Contenu du sommaire : Métaphore et métaphores
Revue | Langue française |
---|---|
Numéro | no 189, mars 2016 |
Titre du numéro | Métaphore et métaphores |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Métaphore et métaphores : les multiples issues de l'interaction conceptuelle - Marco Fasciolo, Micaela Rossi p. 5-14
- Du triple sens de Métaphore - Georges Kleiber p. 15-34 Notre article porte, non sur la définition du phénomène de la métaphore, mais sur le mot métaphore lui-même. Son premier objectif est de mettre en évidence qu'il faut distinguer trois emplois du nom métaphore : les métaphores de mots ou métaphores lexicales, les métaphores onomasiologiques, où c'est le concept qui est considéré comme métaphorique, et les métaphores d'objets, où c'est un objet, et non plus un mot ou un concept, qui sert à représenter un autre « objet ». Le second objectif est de montrer qu'une grande partie des équivoques et désaccords qui règnent dans le domaine de la métaphore se résolvent pour peu que l'on renonce à une métaphore unique et que l'on accepte de distinguer, comme ils l'exigent, ces trois types de métaphores.This paper does not deal with the phenomenon of metaphor, but rather with the word metaphor itself. Our first goal is to distinguish three uses of the noun metaphor, namely: word-metaphors or lexical metaphors; onomasiologic metaphors (the metaphor is made by a concept); and object-metaphors (the metaphor is made neither by a word, nor by a concept, but rather by an object used to represent some other “thing”). Our second goal is to argue that, to avoid the majority of the misunderstandings of the debate about metaphors, it is sufficient to give up assuming that there is one single metaphor and to distinguish three kinds of metaphors.
- Les métaphores conflictuelles dans la création de concepts et de termes - Michele Prandi p. 35-48 Comme les lexèmes du lexique naturel, les termes de spécialité sont par définition cohérents avec les concepts qu'ils dénotent et les objets auxquels ils se réfèrent. C'est peut-être la raison qui a amené les terminologues à privilégier, parmi les métaphores documentées en terminologie, les attestations cohérentes, à savoir les catachrèses et les extensions motivées par des concepts métaphoriques conventionnels et partagés. L'hypothèse explorée dans cet essai est que les combinaisons conflictuelles de concepts, les mêmes qui sont à la base de la création poétique, jouent un rôle essentiel dans la formation de concepts, et par là de termes, métaphoriques.Like lexemes belonging to natural languages, terms are by definition consistent with the concepts and objects they refer to. This is probably why terminologists tend to highlight consistent metaphors –namely, catachresis and extensions motivated by shared and conventional metaphorical concepts. The hypothesis argued for in this paper is that conflictual combinations of concepts, the same that feed poetic creations, play an essential role in creating metaphorical concepts and terms.
- Des métaphores de la vie quotidienne à l'ontologie de la vie quotidienne - Marco Fasciolo p. 49-66 Cet article a deux buts interconnectés. Le premier consiste à proposer une description de l'ontologie naturelle à partir des métaphores conceptuelles. Cette description ne consiste pas dans le recensement de ces métaphores, mais dans l'exploration de leurs présupposés. La meilleure stratégie pour détecter ces présupposés consiste à rendre vivantes les métaphores conceptuelles en explorant le point à partir duquel la projection de la source sur la cible devient incohérente. Le second but consiste à proposer une réflexion sur les limites du « principe d'invariance » et le rapport entre lexique et ontologie.This paper has two interconnected goals. The first one consists of describing natural ontology trough the analysis of conceptual metaphors. This description does not consist in listing the conceptual metaphors, but in discovering their presuppositions. In order to do this, one must transform conceptual metaphors into living ones by exploring the breaking point of the projection of the source on the target. The second goal consists of discussing the limits of the “invariance principe” and the relationship between lexicon and ontology.
- L'analogie est-elle plus explicite que la métaphore ? - Emilia Hilgert p. 67-86 Cet article aborde les propriétés du tour formulaire analogique « A est à B ce que C est à D » dans son expression linguistique du type La sagesse est à l'âme ce que la santé est pour le corps. Elles permettent d'avancer l'idée que le tour analogique à quatre termes est la base même de la métaphore et de la comparaison à deux ou trois termes, qui peuvent être considérés comme ses formes elliptiques. L'argument avancé est le fait que la formule analogique n'explicite pas, comme le disait déjà Aristote, la solution interprétative des formes elliptiques, mais nécessite comme celles-ci un calcul inférentiel pour trouver la relation de ressemblance entre deux entités de catégories différentes.This article tackles the properties of the analogical relationship “A is to B as C is to D” in its linguistic expressions like Wisdom is to the soul as health is to the body, which enable us to promote the idea that the four-term analogical relationship is the very base of the metaphor and of the two- or three-term comparison, which could be considered its elliptical forms. The proposed argument is the fact that, as Aristotle said, the analogical formula does not make the interpretative solution of the elliptic forms explicit, but it needs, just like them, an inductive process to find the similarity relationship between two entities of different categories.
- Pour une typologie des avatars métaphoriques dans les terminologies spécialisées - Micaela Rossi p. 87-102 Notre contribution se focalise sur le statut sémiotique, les processus de formation et les fonctions de l'interaction métaphorique dans la création de nouvelles terminologies, sur leurs processus de validation au sein des communautés de spécialistes, avec une attention particulière pour les critères qui régissent le choix d'un domaine source donné, ainsi que pour l'impact de la culture socioprofessionnelle dans l'élaboration et l'implantation de ce genre de terminologies.Our contribution focuses on the semiotic status, on the different avatars and on the validation processes of metaphorical interaction in the formation of new terminologies. We will focus on the criteria governing the choice of a particular source domain, as well as on the impact of socio-professional culture in the development and implementation of such terminologies.
- Termes métaphoriques et métaphores constitutives de la théorie dans le domaine de l'économie : de la nécessité d'une veille métaphorique - Catherine Resche p. 103-117 Cette étude s'intéresse aux termes métaphoriques dans le domaine économique en tant qu'indices permettant de remonter aux métaphores constitutives de la théorie. Après avoir passé en revue, dans une perspective diachronique, les manifestations des deux grandes veines métaphoriques traditionnelles (la veine mécaniste et la veine biologique ou naturelle) et l'impact qu'elles ont eu en économie, l'analyse envisage une conception rhizomatique des métaphores, qui permet de concevoir des prolongements multidirectionnels et d'offrir une approche dynamique de la métaphore dans les domaines de spécialité. Dans cette optique, une veille métaphorique s'impose pour prendre le pouls de l'évolution de la pensée scientifique.This article deals with metaphorical terms in the field of economics, considering them as indices leading to theory-constitutive metaphors. A diachronic approach first helps to review the two main metaphorical strands –the mechanistic and the biological or natural ones– as well as the reasons accounting for their impact on economics. Then a rhizomatic view of metaphor is envisaged, which enables the linguist to consider multi-directional metaphors branching out in specialised domains. In this context, monitoring new metaphors seems essential if one is to feel the pulse of the evolution of scientific thought.