aims to create a trade partnership, in order to contain China's ambition to establish itself as a decisive actor of the global economy. This negociation has rapidly revealed rivalries and trade tensions between the two protagonists on the agricultural and food-related issue. As a result, the negociation may take a long time.
- L'Inde, acteur géoéconomique majeur du négoce mondial du riz - Benjamin Claverie p. 159-178 Initiée dans un objectif national d'autosuffisance alimentaire, la Révolution verte appliquée à la riziculture conduit en quelques décennies à l'insertion de l'Inde dans la mondialisation agricole au moyen d'exportations. Aussi séduisant qu'il soit, ce modèle est aujourd'hui confronté à des questionnements : durabilité économique, sociale et environnementale ; accentuation des inégalités régionales dans les campagnes ; baisse de l'intervention publique ; montée des concurrences internationales et des critiques dans le cadre de l'OMC. Ces évolutions plaident en faveur d'une conversion à la Révolution doublement verte.Introduced in a national objective of food self-sufficiency, the Green revolution applied to the rice growing drives in a few decades to the insertion of India in the agricultural globalization by means of exports. However attractive it is, this model is now facing questions : economic, social and environmental durability ; accentuation of the regional disparities in countrysides ; reduction of the public intervention ; rise of the international competitions and the criticisms within the framework of the WTO. Such evolutions advocate for a conversion in the evergreen revolution.
- Le soja en Argentine : approche géoéconomique d'une filière stratégique mondialisée - Stéphane Dubois p. 179-194 Depuis les années 1990, l'Argentine a enclenché une course à l'augmentation de sa production de soja. Troisième producteur mondial, elle oriente 96 % de sa récolte sur des marchés extérieurs hautement demandeurs, dont la Chine. Tendant vers la monoculture dans la Pampa, progressant vers des régions agricoles où il était jusque-là inconnu, le soja est aujourd'hui un levier d'organisation du territoire. Pour l'État, le soja est une rente commerciale mais aussi un facteur de fragilité : lobbys de producteurs, firmes transnationales de négoce des grains et investisseurs fonciers malmènent sa souveraineté agricole.Since 1990, Argentina has become the third producer of soya in the world. 96 % of the production is exported, above all in China. Today, soya is an important factor for the territorial organization of the agricultural country. Moreover, it's a great source of capital for the Argentinian government. But, the authorities have difficulties to dominate in front of the strength of lobbies, multinational companies and land investors.
- Le blé : géohistoire d'un grain au cœur du pouvoir - Sébastien Abis p. 195-215 Le blé se situe depuis toujours au cœur de l'Histoire et des jeux de puissance. Enjeu central de l'Antiquité, il s'inscrit dans les stratégies d'approvisionnement, par le commerce mais aussi la guerre, déjà dans une perspective de sécurisation de cette ressource vitale. Dans l'histoire de France, par l'impôt, la « guerre des farines » et les politiques menées, le rôle du blé dans la politique et la sécurité fut majeur. Au XXe siècle, c'est en sa qualité de ressource stratégique dans les équilibres sociopolitiques et géoéconomiques qu'il tient un rôle central puisqu'il devient un vecteur de puissance internationale pour les grands exportateurs. Atout majeur de la puissance française, le blé pourrait bien devenir un élément clé du développement économique et de la politique extérieure de la France.Wheat has always been at the core of History and balance of power. Key issue in ancient times, it is linked to sourcing strategies, through trade, but also war, already in a perspective of securing this vital resource. In the history of France, through taxes, the « wheat war » and policies, the role of wheat in matters of politics and safety was major. At the 20st century, it plays a central part as a strategic resource for the socio-political and geoeconomical balance, and it becomes an international vector of power for major exportators. As a major asset of French power, wheat might become a key element of the economic development and foreign policy of France.
- Le projet de partenariat transatlantique et ses tensions agricoles - Thierry Pouch p. 143-157
Lu
- Lu - p. 221-230