Contenu du sommaire : Personnes âgées, habitat, territoires
Revue | Espace Populations Sociétés |
---|---|
Numéro | no 1, 2010 |
Titre du numéro | Personnes âgées, habitat, territoires |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Editorial - Sylvie Coupleux, Sabine Duhamel, Jean-françois Ghékière p. 3-5
Articles
- L'articulation des politiques publiques du vieillissement et du logement en France et au Royaume-Uni1 - Jim Ogg, Sylvie Renaut, Sarah Hillcoat-Nallétamby, Catherine Bonvalet p. 15-27 L'habitat et le logement ont longtemps occupé une place périphérique dans les politiques du vieillissement. En même temps, les politiques du logement qui prennent en compte l'effet des transformations démographiques sont encore relativement récentes. En examinant les actions et les recommandations des plans nationaux dévolus aux questions du logement et du vieillissement, cet article observe aussi comment les représentations de la vieillesse en France et au Royaume-Uni orientent les politiques publiques. En France, la vision médicalisée d'une vieillesse dépendante est encore omniprésente tandis que le Royaume-Uni, après avoir longtemps embrassé le même schéma, cherche à réhabiliter l'image des personnes âgées, pour « repenser » la vieillesse autrement. En s'appuyant sur une concertation intergouvernementale le Royaume-Uni s'efforce de promouvoir une politique du logement destinée à l'ensemble de la population. Cette nécessité de reconsidérer la question de l'habitat et du logement de façon à s'adresser à tous, sans critère d'âge, commence aussi à se manifester en France.Housing and the environment have for a long time occupied a secondary place in policies orientated towards ageing. At the same time, housing policies that incorporate the dimensions of demographic transformations are relatively recent. Using the recommendations and actions in terms of housing and ageing in the national plans of two countries, France and the United Kingdom, this paper shows how different visions and representations of ageing influence social policy. In France, a medicalised approach that represents older people as dependent is highly influential, whilst in the UK, attempts are being made to rethink old age and the process of ageing. Through inter-governmental ministry cooperation, the UK is currently engaging in a housing policy that is relevant for the whole population, and not directed solely towards older people. The need to reconsider the place of housing and the environment without age barriers is also beginning to emerge in France.
- Les comportements résidentiels des retraités. Quelques enseignements du programme de recherche « Vieillissement de la population et habitat » - Vincent Caradec p. 29-40 Fondé sur les recherches menées dans le cadre du programme « Vieillissement de la population et habitat » du PUCA (Plan Urbanisme Construction Architecture), cet article vise à en dégager les principaux enseignements sur la question des comportements résidentiels des retraités. Cherchant à rompre avec la représentation stéréotypée de la vieillesse qui oppose les « jeunes seniors » très mobiles et les « personnes âgées dépendantes » hébergées en institution, il envisage les pratiques résidentielles des retraités dans leur diversité. Dans un premier temps, il met au jour la pluralité des comportements résidentiels à la retraite : mobilité choisie (qui, parallèlement à sa forme « classique », prend les deux formes nouvelles de la double résidence et de la mobilité internationale) ; stabilité résidentielle ; mobilité contrainte ; assignation à résidence ; incertitude résidentielle. Puis, il dégage cinq grandes logiques explicatives de ces comportements : la logique économique, la logique de santé, la logique familiale, la logique territoriale et la logique conjugale. Il examine ensuite comment ces comportements évoluent au fil de l'âge, puis souligne qu'ils dépendent des contextes nationaux et locaux dans lesquels ils s'inscrivent.This paper presents and analyses the key outcomes of the PUCA (Urban Development and Architecture Plan led by the French Ministry of Ecology, Energy, Substainable Development and Sea) research programme “Ageing and Living” which deals with retired people housing experiences. The approach given here refuses the stereotypes of elderly as enterprising and travelling “young seniors” or as disabled elders leaving in care institution by considering the diversity of retiree's living conditions. Firstly, we identify different kind of housing experiences: free housing mobility (included new forms of mobility emerging from the comings and goings between different residences and from international mobility); stable housing; constrained mobility; compulsory housing; uncertain housing. Secondly, we suggest that these experiences are related to five notable concerns: economic, health, family, territory, wedded. We finally examine to what extent the retiree's housing experiences change as they get older and emphasize the impact of national and local contexts on these experiences.
- La mobilité résidentielle au milieu de la retraite : un cadre spatial structurant lié à des configurations sociales - Laurent Nowik, Alain Thalineau p. 41-51 Cet article étudie la mobilité résidentielle de « milieu de retraite » en la comparant à celle observée plus tôt dans le cycle de vie de la retraite. L'enquête porte sur quatre territoires typifiés permettant de voir comment jouent sur la mobilité résidentielle les environnements ruraux ou urbains, connotés ou non touristiquement. Les raisons données par 286 personnes ayant été mobiles entre 55 et 84 ans sont étudiées, puis nous recentrons notre propos sur celles ayant déménagé entre 70 et 84 ans pour considérer les logiques à l'œuvre identifiables sur tous les territoires. Nous montrons ensuite que les caractéristiques des territoires sélectionnent certains types de mobilités et déterminent le nouveau cadre de vie des retraités, aussi bien à l'échelle du logement que de l'espace vécu. La singularité des territoires apparaît alors. Cependant, les logiques des mobilités ne sont pas seulement sous l'influence du cadre spatial ; elles s'effectuent aussi en tenant compte des relations sociales.This article compares residential mobility at the middle of the retirement period with mobility observed at the beginning of retirement. The survey covers four specific sites in order to characterize the impact on the retirement mobility of rural versus urban settings, and of tourist places versus others. We examine the reasons given by 286 persons who moved between ages 55 and 84 and we then focus our discussion on retirees who moved between ages 70 and 84 to explore strategies at play in various settings. We also show that some mobility patterns are related to characteristics of the new living environment of retirees, both in terms of housing and of ‘living space'. However, mobility patterns are not only influenced by the spatial context, but are also related to local social relations (family, friends, neighbourhood, etc.)
- Vieillir en pavillon : mobilités et ancrages des personnes âgées dans les espaces périurbains d'aires métropolitaines (Toulouse, Paris, Marseille)1 - Martine Berger, Lionel Rougé, Sandra Thomann, Christiane Thouzellier p. 53-67 Cet article, après la présentation d'une présence importante et d'une relative stabilité des retraités dans les communes périurbaines, s'interroge sur les ressorts du maintien de cette attractivité périurbaine, en s'appuyant sur des enquêtes réalisées dans trois aires métropolitaines, celles de Paris, d'Aix-Marseille et de Toulouse. Les auteurs soulignent les tactiques et les stratégies des retraités pour se maintenir le plus durablement possible dans leur environnement. Les discours des personnes enquêtées reflètent bien l'impression d'ancrage et d'attachement à la maison individuelle, à la propriété, à un entourage social constitué souvent de longue date, qui constitue le cadre tant valorisé des espaces périurbains. Si le travail d'investigation souligne les limites à ce vieillissement en périurbain, il suggère néanmoins l'hypothèse d'une possible maturation de ces espaces.After showing a relative stability in the spatial distribution of the retired people in three surburban metropolitan areas – Paris, Aix-Marseille and Toulouse - this article examines the drivers behind this still important periurban attractiveness. A qualitative analysis enables the authors to underline the tactics and strategies of the retired to remain as long as possible in their living environment. Their discourses well reflect the feeling of anchorage and attachment to the individual dwelling, the ownership, the social environment which was often built on the long term and constitute the so much estimated frame of periurban areas. This research underlines the limits of ageing in outlying areas, however it suggests the possible maturation of these types of places and prompts to take a fresh look at them and at the households who live there.
- Entre “automobilité”, proximité et sédentarité, quels modèles de mobilité quotidienne pour les résidents âgés des espaces périurbains ? - Pascal Pochet, Remi Corget p. 69-81 Comment les personnes âgées se déplacent-elles au quotidien dans les espaces périurbains fortement dépendants de l'automobile ? Dans un contexte où le vieillissement des zones périurbaines a commencé et où le renouvellement des générations renforce le rapport des populations âgées à l'automobile, ces questions demeurent pourtant assez peu traitées sur une base quantitative. A partir de résultats issus de l'enquête ménages déplacements grenobloise de 2002 (qui englobe un vaste territoire extra-urbain, aux caractéristiques variées), nous proposons de faire un point sur les déplacements quotidiens des personnes âgées, en présentant différents facteurs de différenciation, comme les caractéristiques de la zone de résidence, le sexe, l'âge, l'accès à la voiture ou encore le mode de cohabitation (vie seule / en couple). Ces éléments de connaissance quantitatifs laissent entrevoir des pratiques d'activités et des modes de vie très divers selon les groupes de personnes âgées. Ils montrent également les risques de « désadaptation » rencontrés par les retraités du périurbain lorsque l'accès à la voiture se complique du fait de l'âge, du handicap ou du décès du conjoint.How do the elderly move in suburban, strongly car dependent areas? In light with the demographic ageing of the outskirts of cities and the generation based diffusion of cars, these questions remain however little studied on a statistical basis. With the household travel survey of ‘Grenoble 2002' (which includes a vast extra-urban territory, with various characteristics), we present some elements of understanding of the daily mobility of the elderly in low density areas. Various features, i.e. gender and age, matrimonial status (life alone / married), or characteristics of the place of residence, impact travel patterns. Daily activities and mobility appear to be very different among the groups of old persons. They also show the risks of "misadaptation" met by the elderly of the outskirts, when the access to the car becomes more complicated due to age, to disability or to the decease of the spouse.
- Le vieillissement de la population périurbaine : quelles stratégies pour pallier la disparition d'une mobilité autonome ? Exemple d'une commune de taille moyenne, La Flèche - Véronique Mondou, Philippe Violier p. 83-93 Le périurbain représente le modèle de la ville éclatée dont le développement repose sur un haut niveau de mobilité. L'absence d'offre en transports collectifs ou leur faible efficacité entraînent la motorisation des ménages. Ce système fonctionne tant que la population possède les moyens de mettre en œuvre une mobilité autonome. Le vieillissement, par les limitations fonctionnelles qu'il entraîne, remet en question ce dispositif.Periurbanization represents the model of the sprawled city which development supposed the mobility of its population. The lack of effective means of collective transportation involves the motorization of the households. This system works as long as the population is able to organize its mobility. But the ageing, bringing a restriction of the physical abilities, questions the device.
- Vieillissement, changement social et paupérisation : le parc de logements face au renouvellement de la population du bassin minier du Nord – Pas-de-Calais (France) - Vincent Froger, Jean-françois Ghékière, Vincent Houillon p. 95-108 Alors que l'arrivée des générations pleines issues du baby boom annonce un vieillissement démographique et une forte croissance des personnes âgées sur le territoire français, le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais se caractérise par une très faible progression des proportions et des effectifs de personnes âgées. Cette absence de vieillissement est liée à la fois au comportement démographique des populations locales marqué par une fécondité et mortalité relativement élevées et à un puissant mouvement d'émigration qui a laminé progressivement les générations issues du baby boom. Dans les communes minières, et plus encore dans les cités minières, les ayants droit des mines représentent une population importante et fortement vieillissante puisque leur âge moyen est de 77 ans. Au cours des deux prochaines décennies, la disparition de ces générations de mineurs ou de veuves de mineur annonce un puissant mouvement de rajeunissement et de renouvellement démographique. Les logements miniers seront libérés par le décès de leurs occupants. Or, ces logements, souvent peu attractifs et bien identifiés dans le paysage urbain, « attirent » aujourd'hui les populations les plus défavorisées. Le marché du logement, les stratégies des bailleurs sociaux et de la SOGINORPA (propriétaire des logements miniers) et des acteurs locaux orientent les ménages les plus fragiles vers ces logements d'un type particulier souvent regroupés en cités minières. Il en résulte la création de véritables poches de pauvreté. De ce fait, la diminution de la population âgée, résultat d'une situation postérieure au vieillissement démographique, se manifeste par un renforcement des processus ségrégatifs.While the arrival of full generations of baby-boomers signals a demographic ageing and a sharp increase in the number of elderly people throughout France, the Nord - Pas-de-Calais is characterised by a very slow increase in elderly people, both proportionally and numerically. This absence of ageing is the result, on the one hand, of the demographic behaviour of local populations, marked by relatively high birth and mortality rates, and, on the other hand, a powerful emigration process which progressively shattered the baby-boom generations. In mining towns, and especially in mining districts, the beneficiaries of the coal-mining industry represent a significant and dramatically ageing population, whose average age is 77. Over the course of the next two decades, the death of theses miners and miners' widows will entail a powerful rejuvenation and demographic renewal process. The mining habitations will be vacated owing to the death of their tenants. These often unattractive habitations, which are stigmatised in the urban landscape, now attract the underprivileged. The housing market as well as the strategies of the social landlords, of the SOGINORPA (the owner of mining habitations), and of local players direct the poorest households to these particular habitations. The decline of the elderly population in mining districts thus leads to the creation of pockets of poverty within the mining basin.
- Le milieu rural isolé isole-t-il les personnes âgées ? - Isabelle Mallon p. 109-119 Le milieu rural isolé, comme les autres espaces ruraux, connaît un renouvellement de sa population : il n'est pas uniquement le conservatoire d'une culture paysanne, vivante encore à travers les pratiques des personnes toujours demeurées sur place, mais un lieu de vie et de retraite pour de nouveaux habitants venus de la ville, ou pour des natifs du coin revenus au pays de leur enfance après leur vie professionnelle. En raison de leurs trajectoires de vie, saisies aussi bien sous leurs dimensions professionnelles, résidentielles que familiales, ces différentes populations n'ont ni le même rapport au pays, ni les mêmes manières d'envisager le vieillissement. Malgré la raréfaction des services et le dépeuplement des villages et des hameaux, l'isolement de ces habitants est relatif, en raison du maintien de mobilités jusqu'à un âge avancé, en rupture avec le raisonnement du sens commun pour lequel l'isolement, géographique ou résidentiel, entraîne l'isolement relationnel, la solitude et un vieillissement accéléré.As in the other country areas, there is a renewal of population in isolated rural areas. These are not only places where country culture is preserved and kept alive through the practices of people who have never left, but also a place to live in and to retire to for new inhabitants coming from towns, or for local natives returning to the land of their childhood after retirement. Owing to their life courses – grasped in terms of their professional lives as well as of their residences and families – those various populations do not have the same relationship with the land, nor do they have the same way to consider aging. Despite the increasing scarcity of services and the depopulation of villages, the isolation of those inhabitants is only relative, because of the maintenance of various types of mobility till a late age, which runs contrary to the common-sense view that geographical or residential isolation causes relational isolation, loneliness and accelerated aging.
- Des logements à part pour migrants âgés ? Réflexion sur la mise à l'écart résidentielle des migrants âgés isolés - Karine Meslin p. 120-130 Cet article porte sur les processus de mise à l'écart résidentielle des migrants âgés qui sont arrivés en France au cours des Trente Glorieuses et n'ont pas de famille en France. Il est tiré de deux études sociologiques. La principale, initiée dans le cadre d'un Programme régional d'insertion des populations immigrées, fut menée dans l'agglomération nantaise en 2006. Elle a consisté à réaliser une série d'entretiens auprès de professionnels en charge de personnes âgées (médecins, assistants de service social, professionnels de l'aide à domicile, etc.) et de migrants de plus de soixante ans. Cette étude a été complétée par le recueil d'entretiens réalisés la même année auprès de migrants âgés de la ville du Mans et du directeur de la Résidence sociale de cette ville. Ces migrants, lorsqu'ils n'ont pas été rejoints par leur famille, résident le plus souvent dans des foyers de travailleurs. Les logements ont été construits au début des années soixante-dix pour les travailleurs immigrés de passage. Ils étaient donc pensés comme des logements provisoires : ils ne répondent pas aux besoins de personnes installées durablement et moins encore à ceux des personnes âgées. Comment comprendre dans ce cas que des migrants très âgés y résident encore ? A Nantes, sur quatre foyers que compte la ville, deux ont fait l'objet de récentes rénovations pour passer au statut de Résidence sociale. Leur mission d'hébergement provisoire continue de guider les ingénieurs en charge de les penser. Pourtant certaines places sont systématiquement réservées aux migrants âgés. C'est également le cas au sein de la Résidence sociale du Mans. Pourquoi des migrants âgés demeurent-ils comme assignés à résidence dans ces foyers plutôt que d'être orientés vers des structures gérontologiques ou des logements de droit commun ? Notre article tentera de répondre à ces questions en adoptant une double approche. Nous éclairerons d'abord les résistances dont les migrants âgés résidents des foyers font preuve lorsque leur sont proposés de nouveaux logements. La trajectoire migratoire et la crainte du déracinement seront des éléments de compréhension majeurs. Nous interrogerons ensuite les résistances des structures destinées au logement des personnes âgées, vis-à-vis de la prise en charge de migrants du troisième ou du quatrième âge. Nous verrons alors que le grand âge des hommes concernés ne les préserve pas des préjugés culturalistes.This paper concerns the old migrants who came in France in the Thirty Glorious Ones and who are living apart from the others citizen seniors. It relies on two sociologic studies. The first have been realised in Nantes for a Regional program for insertion of migrant population. For this study, I make interviews with old migrants and professionals who work with them (docs, social workers, professional of home help…). I complete this study with others interviews of old migrants who live in le Mans, and with the director of workers' dwelling. Those migrants, when their family isn't in France, often live in workers' dwelling. Lodgings have been constructed at first at seventeen for migrant workers. They had to be temporary. So, they are inappropriate for the people who stay in durably, especially when those people are old. Then, why senior migrants are living there ? In Nantes, there is four workers' dwelling. Two have been recently renovated, always for being temporary lodgings. Even, rooms are consistently reserved for senior migrants. I make the same observation in Le Mans. Why aren't they been housed in old people's homes? This paper analysed this situation, by two different means. In a first time, the old migrants' resistances are analysed. Their migration trajectories and the fear of uprooting explain their comportments. In a second time, the resistances of manager of old people's homes are observed. Even they're old, the migrants are victims of culturalist prejudices.
- L'habitat groupé autogéré en France et en Allemagne : perspectives d'avenir dans le contexte du vieillissement démographique - Anne Labit, Karine Chaland p. 131-142 Parmi les différentes formes d'habitat intermédiaire, entre hébergement en établissement et maintien à domicile, l'habitat groupé autogéré des personnes âgées est encore peu développé en France. Il s'avère qu'il est beaucoup plus répandu dans divers pays d'Europe du Nord, où il apparaît comme une bonne solution, aussi bien en termes économiques (réduction des dépenses publiques liées au vieillissement) que sociaux (qualité du vieillir qui privilégie l'autonomie de la personne et la solidarité collective). L'article s'interroge, au travers d'une étude de terrain menée en France et en Allemagne, sur ce qu'est concrètement l'habitat groupé autogéré des personnes âgées et sur les raisons susceptibles d'expliquer le succès différent qu'il connaît dans ces deux pays.Among the various types of intermediate housing types, from rest homes to in-house support, the self-managed senior co-housing scheme has not yet known a large development in France. It is much more common in Northern Europe, where it appears as a good solution, from an economic point of view – since it allows the reduction of the public costs induced by an ageing population – as well as a social one – as it improves the quality of life of elderly people by focusing on personal autonomy and communal solidarity. This article, based on a study conducted both in France and Germany, explains what self-managed senior co-housing is exactly and questions the reasons why its success is so diverse in the two countries.
- L'articulation des politiques publiques du vieillissement et du logement en France et au Royaume-Uni1 - Jim Ogg, Sylvie Renaut, Sarah Hillcoat-Nallétamby, Catherine Bonvalet p. 15-27
Compte rendu d'ouvrage
- Unaf : La réforme de la filiation - Alain Barré p. 143-144
Comptes rendus d'articles
- Comptes-rendus d'articles - p. 145-151